Большая книга ужасов – 87 - Елена Арсеньева

Елена Арсеньева
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров…Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки?В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Большая книга ужасов – 87 - Елена Арсеньева бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Большая книга ужасов – 87 - Елена Арсеньева"


Правда, на Тусег Ырку довольно обидное остроумие Шварца не произвело никакого впечатления. Она догрызла рыбок, вытерла пальцы о халат, перевела взгляд своих прозрачных бесцветных глаз сначала на Василису, потом на Шварца… и облизнулась.

Она облизнулась!

– Ой нет… – выдохнула Василиса.

– Я потерял сознание, остались одни чувства, – хрипло процитировал Шварц знаменитое «Обыкновенное чудо», распахивая калитку, хватая Василису за руку и выдергивая со двора. – Пошли отсюда, быстро!

Василису не надо было подгонять. Ребята пронеслись по улице, потом, скользя по глинистому спуску, сбежали к Волге, то и дело опасливо оглядываясь.

Наконец они укрылись за тальниковыми[43] зарослями, моющими ветви в прибрежных волнах, и сели на перевернутую старую, с пробитым дном и облупившейся краской лодку. Обоим было немного стыдно, что так ретиво драпали от какой-то белоглазой девчонки, поэтому делали вид, что их ну очень интересует облако тумана, которое висело примерно над серединой реки. С тех пор как приплыл остров, туман тут прочно обосновался. Проникнуть сквозь его завесу было невозможно, причалить к острову тоже. Впрочем, к этим причудам природы в Стерлядке притерпелись быстро. В самом деле, чего только не бывает на свете!

Наконец ребята сконфуженно переглянулись.

– Цветов я забыла нарвать, и рюкзак там остался, – пробормотала Василиса. – Как его теперь забрать?

– Да в вашем бывшем саду одни сорняки, – возразил Шварц. – У бабы Кати нарвешь, сделаешь хороший букет. А за рюкзаком давай я сбегаю? Авось эта, как ее там, Тася-Ирка меня не съест!

– Нет уж, – мотнула головой Василиса. – Лучше без опытов над живыми людьми! Потом попросим твою бабу Катю с нами туда сходить. Деньги у иностранки забрать всяко надо. Ну и рюкзак заодно. Главное, чтобы эта Занна Керено домой сегодня вернулась. Я бы прямо этим вечером уехала, да больше автобуса не будет. Придется завтра.

– Серьезно уезжать собралась? – недоверчиво покосился Шварц. – Да брось. Испугалась, что ли, этой ненормальной?

– Ты, что ли, не испугался? – фыркнула Василиса. – Ненормальные – они самые опасные. Неизвестно, что у них на уме.

– Ну, так-то оно так, конечно, – пробормотал Шварц, задумчиво царапая ногтем облупленную краску на борту лодки.

– Слушай, а час уже прошел? – жалобно спросила Василиса. – В смысле уже можно к бабе Кате идти? Мне от страха еще больше есть захотелось.

– Если у наших или в нашем мире что-нибудь съешь или выпьешь – навсегда останешься с нами, а все свое, живое, забудешь навсегда! – раздался незнакомый голос.

От неожиданности Василиса подскочила и принялась озираться. Голос был… как неживой. Без всякого выражения, пустой какой-то. Но при этом поскрипывал, будто песок под чьими-то шагами.

Однако на берегу не видно ни души. В кустах прятаться никто не мог: сквозь тальниковые заросли бесшумно не прокрадешься.

– Ты что? – удивленно уставился на Василису Шварц.

– Ты разве не слышал? – настороженно спросила она.

– А что я должен был слышать?

Василиса нахмурилась. Шварцу нет никакого резона врать. Почудилось ей, что ли?

Наверное, почудилось.

Шварц тоже поднялся:

– Да и правда, двинули. Но я еще хотел в магазин зайти печенья купить. А то у бабы Кати из сладкого только варенье, а я его терпеть не могу.

– Впадаешь в детство? – улыбнулась Василиса. – Зайдем, конечно, купим. Тем более что здесь печенье вкуснее кажется, чем в Городишке и даже в Нижнем. Хотя то же самое «Юбилейное».

– Как говорится, свежий воздух – лучшая приправа, – авторитетно кивнул Шварц. – Хотя здесь воздух уже не сильно свежий. Гнильцой попахивает.

– Я это давно чувствую, – сморщилась Василиса. – Да и с чего ему свежим стать? Ты забыл, что здесь было? Кладбище здесь было…

Она старалась не смотреть на воду. Кресты и мертвецы уже давненько не всплывали, по берегу разросся тальник, жители Стерлядки привыкли к пологому спуску, который теперь вел к воде прямо от деревни: сюда перетащили лодки, с этого бережка отправлялись на рыбалку, но Василиса, приезжая в Стерлядку, никогда не забывала бросить здесь в воду букет цветов – желательно из их сада.

Для мамы…

Когда Василиса родилась, отца дома не оказалось: как всегда, был в командировке. Виктор Рыбаков рассчитывал вернуться к октябрю, но роды начались раньше времени, потому что Мария, его жена, пошла на кладбище навестить могилы своих родителей – и слишком близко подошла к обрыву. Голова ли у нее закружилась, наклонилась ли слишком низко к воде – неизвестно: она сорвалась и упала в реку. Марию вытащили оказавшиеся поблизости рыбаки, она родила дочь им в руки – и умерла. Бабуля проклинала себя, что недосмотрела за неосторожной снохой, но первым делом теперь надо было растить малышку. Походы с цветами к маминой могилке Василиса помнила с самого раннего детства. А потом тот край берега тоже обвалился и боˊльшую часть кладбища снесло в Волгу. Теперь приходилось цветы бросать в волны.

– Перестань, не вспоминай это, – тихо сказал Шварц. Он сразу понял, о чем думает Василиса. – Как советует мой знаменитый тезка и однофамилец в пьесе «Тень», надо учиться выбрасывать из головы то, что заставляет страдать. Легкое движение головой – и все. Вот так. Попробуй.

Шварц начал было демонстрировать «легкое движение головой», но замер, уставившись за спину Василисе. Лицо у него сделалось совершенно обалдевшее. Василиса тоже обернулась и увидела, как из-за тальников с хохотом вырвалась Тусег Ырка. Ее длиннющий купальный халат волочился по песку. Девочка вбежала в воду, плюхнулась плашмя, нырнула, скрылась из глаз, а через мгновение синий халат всплыл и заколыхался на волнах.

Тусег Ырка не показывалась.

– Она что, башку разбила о дно?! – встревоженно вскрикнул Шварц, но в это мгновение Тусег Ырка вынырнула, с силой вырвавшись из воды. На миг блеснула ее спина, обтянутая золотисто-серебристой тканью купальника, а может быть, это Василисе просто почудилось в мельтешении брызг. Тусег Ырка снова ушла под воду, и снова вынырнула, и снова скрылась в волнах, которые так и вскипали от ее резких, сильных движений.

– Неужели поедание сырой рыбы так на нее подействовало? – с нескрываемой завистью спросил Шварц. Сам он плавал очень плохо, хотя родился и вырос у Волги. Еще совсем маленьким был, когда увидел сон будто утонул – и больше не мог преодолеть страха перед водой. Ну а Василиса ненавидела реку с тех пор, как туда обрушилось кладбище. Вообще желающие искупаться теперь уходили подальше от Стерлядки – вверх по течению.

– Ой, пошли отсюда, а? – попросила Василиса. – Надоела мне эта бесноватая. Да пусть хоть на остров уплывет.

Читать книгу "Большая книга ужасов – 87 - Елена Арсеньева" - Елена Арсеньева бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Большая книга ужасов – 87 - Елена Арсеньева
Внимание