Битва чудовищ - Нед Виззини

Нед Виззини
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Продолжение "Дома секретов", - сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер "Гарри Поттера", и автор бестселлеров Нед Виззини. Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно... Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра. Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско - куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!
Битва чудовищ - Нед Виззини бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Битва чудовищ - Нед Виззини"


— Император, я должен признаться, — пробормотал Брендан. — Сила, о которой вы говорите… магия… была заключена в книге. А теперь книги… больше нет.

Оципус дал ему пощечину.

— Ай! — Брендан схватился за щеку. Гладиаторы засмеялись.

— Не оправдывайся, — яростно шептал Оципус. — И не ставь меня в неловкое положение. Я оказывал тебе особые почести, верил в тебя… а теперь ты стоишь здесь и трясешься, как маленький ребенок, и говоришь, что не можешь ничего сделать? Два дня назад ты всем демонстрировал свои способности и сегодня сделаешь это снова!

— Я понимаю. — Брендан решил прибегнуть к единственной вещи, которая всегда срабатывала в Риме — к вранью. — Я оговорился, Император. Я имел в виду то, что мне нужно беречь свои магические силы для выступления. Если я использую их сейчас, то уже не смогу в полной мере развлекать зрителей.

— Ну что ж, — рассудил Оципус, — звучит разумно…

Бамс!

— Ай! За что?

— За ложь! — закричал император. — Ты меня за дурака принимаешь? Я наслушался твоих оправданий. Будешь сражаться прямо сейчас! — Тут он повернулся к выстроившимся в шеренгу гладиаторам: — Кто тут самый сильный?

— Я, Император, — пророкотал Гай и вышел вперед.

— Замечательно, — улыбнулся Оципус. — Начинайте бой.

С оглушительным свистом Гай рассек воздух мечом прямо перед лицом Брендана. Только скрежет меча, которым Брендан ухитрился отразить удар, убедил его в том, что его голова пока еще на месте. Остальные гладиаторы и стражники стояли вокруг, наблюдая за схваткой.

Брендан стиснул зубы и стал искать слабое место Гая, которого он узнал по книге «Король Гладиус». Через левую часть лица у того тянулся большой шрам, и веко было повреждено. Брендан понял, что, если будет держаться левой стороны, ему, возможно, удастся нанести удар. Но он никак не мог сосредоточиться. «Как я дошел до этого? — пронеслось в него в голове. Я должен был остаться с Делией и Нелл. Вспоминают ли они обо мне? Скучают ли? Скорее всего, нет, ведь я так ужасно вел себя…»

Гай снова взмахнул мечом и едва не попал Брендану в живот. «Еще пара сантиметров, и мои кишки вываливались бы на землю, — подумал Брендан, и вдруг понял: В этот раз все будет не так, как с Ведьмой Ветра. И я уже не оживу. В этот раз все действительно закончится».

Эта мысль словно снизошла на него откуда-то сверху, в глазах у него потемнело.

— Простите, — пробормотал мальчик, обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем: к сестрам, Уиллу, Феликсу, родителям. «Прости меня, мама. Прости, Делия, я стал ужасным человеком. Стал думать только о себе. Я бросил вас, и теперь мне очень вас не хватает…»

— Брендан! Давай, отбивайся! — вопил Оципус, но Брендан опустил руки. Гай был сильнее, больше и быстрее.

Мальчик упал на колени и отбросил меч. Он закрыл глаза. Гай подошел к нему и приставил меч к его шее.

58

В монастыре Батан Чекрат Элеонора посреди ночи вскочила со своего соломенного матраса. Еще вечером она объяснила сестре, Уиллу и Феликсу, которые сейчас мирно спали рядом, что вовсе не собирается уходить уйти из монастыря на следующий день. Но если им придется сразиться с ледяными чудовищами, нужно для начала кое в чем убедиться. И она собиралась сделать это прямо сейчас. Она кралась к выходу из комнаты, как вдруг сестра шепотом окликнула ее:

— Куда ты собралась?

Корделия тоже не могла заснуть и сидела, держа на коленях книгу.

— Я… ну… — промямлила Элеонора. — А это что такое?

Корделия замешкалась, но все же решила показать Элеоноре дневник Элайзы Мэй Кристофф.

— Никак не могу его открыть.

Элеонора внимательно рассмотрела книгу:

— Это дневник матери Ведьмы Ветра? Ты просто обязана его открыть!

— Я знаю, только вот ключ, скорее всего, остался где-то в Доме Кристоффов…

— Почему ты ничего о нем не рассказывала? Делия! Это же ключ ко многим тайнам!

— Да, но мне казалось, что это может быть подделкой. Не хотела никому рассказывать, пока не открою и не прочитаю. Я пыталась открыть вот этим. — Корделия показала изогнутую шпильку для волос. — Видимо, взломщик из меня никудышный. Но сейчас важнее то, что ты задумала. Каков твой тайный план?

— Библиотека, — сказала Элеонора. — Я собираюсь попробовать разузнать что-нибудь про Дверь Измерений.

— Хочешь пробраться в библиотеку, чтобы почитать? — улыбнулась Корделия. — Вся в меня!

Но вдруг Корделия посерьезнела:

— Я пойду с тобой.

— Не надо, Делия.

— А вдруг тебя поймают?

— Двоих заметят быстрее, чем меня одну. К тому же, я маленькая. Мне будет легче спрятаться.

— Хорошо, — вздохнула Корделия. — Только прошу тебя… будь осторожна.

Элеонора слегка стукнула ее кулачком в плечо:

— Разумеется!

Элеонора вышла из спальни и тенью заскользила по коридорам и залам монастыря. Она пробиралась как мышь, стараясь держаться стен. Если она выйдет на открытое пространство, думала девочка, ее тут же схватят монахи и скормят ледяным чудовищам.

Она чуть не вскрикнула, когда мимо прошел монах с огромной головой, и только потом поняла, что это была всего лишь тень статуи в лунном свете.

Битва чудовищ

Когда она добралась до зала, от которого расходились два коридора, то долго не могла вспомнить, в какой стороне библиотека. Потом все-таки решила пойти налево. Она проходила мимо огромных дверей, которые, судя по запаху, вели к загону с яками, как вдруг услышала рычание.

Рычали собаки. Так громко, что Элеонора перепугалась. Раздался глухой звук, будто кто-то большой кинулся на двери.

Элеонора побежала прочь. Это было что-то огромное, крупнее, чем собака. Возможно, яки умеют лаять… Но я слышала, как это существо, лая, давится слюной, как питбуль. Это — собаки! Огромные бойцовские собаки! Так, нужно взять себя в руки! Нужно идти дальше!

Элеонора добралась до крытого дворика и вошла внутрь. Она стала искать полку с книгами о Двери Измерений, которую показывал Вангчук, но не могла ничего разобрать в темноте. Тогда она решила читать названия: «Курс боевых искусств для монахов», «Традиционные танцы монахов», «Готовим вкусно и быстро для монахов», — но ни в одной из них ничего не говорилось о Двери Измерений. Вдруг она замерла.

За стеллажами стоял кто-то еще.

— Элеонора?

Это был Вангчук. Элеонора перепугалась, но не подала виду. Она не могла так просто сдаться.

Читать книгу "Битва чудовищ - Нед Виззини" - Крис Коламбус, Нед Виззини бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Битва чудовищ - Нед Виззини
Внимание