Не оставляйте ведьму после уроков! - Кейти Бирчалл

Кейти Бирчалл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию. Ничего, один щелчок пальцами – и не будет никаких проблем. Хотя у проблем, похоже, другие планы…
Не оставляйте ведьму после уроков! - Кейти Бирчалл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не оставляйте ведьму после уроков! - Кейти Бирчалл"


– И что?

– И то, – ответил он, – что ты можешь значительно улучшить этот фейерверк.

Это очень простое заклинание. Я тысячу раз его отрабатывала.

Я щёлкнула пальцами, и фейерверк стал гораздо масштабнее и красивее. Со всех сторон слышались ахи и охи, ребята не ожидали такого чудесного зрелища.

Оуэн снова наклонился к моему уху и тихо сказал:

– Неплохо для ведьмы.

Я повернулась, чтобы сказать очередную колкость в адрес колдунов, но Оуэн оказался так близко, что мысли в голове вдруг совершенно перемешались, я посмотрела ему в глаза и по телу пробежала странная дрожь.

Внезапно в высоте что-то взорвалось с таким грохотом, что все подпрыгнули. После этого последовала целая серия оглушительных взрывов. Фейерверк словно взбесился! Залпы со зловещим шипением летели во все стороны, грозя угодить кому-нибудь в голову. Все закричали и кинулись в дом.

– Морган! – крикнул мне Оуэн, закрывая уши руками и прижимаясь к земле. – Ты что сделала?

Я упала на землю рядом с ним как раз вовремя, чтобы увернуться от залпа, который пролетел вдоль земли и в итоге пробил черепичную крышу дома.

– Ты должна собраться! – зашипел Мерлин мне в ухо. – Морган! Сосредоточься!

Пытаясь не обращать внимания на крики моих одноклассников, которые со всех ног бежали к входу в дом, пытаясь укрываться за кустами и деревьями, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы сосредоточиться.

Успокоившись, я щёлкнула пальцами, и фейерверк прекратился.

– Молодец! – выдохнул Мерлин. – А теперь надо минимизировать ущерб.

Пока мои одноклассники приходили в себя и выбирались из укрытий, я быстро щёлкнула пальцами – и все следы взрывов, уродующие сад Айрис, исчезли, черепица на крыше встала на места, а дымок, клубящийся тут и там, пропал.

Если не считать напрочь перепуганных лиц собравшихся, то никто бы и не подумал, что двор только что обстреляли из фейерверка.

– Ну, кажется, наше решение было верным, – сказал Оуэн, подходя ко мне и отряхивая джинсы от земли. – Будем придерживаться нашего антимагического договора.

С тех самых пор я пытаюсь понять, что же произошло.

– Дело в том, что я потеряла контроль, – делилась я размышлениями с Мерлином на следующий день. – Я должна быть полностью сосредоточена, когда колдую. Спокойный разум – залог успеха.

– Хм, – протянул Мерлин, сверкнув кошачьими глазами. – Интересно, почему ты потеряла контроль.

– Это же очень простое заклинание, – злилась я. – Нужно больше тренироваться.

– Вот интересно, – сказал Мерлин.

– Что интересно?

– Обычно, когда ведьмы теряют концентрацию, магия просто рассеивается. Заклинание не работает. – Он с любопытством рассматривал меня, слегка подёргивая хвостом. – А вот когда ты теряешь концентрацию, заклинание становится сильнее.

– Отлично, спасибо, Мерлин, – фыркнула я. – Давай скажи, что я вся такая странная. Я и так это знаю, ясно? Я странная.

Он ничего не ответил, но некоторое время не сводил с меня глаз, что ужасно меня бесило.

Надеюсь, он не сдаст меня маме.

Он так не поступит.

Как мне кажется.

– Рада, что скоро снова в школу? – спрашивает Дора. – Уже собрала свой ведьмовской рюкзак?

– Под завязку забит скучными учебниками, – быстро отвечаю я. – Хорошо, что в этой четверти никаких шоу талантов не планируется. Я намерена прилежно учиться, смешаться с толпой и не высовываться.

– Ох, Морган, но ты же совершенно необыкновенная, – говорит Дора с широкой улыбкой. – Этого никак не спрячешь.

Глава 4

Первый день четверти – это шанс начать всё с чистого листа.

Я повторяю себе это снова и снова, пока выбираюсь из машины, машу маме на прощание и прохожу через школьные ворота. Лёгкий дождик, начавший моросить ещё утром, превращается в настоящий ливень, так что к зданию школы я уже бегу. Взлетев по лестнице, я распахиваю дверь в главный коридор. Он гудит, как улей, то тут, то там раздаются приветственные крики и хохот – все рады видеть друзей после долгих каникул. «Риддл Хаус» очень большая школа, а так как я всю жизнь училась на дому, то до сих пор не могу привыкнуть к тому, сколько здесь детей.

Едва шагнув через порог, я пригибаюсь, чтобы увернуться от летящего через весь коридор футбольного мяча. Он бьёт по голове кого-то другого, так что взрыв хохота на этот раз не в мой адрес.

Стараясь ни с кем не столкнуться, я зигзагами пробираюсь к своему шкафчику и достаю учебники. Мальчик из старших классов больно врезается мне в плечо и, совсем не собираясь извиняться, исчезает в толпе.

– Если задуматься, простые заклинания никакого вреда не принесут, – злобно бормочет Мерлин, который в образе крошечного паука сидит у меня на плече и с ненавистью глядит вслед удаляющемуся мальчику. – Как тебе предложение превратить этого парня в жабу?

– Я подумаю.

– Если снова его увижу, то стану пантерой и откушу ему руку!

– От души надеюсь, что ты не станешь, – вздыхаю я и убираю в рюкзак учебник истории. – Помнишь, как всё замечательно сложилось, когда ты в прошлом году решил представиться моим одноклассникам?

Мерлин гадко хихикает.

– В жизни так не веселился! Ты бы видела лицо Феликса, когда я помахал ему лапкой.

– Я видела лицо Феликса, – напоминаю я сквозь сжатые зубы. – А потом все решили, что я чудачка, которая приносит в школу домашних тарантулов.

– Значит, пантера отменяется?

– Абсолютно точно.

– Ты скучная, – фыркает Мерлин. – Почему я не стал фамильяром по-настоящему опасной и злой ведьмы? Жизнь была бы куда интереснее.

Я молча закатываю глаза, отказываясь вступать с Мерлином в перебранку. Он часто отпускает такие комментарии, надеясь задеть меня, но это бессмысленно. Ведьмы не выбирают фамильяров, с которыми будут делить жизнь, а фамильяры не выбирают ведьм. Так что мы с Мерлином застряли в компании друг друга.

И это очень удручает.

– Привет, Морган! – Рядом появляется Оуэн. Он широко улыбается, приглаживая рукой свои тёмные всклокоченные волосы. – Готова к первому учебному дню?

– Готова, насколько это возможно, – отвечаю я, вовремя отпрыгивая в сторону, чтобы меня не сбил с ног очередной опаздывающий школьник. – Идём на собрание?

– Да, уже пора, – отвечает он. Я закрываю шкафчик, и мы вместе пробираемся по коридору, огибая кучки болтающих школьников. – Ты не отвечала на сообщения, – продолжает Оуэн после паузы. – Мы поговорим о том, что случилось на вечеринке?

Он улыбается каким-то особенно неприятным образом. Я недовольно хмурюсь.

Читать книгу "Не оставляйте ведьму после уроков! - Кейти Бирчалл" - Кейти Бирчалл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Не оставляйте ведьму после уроков! - Кейти Бирчалл
Внимание