Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский

Бронислав Виногродский
0
0
(0)
0 0

Аннотация: «Сон Чжуан-цзы», в котором ему казалось, что он бабочка, и пробуждение с вопросом «Кто кому снится? Бабочка Чжуан-цзы или Чжуан-цзы бабочке?» – возможно, самая известная в мире китайская метафора об устройстве сознания и познании мира. Чжуан-цзы – знаменитый философ-даос и автор притч, занимающий в пантеоне китайской культуры место, соизмеримое с Конфуцием и Лао-цзы и в то же время особенное, поскольку его произведения доступны для понимания читателю с любым уровнем подготовки и непосредственно: как текст и образный ряд. И эти притчи оказывают на сознание читающего непосредственное и прямое действие, преобразуя символы забавных и поучительных историй в заряд созидательной энергии, которую каждый волен направить туда, куда ему вздумается: в бизнес, в саморазвитие, в отношения, в собственное творчество. Потому что Великий Созерцатель поведал нам о том, что видел вокруг себя, постоянно обращая свой взгляд не на вещи, а на время и изначальное в этих вещах. По сути, во всем тексте говорится о вещах простых и обыденных, но как только они оказываются в поле рассмотрения мудрого, тут же проявляется в них великая тайна этого мира. Бронислав Брониславович Виногродский, известный переводчик, художник и эксперт по Китаю, впервые в истории прочтения и познания Чжуан-цзы сделал не буквальный перевод, а пересказал весь известный на сегодня свод притч современным языком. «Думаю, – пишет во введении Бронислав Брониславович, – что каждый читатель прочтет книгу по-своему и сделает свои выводы. А именно для этого все и написано. Уверен, что вы будете возвращаться к этой книге множество раз, ибо на каждом новом этапе познания будет меняться ваше видение, а неисчерпаемая глубина древней мудрости всегда будет источником прозрения и вдохновения для вдумчивого читателя. Потому странствуйте в беспредельном по волнам своей воли, воли этого мира. Хороших вам путешествий духа, познания, воли и власти, в первую очередь над самими собой, ибо никакой другой власти в этом мире нет и быть не может».
Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский"


Тогда Дыров передал ему следующие слова:

– Я дружен с вашим братом Ивовым и потому надеюсь на ваше благосклонное внимание. Может, вы мне позволите увидеть хотя бы ваши туфли из-за полога.

Посланец передал эти слова Стопе, и тот приказал:

– Пусть войдет.

Дыров торопливо вошел в шатер. Он отказался сесть на предложенную ему циновку, дважды поклонившись главарю разбойников. Разбойник Стопа, увидев его, опять сильно разгневался, расправил колени и, положив руки на меч, что лежал перед ним на столике, сверкая глазами, прорычал голосом, подобным реву тигрицы, защищающей своих тигрят:

– Иди сюда, Дыров, и говори. Если сказанное тобой совпадет с моим мнением, будешь жить, но если твои слова будут против моей природы, то ты умрешь.

Дыров заговорил:

– Я слышал, что есть три проявления силы духа в этом мире в людях. Первое – это возможность, родившись, вырасти большим и сильным, беспримерно красивым, так чтобы и молодые, и старые, и знатные, и низкие радовались, встретившись с тобой. Это высшее проявление действия силы духа.

Если ты понимаешь, как устроены связи между Небом и Землей, способен разбираться в предметном мире – это проявление силы духа среднего уровня.

И наконец, если ты обладаешь мужеством и решительностью в поступках, ведешь за собой толпы людей, управляешь войсками, то это низшее проявление действия силы духа.

Если человек обладает хотя бы одним проявлением силы духа, он уже способен быть правителем, а вы, мой господин, обладаете одновременно всеми тремя, и роста вы под два метра с лишним, и лик ваш блещет красотой и светом, губы подобны красной киновари, зубы как отборный перламутр, голос звучит как музыка колоколов, а имя ваше разбойник Стопа. Надеюсь, что великий полководец устыдится такому несоответствию между сущностью и именем.

И если пожелаете выслушать меня, о великий воин, я пошлю людей на юг – в царства Темное и Превосходное, в северные страны – в царства Ровное и Грубое, в восточную сторону – в царства Сосновое и Охранительное, на запад – в царства Восходящее и Ладное, чтобы они договорились о выделении вам во владение больших городов с прилегающими территориями в сотни миль, чтобы во власти вашей было десять тысяч дворов с угодьями в сельской местности, чтобы почитали вас всюду удельным князем. Тогда вся Поднебесная забудет прошлые обиды, и вы перевернете новую и славную страницу в своей жизни, откажетесь от применения насилия с помощью оружия и разбойных людишек, а вместо этого будете воспитывать и вести за собой своих младших братьев, приносить подношения предкам. Таково поведение, подобающее великим талантам мудрого человека, за коего я вас почитаю. И таково всеобщее желание Поднебесной.

Сильно разгневался разбойник Стопа и так сказал Дырову:

– Ну-ка, Дыров, подойди-ка поближе. Знаешь ли ты, что все, кто хочет исправить другого, предлагая ему выгоду, и пытается убедить с помощью пустых речей, могут называться только глупцами, смущающими людей? И даже если я вырос большим и красивым обликом, а все люди радуются, видя меня, так ведь это только сила духа, которую оставили мне предки мои, мать и отец. И даже если бы ты, Дыров, не говорил мне эти льстивые слова, я разве сам об этом не знаю?

Но я слышал, что люди, которые в лицо тебе говорят пышные речи и похвалы, за спиной тебя ругают и хулят. Ты мне сейчас рассказываешь про большие города и многих людей, которые будут мне принадлежать, тем самым ты пытаешься с помощью выгоды подчинить меня своей воле, обещая мне довольствие путем угнетения простых людей. Разве такое состояние может долго длиться, разве таким образом может долго поддерживаться мир и покой? И какой бы ни был большой город, принадлежащий тебе, Поднебесная всегда несоизмеримо больше.

Цари Возвышенный и Покорный владели Поднебесной, а у детей их и внуков не было ни клочка земли. Цари Кипящий и Воинственный стали при жизни владыками мира, а потомки их погибли и исчезли с лица земли. И причина этого разве не в том, что они соблазнились большой выгодой?

И еще я слышал, что в древние времена на земле жило много зверей и птиц, а людей было мало. Потому людям приходилось делать убежище на деревьях, чтобы прятаться от животных. Днем они собирали съедобные растения, каштаны и желуди, а вечером забирались на деревья, где и проводили время до утра в своих гнездах. Потому их называли гнездящимися на деревьях.

В древности люди не умели ткать ткани и делать себе из них одежды, потому летом они запасали побольше хвороста и дров, а зимой жгли костры, у которых согревались в холода. Потому их называли народом, умеющим поддерживать жизнь в холода.

Во времена Пахаря Духа люди ложились спать спокойными, а просыпались радостными и довольными. Они знали своих матерей, но не знали, кто их отцы. Они обитали вместе с оленями и ланями. Они пахали поля и питались выращенными на этих полях плодами. Ткали ткани и делали одежды из них, которыми защищались от холода. И не было в их сердцах помыслов, направленных во вред друг другу. Таково было проявление предельной силы духа.

А вот Желтый Владыка не способен был проявлять предельную силу духа. Он воевал на диких просторах Оленьих Топей со своим врагом Красным Змеем, и кровь в этих битвах проливалась на сотни верст в округе.

Возвышенный и Покорный действовал и таким образом, что создали должности и назначали на них чиновников и министров. Царь Кипящий избавился от своего господина, а царь Воинственный убил государя Вяжущего. С тех пор и повелось в мире, что сильные угнетают слабых, а многочисленные творят бесчинства по отношению к тем, кого мало. Так что, начиная с Кипящего и Воинственного, остальные государи лишь сеяли смуту в народе.

Вы, сударь, нынче совершенствуетесь на Пути просвещения и боя, государей Просвещенного и Воинственного, владеете всеми знаниями Поднебесного мира и умеете рассуждать об этом красиво, стремитесь передать ваше учение в последующие поколения людей, носите вы, как ученый человек, просторные одеяния с широким поясом, а речи ваши кичливые, действия ваши лицемерные. С помощью своих речей и действий вы желаете ввести в заблуждение владык этого мира, потому что стремитесь лишь обрести знатность и богатство. И нет большего в мире разбойника, чем вы. Так почему же в Поднебесной разбойником называют не Дырова, почему же меня, Стопу, именуют разбойником?

Вы, учитель, сладкими речами убедили мудреца Дорожного последовать за собой. Он отказался от головного убора полководца, выбросил свой длинный меч, чтобы поменять это на ваши поучения, мой господин. И все в Поднебесной заговорили о том, что вы способны своими словами справиться с грубой силой, остановить неправедные действия. А мудрец Дорожный в конце концов попытался убить государя Охранительного царства, и только у него ничего из этого не вышло. А самого его в куски изрубили в восточных вратах столицы Охранительного царства. Так что учение ваше, мой друг, ничего не сумело сделать и привести к поставленным целям. А вы себя еще смеете именовать служителем учености и мудрости.

Читать книгу "Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский" - Бронислав Виногродский бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Домашняя » Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти - Бронислав Виногродский
Внимание