Беглецы - Фиона Шоу

Фиона Шоу
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Англия в недалеком будущем. Коалиция отслеживает кого угодно и где угодно по чипу, имплантированному каждому человеку при рождении. Джейкоб Райли сбегает из Академии – мрачного и строгого приюта, в котором содержатся дети разных возрастов. Родители подростка погибли, и теперь он должен выполнить данное им обещание: вместе со своим псом Джетом попасть из Англии в свободную Шотландию, где живут его бабушка с дедушкой. Но как это сделать?Впрочем, у мальчика с собакой появляется шанс выбраться из ставшей ненавистной им Англии, когда они сталкиваются с Беглецами. Эта группа подростков находит способы перемещаться по стране, оставаясь невидимой для правительственных структур. Правила Беглецов строги, но их необходимо соблюдать, если хочешь остаться в живых.Банда ребят совершает опасное путешествие на север. Их объединяет страстное желание попасть в Шотландию. И они понимают, что должны держаться вместе, чтобы выжить.Получится ли у Джейкоба уйти от слежки? Выберутся ли Беглецы за пределы страны? Успеют подростки поделиться информацией, которая может спасти Англию от тоталитарного кошмара, или нет?Это первый роман Фионы Шоу, написанный для юношеской аудитории. В 2019 году он вошел в шорт-лист британской премии YA Book Prize. Писательница не боится ставить своих героев перед пугающим выбором, а читателя – удивлять современными политическими отголосками. Эта история о жажде свободы, захватывающая и трогательная, понравится как подросткам, так и взрослым читателям.
Беглецы - Фиона Шоу бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Беглецы - Фиона Шоу"


– Да что ты? – холодно переспросила мама. Она всегда говорила таким голосом, когда была с чем-то не согласна.

Она рассказала ему, что за месяц до постройки Новой Стены билеты в Шотландию продавались на черном рынке за пятьдесят тысяч фунтов[46], а в последний день люди штурмом захватывали поезда.

– Многие не верили, что правительство действительно возведет Стену. Коалиция опровергала все слухи о строительстве. Власти контролировали интернет, чтобы никто не мог узнать правду…

– Что значит «контролировали»? – не понял Джейк.

– Они ввели цензуру. Контролировали всё, как они это делают до сих пор. Они, должно быть, планировали это уже давно. Я и твои дедушка с бабушкой уехали в Шотландию за полгода до постройки Стены. Нам пришлось бросить в Англии дом, мы не успели его продать и поэтому не смогли взять с собой много денег. В Шотландии новости из Англии были повсюду: в интернете, по телевизору, в разговорах. Люди как могли пытались выбраться из Новой Англии. Приковывали себя к вагонным столикам, прятались в туалетах, так сильно набивались в вагоны, что некоторые даже задохнулись…

– Насмерть? – выдохнул Джейк.

– Да, – кивнула мама. – Ты уже достаточно взрослый и должен об этом знать. Это история твоей страны. Родители прятали детей в чемоданы и просили незнакомых людей довезти их до Эдинбурга и оставить на платформе. Они были готовы рискнуть жизнью детей, лишь бы те не остались в Новой Англии.

Она помрачнела.

– Люди гибли в давке, пытаясь пробиться к последним поездам. Я видела в новостях фотографию: беременная девушка примерно моих лет лежала растоптанная на перроне. Полиция снимала людей с крыш, пускала в вагоны слезоточивый газ. По официальной версии, это был мятеж, в котором погибли пятнадцать человек. Среди них трое детей. Но в Шотландии сказали в новостях, что жертв было шестьдесят две.

Она выглядела опечаленной и сердитой одновременно.

– Пятьсот семьдесят девять человек погибли в Терактах Ве ры. Это ужасно. Но в год, когда Коалиция построила стену, они убили еще больше людей.

– Тогда почему ты вернулась в Англию? – удивился Джейк. – Если все это правда?

Мама погладила его по щеке.

– Все это правда, – сказала она. – Я понимала, что могу больше не увидеть родителей. Но мы с твоим папой любили друга с самого детства. Даже когда я жила в Шотландии, а он в Англии, мы все время общались. Я вернулась ради твоего отца.

– Джейк! Поторопись!

Дэви прервал поток его воспоминаний. Джейк осмотрелся. Как они сюда попали? Он не мог вспомнить последние несколько минут. Темноту разрывал свет прожекторов, в котором блестела от дождя ограда из стальных пластин с колю чей проволокой наверху.

Джейк промок до костей. Вода проникала повсюду: под куртку и брюки, в сапоги. Идущие впереди него Браконьер и девчонка пригнулись и, прежде чем он успел приглядеться внимательнее, скрылись на другой стороне.

На ограде был нарисован знак Беглецов: едва заметный круг с точкой посередине.

– Как они прошли? – спросил Джейк.

Дэви сел на корточки и начал ощупывать пластины.

– И скажу вам: нет стены[47], – наконец воскликнул он. – Готов?

Он надавил на одну из пластин, и та выгнулась, освободив достаточно места, чтобы они смогли пролезть по одному. Найти проход, не зная, где искать, было невозможно: как только они пролезли в дыру в заборе, пластина вернулась на прежнее место.

Они оказались на широкой, похожей на бесконечное серое море потрескавшейся бетонной платформе, заставленной металлическими контейнерами, за которыми стоял поезд. Браконьер и их новая спутница были далеко впереди, прячась за одним из контейнеров.

– Как Моисей, уводящий свой народ[48], – шепнул Дэви. – Смотри.

Не дожидаясь ответа Джейка, он рванулся к поезду. Не отбрасывая тени в лучах прожекторов, он казался совсем маленьким. Ему почти удалось добежать, но неожиданно он споткнулся и упал ничком на бетон.

«Дэви!» – мысленно прокричал Джейк и помчался к нему. Джет семенил напротив него, пытаясь пригнуться, как будто тоже понимая, что им нельзя попадаться на глаза.

Когда Джейк добрался до друга, тот уже поднялся на ноги.

– Ты в порядке? – взволнованно спросил Джейк.

Когда Дэви повернулся к нему, Джейк увидел, что половина его лица разбита, от глаза до подбородка. Кровь вперемешку с дождем стекала по щеке.

– Плохо дело, – сказал Джейк. – Надо осмотреть рану.

Но Дэви покачал головой и, словно в трансе, впился ногтями в разодранную щеку.

– Нельзя было ее оставлять. Она на том берегу, и воды моря снова сомкнулись[49], Джейк. Она там, на той стороне, совсем одна.

– Нам надо идти! – встряхнул его Джейк.

Им нельзя было задерживаться на освещенной огнями платформе. За его спиной Ласточка и Олли уже переползали под оградой.

Дэви впился в рану еще сильнее и зарыдал. Джейк обхватил его за плечи.

– Перестань. Хотя бы ради Марты. Ты должен пересечь это море ради нее. Ради нее ты должен заботиться о себе. Она бы этого хотела.

Он огляделся. Охранники могли появиться в любую секунду.

– Вспомни, что сказала Ласточка, – продолжил он. – Мы должны быть сильными, – он осторожно убрал руку Дэви с лица. – Пойдем.

Вдвоем они шагнули вперед и растворились в темноте.

33

Все вагоны товарного поезда были заставлены новыми автомобилями. На погрузочных сертификатах, прикрепленных к дверям, было указано, что груз прибудет на станцию Тайн-Ярд в Гейтсхеде завтра в шесть часов вечера.

До отправления Браконьер объяснил Беглецам свой план, и, когда поезд медленно тронулся, они, пригнувшись, поспешили к предпоследнему вагону.

Читать книгу "Беглецы - Фиона Шоу" - Фиона Шоу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Беглецы - Фиона Шоу
Внимание