Расцвет магии - Нора Робертс

Нора Робертс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Третий и заключительный роман серии, рассчитанной на поклонников антиутопий и хорошей фантастики. Для фанатов «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году месяц занимавший первую строчку топа!После того как людскую цивилизацию уничтожил вирус, известный как Приговор, магия стала обыденным явлением.Фэллон Свифт провела детство и юность, изучая её. Девушкой движет желание освободить тех, на кого охотится правительство или фанатики из культа Праведных воинов; тех, кого преследуют или запирают в лабораториях; тех, кто долгие годы подвергается издевательствам и даже пыткам. Она хочет спасти даже тех, кого страх и слабость толкнули на темную сторону.Фэллон уже помогла многим оборотням, эльфам, магам и обычным людям. Но теперь она должна помочь им исцелиться – и заново открыть в себе свет и веру. Ведь даже Избранная не одолеет силы зла в одиночку. Чтобы восстановить щит, который вновь оградит наш мир от тьмы, Фэллон понадобится армия, что пойдёт за ней в бой…Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!
Расцвет магии - Нора Робертс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Расцвет магии - Нора Робертс"


– Что это?

– Цветы, – пробормотал он и сунул букет Фэллон, затем решил сказать незамысловатую истину: – Они напомнили мне тебя: такие же яркие, красивые и полные света. Ну вот.

Дункан понял, что Саймон оказался прав. Девушка улыбнулась и наклонилась, чтобы вдохнуть аромат клинтоний. Она явно выглядела выбитой из колеи.

– Мне жаль, что я на тебя наседал. Просто… Меня точно что-то подталкивает изнутри, причем все сильнее и сильнее. Перед глазами постоянно возникает образ круга из камней, кружащих над ним ворон и вспышек молний. И я чувствую, как та тварь ликует в своем мертвом лесу, поэтому рука так и тянется к мечу. Тоня тоже это ощущает.

– Я знаю, Дункан, знаю. И злюсь только сильнее от того, что время еще не настало. Пока не настало. Поверь, меня тревожит то же самое. Я много раз задавала вопрос, но не получала ответа. А когда заглядывала в хрустальный шар, то там появлялся только черный дракон и Петра верхом на нем. Что бы мы ни предпринимали, это ее не останавливало. Пламя тоже постоянно показывает одну картину: Тоня истекает кровью на земле, а круг все расширяется и расширяется, выплескивая тьму, пока та не поглощает тебя. Мне же никак не удается этому помешать. И я остаюсь одна.

– Черт возьми, Фэллон, почему я только сейчас об этом слышу? – в этот раз уже голос Дункана звучал резко.

– Мне нужно было подумать, что это значит. Я знаю, все так и произойдет, если мы не дождемся верного момента. Если мы не отыщем способ убить дракона и уничтожить Петру.

– Ты сильнее, чем она.

– Я тоже в это верю, но то, что скрывается в лесах, что таится в круге? Оно подпитывает ее так же, как она подпитывает его. Дракон же… – Фэллон запнулась, затем сузила глаза и медленно повторила: – Дракон… Он знает собственные слабости, верно? Если мы хотим убить одного, надо спросить, как это сделать, у другого. Нужно поговорить с Вивьен.

– Среди всех заклинаний, что живут в тебе, не нашлось ничего для истребления драконов? – Дункан схватил Фэллон за руку на случай, если она соберется исчезнуть прямо сейчас. – Ты планируешь отправиться в Канаду?

– Нужно узнать, какой дополнительной защитой обладает дракон. И я планирую встретиться с Вивьен на своей территории. Чак мне поможет.

Фэллон также прибегла к помощи Арлис, чтобы составить приглашение для владычицы Квебека, одновременно дипломатичное и пересыпанное комплиментами. Затем попросила Лану испечь радужный торт, достала из хранилищ Вашингтона большой рубин и создала из него подарок, достойный Алой королевы.

Вивьен, ослепительная в изумрудно-зеленом платье, прибыла с эскортом. Фэллон единолично встретила гостью и проводила ее в беседку, откуда открывался чудесный вид на сад, еще не утративший летнего великолепия.

– Как у вас красиво. Все цветет. И столько фруктов и овощей.

– Мы семья фермеров, – улыбнулась Фэллон. – Пожалуйста, присаживайся. Мои родители передавали извинения, что не смогли присутствовать при встрече. Этим утром поступил срочный вызов.

– Да? Qu’est-ce qui s’est passé?[21]

– Нужно разобраться с небольшой бандой Праведных воинов. Ne t’en fais pas[22]. Зато перед отъездом мама испекла специально для тебя свой знаменитый радужный торт, – Фэллон отрезала кусок и положила на тарелку гостье. – И к нему позволь угостить вином фей.

– Идеально, – кивнула Вивьен, сверкнув изумрудными серьгами, и попробовала десерт. – Изумительно вкусно.

– Прими это в знак благодарности за твою поддержку. Мы никогда не сумели бы вновь принести свет в Нью-Йорк без твоей помощи.

– Мои люди празднуют это событие вместе с вашими, – заверила Вивьен, открывая врученную коробочку, перевязанную красивой золотой лентой, затем с восторженным блеском в глазах достала вырезанного из рубина красного дракона, который свернулся на ладони. – C’est magnifique. C’est merveilleux! Merci, mon amie, merci beaucoup. Je suis[23]… Ах, позволь выразить эмоции на английском. Я очень, очень тронута. Внутри этого сокровища чувствуется твой свет.

– Дункан придумал и нарисовал дракона – тебя, – а я воплотила его идею. Этот подарок – знак нашей искренней признательности.

– Я буду его ценить, – Вивьен осторожно убрала рубин обратно в коробочку и снова занялась тортом. – Однако мой опыт подсказывает, что за этим даром скрывается не только желание выразить благодарность.

– Ты права, но каков бы ни был твой ответ, подарок в любом случае твой, как и магия внутри него.

– И что же за вопрос?

– Пока мы стараемся, чтобы в мире воцарился свет, тьма тоже никуда не делась. Во многом благодаря тому, что самая разыскиваемая нами противница подпитывает источник с помощью человеческих жертвоприношений. Детей.

– Mes dieux![24] Любое существо, какую бы форму оно ни приняло, является истинным и страшнейшим злом, раз позволяет себе такое.

– Наши мнения на этот счет совпадают. Эта противница – моя двоюродная сестра, родная кровь.

– Je suis désolée. Мои соболезнования. К сожалению, семью мы не выбираем, n’est-ce pas?[25]

– Да, верно. В Нью-Йорке эта негодяйка, которая представляет собой чистое зло, как ты и сказала, убила моего друга, брата по выбору сердца.

– Я слышала, – Вивьен сочувственно положила ладонь на руку Фэллон. – Того симпатичного молодого эльфа, который сопровождал тебя во время моего первого визита. Je suis profondément désolée, mon amie[26]. Я также слышала, что ты искала утешения от горя в уединении. И надеюсь, обрела покой.

– Да, обрела. А еще восстановила веру и теперь яснее вижу главную цель. Она явилась мне во снах. Летела верхом на драконе над порванной завесой в Шотландии.

– До меня доходили слухи, – кивнула Вивьен и задумчиво провела пальцем по красной резной фигурке. – Некоторые могут обратить злом даже величайшую красоту.

– Чтобы покончить с тьмой и вновь запечатать ей вход в наш мир, я должна уничтожить ее источник. Чтобы уничтожить источник, я должна убить двоюродную сестру. А чтобы убить двоюродную сестру, я должна расправиться с драконом. – Фэллон выдержала паузу. – Подскажешь, как это сделать?

– Почему ты спрашиваешь меня? – Вивьен удивленно изогнула брови и отпила вина из бокала.

– В видениях, во снах, в языках пламени и в хрустальном шаре передо мной представала одна и та же картина: стрелы, даже зачарованные, не способны пронзить сердце дракона. Его шкура отражает даже самые мощные заклинания. Вероятно, защиту обеспечивает источник тьмы. Поэтому я и спрашиваю тебя, как нам убить дракона?

Читать книгу "Расцвет магии - Нора Робертс" - Нора Робертс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Расцвет магии - Нора Робертс
Внимание