Год волшебства. Классическая музыка каждый день - Клеменси Бертон-Хилл

Клеменси Бертон-Хилл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Вы когда-нибудь останавливались посреди улицы, услышав потрясающую мелодию, исполняемую уличным музыкантом? Забывали ли вы в этот момент обо всем на свете, просто наслаждаясь музыкой, на несколько минут отпуская все свои заботы? Музыка обладает удивительной силой, она способна подарить нам покой или взволновать, знакомый мотив может пробудить давно забытые воспоминания, погрузить в особую атмосферу и познакомить вас с огромным количеством потрясающих людей. Эта книга от настоящего ценителя музыки во всех ее проявлениях, скрипачки и журналистки Клеменси Бертон-Хилл, которая делится своими любимыми классическими произведениями на все случаи жизни и на каждый день года. Она уверена, что классическая музыка вовсе не элитарна и доступна для всех, кто захочет узнать о ней чуть больше, стоит только захотеть. И эта книга – лучший способ начать знакомство! Если вы всегда хотели узнать о классической музыке чуть больше, но не знали с чего начать, то эта книга для вас! Автор книги журналистка и скрипачка, она ведет радиопрограммы на BBC, и абсолютно уверена, что классическая музыка доступна для каждого. И она готова помочь всем начать знакомство с этим удивительным миром. Эта книга представляет собой список музыкальных композиций на каждый день года с кратким описанием, в котором рассказывается о композициях, их создателях, с размышлениями автора и объяснением, почему она выбрала ту или иную композицию.
Год волшебства. Классическая музыка каждый день - Клеменси Бертон-Хилл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Год волшебства. Классическая музыка каждый день - Клеменси Бертон-Хилл"


С тех пор музыку Энгельберта Хампердинка любит и стар и млад. В 1923 г. эту песню выбрали для первой радио трансляции из Королевской оперы. В 1931 г. ее исполнили в нью-йоркской «Метрополитен-опера» и тоже передавали по радио. Композицию по сей день включают в рождественский репертуар оперных театров во всем мире.

Эту вечернюю молитву дети поют после того, как потерялись в лесу и встретились с Песочным человеком, из-за чар которого им очень хочется спать. Перед тем, как закрыть глаза, брат с сестрой поют гимн-оберег:

Abends, will ich schlafen gehn,
Vierzehn Engel um mich stehn
Когда ночью я ложусь спать,
Смотрят за мной 14 ангелов
24 декабря

«Идиллия Зигфрида»

Рихард Вагнер (1813–1883)

Пожалуйста, представьте себе, как Козима Вагнер, жена Рихарда Вагнера (и дочь Листа) лежит в этот день утром 1870-го, постепенно просыпаясь, и слышит звуки совершенно божественной музыки. Такое ощущение, что музыка просыпается вместе с ней, накрывая Козиму волна за волной.

Музыку исполняет небольшая группа местных музыкантов, которые стоят на лестнице их виллы Трибшен в Швейцарии. Вагнер хотел сделать жене подарок – был день ее рождения – и устроить семейный праздник, ведь в предыдущем году она родила сына Зигфрида (Фиди). Официальное название произведения Вагнера: «Идиллия Трибшен с птичьей песней Фиди, ярким рассветом, симфоническое поздравление Козиме от ее Рихарда».

Козима писала в своем дневнике: «Просыпаясь, я услышала звуки, становившиеся все громче и громче. Я уже не могла убеждать себя в том, что сплю. Звучала музыка, да еще какая! Когда ее звуки замолкли, в комнату вошел Рихард с детьми и подарил мне партитуру симфонического поздравления. Я и все остальные расплакались. Рихард расставил музыкантов на лестнице, и музыкой они освятили наше жилище».

Вагнер хотел, чтобы это произведение осталось в семье и не становилось достоянием публики, однако из-за нехватки денег ему пришлось продать партитуру издателю (жена была очень этим расстроена). Через 6 лет он использовал произведение в своей опере «Зигфрид».

25 декабря

Рождественская оратория, BWV 248

1: Хор: ‘Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage’ / «Празднуйте, радуйтесь, вставайте, славьте эти дни»

Иоганн Себастьян Бах (1685–1750)

На день Рождества можно рекомендовать много разных произведений, но вы, скорее всего, не удивились, что на этот день я выбрала прекрасную кантату Баха. Так называемая «Рождественская оратория» состоит из шести частей, и, как это случалось и раньше, композитор использовал в ней отрывки из других своих произведений.

Вступительная партия хора, например, в первый раз появилась в светской кантате № 214 1733 г. на день рождения королевы Польши. В той оригинальной партитуре прописаны барабаны, трубы и струнные, а вот для Рождества, с призывом «Празднуйте, радуйтесь, вставайте славьте эти дни», Бах добавляет хор, трубы, литавры, флейты, гобой, виоль д’амур, скрипки, альт и бас. Потрясающее сочетание.

Премьера композиции состоялась в этот день церкви Св. Николая в Лейпциге в 1734 г. Ровно через 240 лет, в 2004 году, я впервые в жизни играла эту ораторию – в Иерусалиме, во время Палестинского фестиваля Баха, в составе оркестра из израильтян и палестинцев, а также пары англичан. Молодые евреи, мусульмане и христиане, мы играли музыку Баха и играли ее вместе, и я этого никогда не забуду. С Рождеством!

26 декабря

‘Stabat mater’

Джованни Баттиста Перголези (1710–1736)

Мы уже прослушали две блестящих аранжировки Stabat mater от Вивальди (18 апреля) и Алисы Фирсовой (24 июля). Настало время послушать третий вариант, написанный Джованни Баттистой Перголези. Он умер от туберкулеза в возрасте 26 лет, но за свою короткую жизнь успел сделать очень много: работал в разных музыкальных форматах, писал оперы и инструментальные концерты, и, хотя, сейчас нам его музыка может показаться устаревшей, в свое время она была радикально прямолинейной и новаторской. «Перголези родился, и нам открылась правда!» – писал один французский композитор после смерти композитора.

Джованни Баттиста Перголези известен в наши дни главным образом своей аранжировкой католической молитвы XIII в. Эмоционально заряженный и местами диссонансный дуэт сопрано и альта рассказывает о том, как Мария ждала у подножия креста. Музыка здесь то очень трогательная, нежная, то полная муки. Партитура этого произведения была самой часто издаваемой партитурой XVIII в. На нее писали стихи английский поэт Александр Поуп и немец Фридрих-Готлиб Клопшток. Большим поклонником был и Бах, который написал на основе этой музыки свой Псалм 51 (BWV 1083), чем выказал свое преклонение перед творчеством Перголези.

27 декабря

‘O Gaúcho’ (‘Corta-Jaca’)

Франсиска Эдвижес Невес «Шикинья» Гонзага (1847–1935)

«Шикинья» Гонзага была незаконнорожденной дочерью матери смешанных кровей и белого отца, преодолела все вставшие у нее на пути трудности и стала одной из самых известных бразильских композиторов. Она не послушала ни членов семьи, ни мужа, за которого ее заставили выйти замуж, и добилась успеха как пианистка и композитор. Она гастролировала в Германии, Бельгии, Испании, Португалии, Италии, Франции и Англии, а также стала первой бразилианкой-дирижером. Она активно боролась за права женщин, выступала против рабства и способствовала созданию организации, которая защищает права исполнителей и помогает получению средств за исполнение их произведений. В 1935-м, в год своей смерти, она все еще писала оперы.

В 1895 г. «Шикинья» Гонзага написала музыку к ставшей очень популярной оперетте Zizinha Maxixe, из которой я предлагаю вам послушать аранжировку бразильского танца Corta-Jaca / корта джака. Бразильский стиль танго maxixe появился в Рио-де-Жанейро в 1860 г. как сочетание афробразильской ритмики (танцев lundu) и европейской польки. Родившийся через 40 лет после этого ее соотечественник Вилла-Лобос (7 сентября, 17 ноября) мог бы написать что-то подобное.

Название танца Corta-Jaca буквально переводится, как «разрубание джекфрута». Как мне сказали, в песне уйма определенных намеков и она вполне подходит для женщины, бросившей нескольких мужей и партнеров, чтобы в конце концов влюбиться в мужчину на 36 лет ее младше, который оставался предан «Шикинье» до самого конца и был с ней, когда она скончалась в 88 лет.

28 декабря

Соната для клавира до мажор, Hob. XVI no. 50

1: Allegro

Франц Йозеф Гайдн (1732–1809)

Если в эти дни вы немного подустали от праздника, предлагаю послушать клавишную композицию Гайдна, которая вас обязательно взбодрит.

Читать книгу "Год волшебства. Классическая музыка каждый день - Клеменси Бертон-Хилл" - Клеменси Бертон-Хилл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Домашняя » Год волшебства. Классическая музыка каждый день - Клеменси Бертон-Хилл
Внимание