Разделенный - Брайан Кэтлинг

Брайан Кэтлинг
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

В потрясающем завершении трилогии Брайана Кэтлинга Ворр колониальный город Эссенвальд раскрывает все свои секреты, поскольку древний лес стремится вернуть то, что у него было отнято. Тех, кто был порабощен, больше не будет, и два героя, которых когда-то считали погибшими, возродятся, став сильнее, чем когда-либо. Мужчина будет разделен надвое, а молодая женщина достигнет вершины своего могущества. Тем временем над Лондоном нависла угроза войны. Германия готовится начать блицкриг, и только Николас, Былой, чувствует надвигающуюся опасность. Сможет ли он спасти человека, который спас его? Разделенный — это книга о битвах и предательствах, в которой невероятные творения Кэтлинга исполняют свое предназначение и приводят нас к эпическому пожару, в котором судьба человечества висит на волоске, поскольку Ворр атакует то единственное, без чего человечество не может жить.

Разделенный - Брайан Кэтлинг бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Разделенный - Брайан Кэтлинг"


class="title">

Примечания

1

Эжен Марэ (1871–1936) — южноафриканский журналист, юрист, учёный, поэт и натуралист.

2

«Душа белого муравья» (The Soul of the White Ant) — книга Эжена Марэ. Впервые опубликована на африкаанс под названием Die Siel van die Mier (1925 год), позже переведена на английский язык и вышла в свет в 1936 году, перевод Уинфрида де Кока. Книга представляет собой глубокое философское и биологическое исследование жизни термитов (которых часто называют «белыми муравьями»).

3

Питер Блегвад (родился 14 августа 1951 года) — американский музыкант, автор песен, писатель и карикатурист. Диск «Король Струт & Другие Истории» вышел в 1990 г.

4

Рондавель (фр. rondavelle) — традиционный круглый дом народов банту в странах юга Африки.

5

Бакелит — синтетическая смола. Внешне материал напоминает пластик или эбонит: он твёрдый, термостойкий и имеет характерный коричнево-чёрный цвет.

6

Лео Фробениус (1873–1938) — немецкий этнограф-африканист и археолог, сторонник диффузионистской теории, автор теории «морфологии культуры».

7

Хижина Ниссена (или «барак Ниссена») — тип сборного полукруглого строения с каркасом из гофрированной стали. Хижина была придумана между 16 и 18 апреля 1916 года британским горным инженером и изобретателем Питером Норманом Ниссеном.

8

Fokker F.12 — трехмоторный авиалайнер-моноплан с высоким крылом, выпущенный в 1930-х годах голландской авиастроительной компанией Fokker. Назначение: Использовался преимущественно на маршруте Амстердам — Батавия (ныне Джакарта), который в то время считался самым длинным регулярным пассажирским рейсом в мире. Перелет занимал около 10 дней. В Южной Африке не замечен.

9

Huisgenoot — ежемесячный журнал, буквальное значение «для компаньона по дому» (африкаанс).

10

Эйгер — горная вершина в Бернских Альпах высотой 3970 метров над уровнем моря. Находится на территории швейцарского кантона Берн.

11

Эдвард Мейбридж (1830–1904) — английский и американский художник и фотограф. Один из создателей хронофотографии, разновидности фотографии, позволяющей записывать движение какого-либо объекта через съемку его отдельных фаз. Изобретатель зоопраксископа, устройства для проецирования фильмов, которое существовало до изобретения целлулоидной пленки и стало предтечей появления кинематографа.

12

Мишигинер — выражение из одесского языка, которое означает «немножко больной на голову».

13

Великие дебаты о сливках — давний и шутливый спор в Великобритании о том, как правильно мазать сконы (британские булочки) к чаю: сначала вареньем, а сверху сливками, или наоборот. Разногласия в основном разделяют жителей двух соседних графств на юго-западе Англии — Девона и Корнуолла.

14

Бабушкины шаги — детская игра, в которой один игрок изображает бабушку, а другие участники пытаются подкрасться к ней, пока она не смотрит.

15

Хомбург (нем. Homburg) — элегантная жёсткая мужская фетровая шляпа, обычно чёрного или серого цвета, с продольным заломом наверху, высоко загнутыми вверх окантованными полями и тёмной лентой по тулье. Первоначально хомбурги изготавливались в Бад-Хомбурге и обрели популярность в 1882 году благодаря принцу Уэльскому и будущему королю Великобритании Эдуарду VII, заказавшему шляпу во время отдыха на курорте.

16

Уильям Уитни Галл (1816–1890) — английский врач, директор госпиталя Гая, профессор физиологии, президент Клинического общества. Вклад Галла в медицину велик, он расширил понимание таких заболеваний, как микседема, болезнь Брайта и нервная анорексия (термин для последней, anorexia nervosa, он и придумал). Был личным врачом королевы Виктории. Согласно одной из конспирологических теорий, Галл либо сам был Джеком-потрошителем, либо знал его лично, что и нашло отражение в графическом романе Алана Мура «Из ада».

17

Rishus — зло, жестокость (идиш).

18

Лурианский — относящийся к каббалистическому учению Ицхака Лурии (1534–1572), известного как Аризаль. Лурианская каббала представляет собой сложную систему мистических идей, оказавшую значительное влияние на еврейскую мистику.

Йихуд — одно из центральных понятий каббалы, в данном случае изгнание злых духов, экзорцизм.

В целом значение выражения — изгнание злого духа по лурианскому обычаю.

19

30-30 (варианты названия —.30–30 Winchester, 30–30, 30 WCF, 7,62×51 мм R) — винтовочный патрон американского происхождения; один из самых старых патронов, выпускаемых в настоящее время.

20

Генри Мэйхью (1812–1887) — британский публицист, редактор, драматург и журналист, исследователь жизни бедных классов общества. Широкую известность Мэйхью получил в 1851 году после выхода в свет его главного произведения — сочинения «Рабочие и бедные Лондона» с иллюстрациями Джорджа Крукшанка, в котором описывал жизнь низших слоев лондонского общества: неквалифицированных рабочих, уличных торговцев, нищих, воров, проституток и т. д.

21

Пуловеры в технике Фэр-Айл (Fair Isle) — это вязаные изделия с характерным многоцветным узором, зародившимся на одноимённом шотландском острове.

22

Прекратите (идиш).

23

Запрещено (нем.).

24

Род головоногих моллюсков.

25

Эвфония (от греч. eu — хорошо, phone — звук) — это благозвучие, гармоничное сочетание звуков в речи или поэтическом тексте.

26

Йодль — особая манера пения (и соответствующие мелодии) без слов с характерным быстрым переключением голосовых регистров, то есть чередованием грудных и фальцетных звуков. В переводе с баварского диалекта йодль означает «делать звук 'йо'». Распространен в альпийских регионах — в Швейцарии, Австрии и на юге Германии. В песнях, исполняемых техникой йодль, почти нет обычных слов — вместо них используются слоги и звуки, часто позаимствованные из местных диалектов.

27

Банки Kилнера — это стеклянные емкости британского бренда, которые выпускаются с 1842 года фирмой John Kilner & Co., Йоркшир, Англия. Они предназначены для консервирования, хранения продуктов, приготовления напитков и других задач.

28

Зоотроп — устройство для демонстрации движущихся рисунков, конструкция которого основана на инерции человеческого зрения.

29

Urvogel — первая птица (нем.).

30

Кристофер Рен (1632–1723) — английский математик, учёный-физик, астроном, геометр и анатом, архитектор, который перестроил центр Лондона после «Великого пожара» 1666 года. Он и построил знаменитый Собор Святого Павла на Лудгейт-Хилл, завершённый в 1711 году.

Читать книгу "Разделенный - Брайан Кэтлинг" - Брайан Кэтлинг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Разделенный - Брайан Кэтлинг
Внимание