Наследник - Кир Булычев

Кир Булычев
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Река Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но - что было бы, если бы она повернула не там, где повернула? Хотя бы совсем чуть-чуть? Возможно, все было бы именно так,как в книге Кира Булычева, проследившего путь реки Хронос за весь наш XX век. Со всеми возможными мельчайшими отклонениями от курса, круто меняющими дальнейший ход истории. Что было бы, если?.. Если менять историю берется Кир Булычев - значит, это будет интересно и увлекательно!..
Наследник - Кир Булычев бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Наследник - Кир Булычев"


Гостиница «Мариано» была украшена гирляндами фонариков, и они зажглись, когда Андрей с Лидой поравнялись с гостиницей. Это мог быть чудесный рождественский вечер – неспешный и сладостный вечер с Лидочкой. В пустой зимней Ялте. Но Андрей даже боялся посмотреть на часы. Он понимал, что вот-вот ему придется бежать на автобус. Теперь, когда Лидочка знает, почему Андрей спешит в Симферополь, она никогда не согласится, чтобы он остался. Даже если бы он сам на это решился. В витрине магазина среди игрушек и сувениров стояла небольшая елка, увитая серебряными гирляндами. Из ресторана доносились нестройные звуки – музыканты настраивали инструменты. Зазвонили в церкви.

– И зачем только он там проехал! – сказала Лидочка.

– Я надеюсь, что он меня не узнал. Он не видел моего лица. Хотя, конечно, он такой, что мог узнать, но не остановиться.

– Тогда он тем более на вас обидится.

– Не знаю, – сказал Андрей. – Мы очень далеки.

– Вы его не любите?

– У меня нет к нему чувств.

– А я папу обожаю. Если с ним что-то случится, я не переживу.

– А я не знаю моего отца. Тут какая-то тайна. Даже тетя никогда мне не рассказывала о нем. С ним что-то случилось, и мама вышла замуж за Сергея Серафимовича, когда мне было меньше года.

– А потом?

– Она тоже умерла. И меня взяла тетя. Моя тетя – чудо.

– Вы с ней живете?

– Да. Она служит по ведомству императрицы Марии Федоровны. Она все время о ком-то заботится. Я думаю, что ведомство должно ей дать медаль. На владимирской ленте.

Они поравнялись с громадным платаном.

– Пускай он будет моим свидетелем, – сказал неожиданно Андрей.

– Свидетелем? В чем?

– Этот платан прожил сотни лет. И проживет дольше меня. Он все знает и все видел. Я клянусь ему и вам, Лида, что никогда в жизни не разлюблю вас и не полюблю кого-нибудь другого. Никогда.

Лидочка не ответила. Она смотрела на платан, облетевший, но настолько богатый ветвями, веточками и сучьями, что крона его казалась почти непроницаемой.

Потом пошла вперед.

Андрей, не ожидавший этого, догнал ее через несколько шагов.

– Я не то сказал? Я вас обидел?

– Нет, – сказала Лидочка. – Спасибо. Я вам благодарна за эти слова. И я хотела бы верить. – Пепельная прядь выбилась из-под круглой суконной шапочки, и Лидочка остановилась, поправляя ее. Потом спросила: – А вы у какого чистильщика оставили вещи?

– Который у «Ореанды» сидит, одноглазый, на пирата похожий.

– Ой, я его не люблю! Он в тюрьме сидел. Говорят, что он убийца.

– Ну, нас с вами он не убьет. – Андрею трудно было вернуться к прежнему обыкновенному тону. И его немного покоробило то, что Лидочка, в сущности, ничем не ответила на его торжественную клятву.

Чистильщик сидел на прежнем месте. Лидочка не стала подходить, но он ее увидел.

– Все в порядке, студент? – спросил он. – А я уж думал, домой пойду. Замерз из-за тебя.

– Спасибо вам, – сказал Андрей. – А то мне надо на автобус. Сколько я вам должен?

– Сколько дадите, – сказал чистильщик.

Андрей дал ему рубль. Чистильщик сказал:

– Еще полтинник набрось. Я тут мерз, а ты с ней гулял. Нет на свете справедливости.

Андрей дал ему еще полтинник и получил саквояж. Пока чистильщик доставал его, Андрей посмотрел наконец на часы. Было без десяти четыре. Придется бежать.

Увидев, что саквояж у Андрея в руке, Лидочка пошла наверх по речке. И Андрей поспешил следом. Лидочка была грустная и не смотрела на Андрея.

– Мне самому очень жалко, – сказал Андрей. – Но если я не уеду этим автобусом, то точно не успею на похороны.

– О чем вы говорите! – возмутилась Лидочка. – Разве я вас задерживаю? Я все отлично понимаю. И повторяю – я вам очень благодарна за то, что вы приехали.

Они быстро шли в гору, саквояж с каждым шагом становился все тяжелее. Хоть бросай его. Вообще-то его надо было бросить, конечно, не везти же обратно в Симферополь.

– Лидочка, – сказал Андрей, – вы не откажете мне в просьбе?

– В какой?

– Моя тетя варит чудесное варенье из белой черешни. Я вам отдам его.

– Нет, нельзя, это не для меня.

– Тогда мне придется его выкинуть.

– Если хотите, я отнесу его вашему отчиму.

– Нет, – сказал Андрей, – тогда он поймет, что я был здесь и не зашел к нему.

– Но я скажу, что была в Симферополе и вы мне передали.

– Он поймет, что вы лжете.

– Вы не представляете, какая я замечательная врушка, – засмеялась Лидочка. – Но если вам тяжело, я помогу вам нести. Давайте я тоже возьмусь за ручку.

– Еще чего не хватало, – буркнул Андрей.

Когда они вышли на площадь, было уже пять минут пятого. К счастью, автобус стоял на месте, и кондуктор сказал, что, как только шоффэр, который пошел попить чаю, вернется, автобус поедет. Пассажиров в автобусе было мало – лишь какая-то веселая чиновничья компания, которая специально ездила под Рождество к морю и теперь возвращалась в Симферополь. Чиновники принесли с собой несколько бутылок шампанского и бокалы. Они стояли в круг, чокались, и им было очень весело.

Андрей купил билет, и они с Лидой отошли к той самой скамейке, на которой Лида когда-то его ждала.

– Я оставляю банку здесь, – сказал Андрей. Он открыл сумку и вытащил банку оттуда. Черешни были золотыми на просвет.

– Хорошо, – сказала Лидочка, – я беру этот дар. Только не знаю, что сказать маме.

– Когда она отведает тетиного варенья, она поймет, что я – самый лучший и выгодный жених для ее дочки.

– Не говорите так, – сказала Лидочка.

– А у меня нет выхода, если я буду любить вас всю жизнь.

– Какой вы еще мальчик, – сказала Лида.

Она погладила его щеку, и Андрей хотел перехватить руку, чтобы поцеловать, но Лидочка убрала руку и сказала:

– Я здесь живу.

– Только не вздумайте в самом деле нести это моему отчиму, – сказал Андрей. – Он вас заколдует.

Из-под фуфайки Андрей вытащил пакет со сладостями и тоже положил рядом с Лидой на скамейку.

– Их делает одна бабушка в Джанкое, и секрет будет утерян с ее смертью.

– А почему вы сказали, что ваш отчим колдун?

– Не знаю. Но от него исходит что-то очень чужое, даже страшное. Хотя он ничего плохого мне никогда не сделал. Он помогает нам с тетей, фактически я учусь в университете за его счет. Но почему он живет в Ялте, чем занимается – не понимаю.

Читать книгу "Наследник - Кир Булычев" - Кир Булычев бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Драма » Наследник - Кир Булычев
Внимание