Злопамятный. Невесты поневоле - Злата Романова

Злата Романова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ноа Фицджеральд нацелился на сестру Кьяры О'Ши и ему все равно, что она любит другого. Что он хочет — он получает, но только не в этот раз. Кьяра не может допустить, чтобы Амелия досталась этому монстру, и, если сестра боится за себя постоять, то это сделает она. Откуда же ей было знать, что он настолько сумасшедший в своей злопамятности, что пойдет против обычаев их общества, лишь бы отомстить ей?
Злопамятный. Невесты поневоле - Злата Романова бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Злопамятный. Невесты поневоле - Злата Романова"


- Миссис Фитцджеральд? — удивился дворецкий, открывший дверь.

Кьяра почувствовала унижение от необходимости стучаться в собственный дом. Приняв надменное выражение лица, она вошла внутрь, будто так все и должно быть.

- Миссис Хэйс уже приехала? — холодно поинтересовалась она.

- Да, она ожидает Вас в гостиной. Мне приказать подать чай?

- Накройте завтрак в столовой. Я голодна.

Из-за Ноа она не успела даже чашку кофе с утра выпить и теперь просто умирала от голода. К счастью для него, дворецкий учтиво кивнул и удалился, сказав, что все будет готово в ближайшее время. Кьяра прошлась по холлу, и несколько раз ошибившись, все же нашла, среди многочисленных комнат, гостиную.

- Доброе утро, Лили. Надеюсь, я могу к Вам так обращаться? — приветливо спросила она, подходя к сидящей на кушетке гостье.

Та сразу же встала, официально протягивая руку.

- Здравствуйте! Конечно, давайте отбросим формальности.

Кьяра пожала ей руку и они присели. Лили Хэйс была типичной английской розой. Изящная светлокожая блондинка, с русыми волосами и большими зелеными глазами. Она не отличалась яркой красотой, но была по-своему привлекательна.

- Мистер Фитцджеральд сказал, что Вам нужно обновить гардероб. Я взяла на себя смелость записать Вас к своему стилисту.

- Спасибо, Лили, это просто замечательно. Кстати, не возражаете, если мы перейдем на «ты»?

- Конечно, думаю, это будет не так неловко, — согласилась девушка.

Кьяра вежливо улыбнулась. Пока рано об этом судить, но ей показалось, что Лили совсем не похожа на своего коварного муженька. Лазаруса Хэйса Кьяра раскусила после первого же разговора с ним, который состоялся несколько лет назад на одном из ее первых раутов. Они не могли считаться хорошими знакомыми, но Кьяра с тех пор его избегала. А в итоге, оказалась замужем за таким же расчетливым типом.

Что же, дружба с Лили будет ей полезна, ведь кто может рассказать о мужчине больше, чем его жена. Она не собиралась просто сидеть и ждать. Ей нужно как можно скорее собрать хоть какие-нибудь козыри против Ноа, ведь как он сам сказал, он быстро от нее устанет и тогда она станет бесполезна для него.

* * *

- Лили, а давно вы с Хэйсом женаты? — спросила она, пока они наслаждались поздним ланчем после изнурительного шопинга, в результате которого Кьяра обзавелась множеством новых нарядов.

- Два месяца, вообще-то. Я раньше жила в деревне, но после свадьбы Хэйс привез меня в город. Я тут мало кого знаю, в основном других жен важных шишек, но большинство из них такие надменные, что общаемся мы только для планирования тех или иных мероприятий.

- Я надеюсь, ты мне поможешь тут освоиться. Как у жены Главы, у меня теперь будет много обязанностей. Я, конечно, знакома с большинством жен и дочерей Глав родов, а также другими важными членами общины, но ты ведь понимаешь, что это все не то? До замужества у меня было мало свободы.

— О, уверена, ты быстро со всем разберешься, — успокоила ее Лили. — Я тебе помогу. На самом деле, Хэйс буквально приказал мне сделать из тебя идеальную жену Главы. Эти мужчины…

Она пренебрежительно фыркнула, тут же вызвав смех у Кьяры своей непосредственностью.

- Боже, Ноа сказал, что ты идеальная леди и, я боялась, что придется иметь дело с жуткой занудой, — призналась она.

- А ты при первом знакомстве кажешься очень высокомерной. Я рада, что это не так. Пока наши мужья играют в политические игры, нам приходится играть ту роль, что отводят для нас мужчины. Думаю, между собой мы можем быть честны. Несмотря на то, что я кажусь тебе, возможно, наивной, у меня есть одно редкое качество — я очень хорошо чувствую людей. И ты мне нравишься. Даже, несмотря на твою расчетливость.

Кьяра не приняла ее слова всерьез.

- Ты не можешь пока знать, расчетлива я или нет, — отмахнулась она.

- Вообще-то, я в этом уверена. Как только ты расслабилась в моем присутствии, то тут же стала веселой и милой, но знаешь, я будто слышу, как ты обдумываешь ту или иную фразу, прежде чем спросить меня о чем-то. И наверняка, думаешь, что я могу помочь тебе сблизиться с Хэйсом, ведь он единственный, на данный момент, кто близок к твоему мужу.

Кьяра не знала как реагировать на такое заявление. Видя ее замешательство, Лили рассмеялась.

- О, мне пора научиться не шокировать людей! — воскликнула она. — Не бойся Кьяра, ты достаточно хорошо скрываешь свои мысли. Просто у меня есть дар. Что-то вроде шестого чувства, которое помогает мне лучше понимать сущность людей. Правда, это действует только с нашим видом. Обычные люди для меня — закрытая книга.

Кьяра слышала об одаренных, но ни разу не встречала никого из них, так как это был редкий феномен.

- И ты вот так каждому об этом рассказываешь? — недоуменно спросила она.

- Конечно, нет! Просто я знаю, что ты не будешь болтать, ведь мы с тобой точно подружимся и сможем быть полезны друг другу. Кстати, вот и первая помощь от меня: Ноа по природе своей расчетлив и умен, в нем практически нет таких чувств, как любовь и жалость. На данный момент в приоритете у него он сам, потом община. Как ни странно, он действительно чувствует ответственность за всех нас. И на свадьбе, я чувствовала его вожделение по отношению к тебе, но боюсь, ни капли привязанности. Думаю, для начала ты могла бы подогреть его интерес к себе, а потом он сам попадется на крючок. Раз уж ты обязана провести с ним всю жизнь, то неплохо бы стать для него необходимостью, а не помехой.

Лили будто читала ее мысли, ведь Кьяра и сама об этом думала.

- Как мне подогреть его интерес? Стать страстной любовницей? Мне почему-то кажется, что его больше заводит сопротивление. С первой нашей встречи я только и делала, что злила его, но он признался, что хочет меня. Если я быстро сдамся, то не станет ли ему скучно?

- Ты сама уже ответила на свои вопросы, подруга, — усмехнулась Лили. — Действуй.

О да, Лили несомненно будет для нее полезной. Но, Кьяра также поняла, что эта девушка нравится ей. У нее никогда не было подруг, которые не осуждали бы ее и перед которыми отпала бы необходимость притворяться.

Глава 11

Уже на следующий день после свадьбы, Ноа потребовалось срочно лететь в Чикаго, чтобы разобраться с проблемой, которую создал его клиент. С тех пор, как Ноа встал во главе компании, он лично вел уже не более десятка самых влиятельных клиентов, среди которых были члены парламента, арабский шейх, проживающий в Европе большую часть года, герцог, парочка графов, не потерявших свое влияние и деньги, а также самые крупные бизнесмены страны. К тому времени, как вечером Ноа вернулся домой из офиса, у него оставалось два часа, чтобы добраться в аэропорт. По его указанию, домашний секретарь уже проследил, чтобы его вещи были упакованы. К счастью, поездка должна была занять лишь пару дней, поэтому не было необходимости брать с собой Кьяру. Как молодожен, он должен был проводить с женой много времени, чтобы не вызвать кривотолков и планировал брать ее с собой в более долгие командировки, которые случались у него регулярно, благодаря тупости клиентов, которые считали, что раз у них есть деньги, то им позволено все.

Читать книгу "Злопамятный. Невесты поневоле - Злата Романова" - Злата Романова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Злопамятный. Невесты поневоле - Злата Романова
Внимание