Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол

Сильвия Макникол
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Стивен и Рене спешат на выручку к новому клиенту «Королевского выгула собак» – Кингу! Сначала Стивен считает, что Кинг – собака, потом – мышь, но… Это, оказывается, домашний королевский питон! Вот так ошибка – ну точно в стиле Стивена. Однако самое страшное в том, что Кинг пропал! Теперь Стивену и его подруге Рене предстоит выяснить, куда в их маленьком городишке могла подеваться огромная змея. И это ещё не всё: кто-то решил подставить «Королевский выгул собак» – всех его клиентов ограбили! В этот раз перед Рене и Стивеном непростая задача – им нужно не только раскрыть несколько запутанных дел сразу, но и во что бы то ни стало спасти репутацию семьи Нобель.
Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол"


– Алло, пожалуйста, пришлите кого-нибудь в парк на Данкастер-Роуд. Это очень срочно. Мы нашли королевского питона.

Мы с Рене застываем плечом к плечу. Нас соединяет то, что мы ненавидим. Мы ещё никогда не были так близки.

Я зажмуриваюсь, чтобы не видеть красный язычок, высунутый в мою сторону.

– И сколько нам ждать?

– Они на другом вызове. Двадцать минут.

– Я не могу держать его так долго, – начинает ныть Рене.

– Рене, да брось. Тебе достался только хвост. Рювен, – я кричу ещё громче, – я не могу держать его так долго.

У меня сводит руку.

– Ладно, ладно, – говорит Рювен. – У меня есть идея.

Я слышу, как он бежит вверх по железным ступенькам. И снова открываю глаза. Рювен достал из тележки свою сумку и бежит обратно.

– Вот! – он открывает сумку. – Положите его сюда.

Я опускаю руку, продолжая удерживать ею Кинга. Ниже, ещё ниже, ещё ниже. Ещё ближе к сумке.

– Я боюсь отпустить!

– Рене, теперь ты, – говорит Рювен.

Она опускает хвост в сумку.

– Хорошо, вы отпустите его одновременно. На счёт три. Один… Два… Три!

Мы с Рене выпускаем змею из рук и одновременно отскакиваем назад. Рювен закрывает сумку.

От облегчения я тут же складываюсь пополам, свесив руки и повесив голову, и только потом подбираю поводок Понга.

– Мы сделали это! – Рене пихает меня бедром.

Рювен остаётся с сумкой один на один.

Но ненадолго. Краем глаза я замечаю грузовик службы по контролю за животными, который паркуется у лестницы.

– Так быстро! – Рене машет рукой, чтобы привлечь внимание водителя.

Дверь машины открывается и из неё выходит высокая женщина с сетью в руках.

– Я знала, что это вы позвонили! – звучит знакомый голос. Дженет Лэйси спускается по ступенькам. – В офисе работы не много, а грузовик был свободен. Она обходит вокруг нас. – Когда я услышала о сбежавшей змее, поняла, что просто должна ответить на вызов.

– Всё в порядке. У нас всё под контролем. Змея в сумке для газет, – объясняю я. – Мы можем вернуть её хозяину.

– Я так не думаю. Вы вызывали Службу по контролю за животными, и я здесь. Я её забираю.

Рювен протягивает свою сумку.

Мисс Лэйси бросает сеть, чтобы взять её.

– Жаль, что самое интересное досталось только вам. – Она заглядывает в сумку. – Какая красота! Моя ловушка для змей сработала?

– Нет. Мы поймали её голыми руками, – сетует Рене.

– Так даже проще. Значит, у этой крошки есть хозяин, который не обеспечил его безопасной клеткой?

– Да, – отвечаю я. – Сальма Харик. Нас наняли, чтобы покормить змею. Хозяйка в командировке до завтра.

– Её покормили? – спрашивает мисс Лэйси.

– Мы – нет, – отвечает Рене.

– Мы об этом позаботимся. Скажите хозяйке, чтобы забрала своего любимца у нас.

– Скажите ей, что «Выгул» позаботился о Кинге, – прошу я.

– Но вы же «Выгул собак», а не «Выгул змей». Я не могу отпустить вас со змеёй в сумке. Она снова может сбежать.

– Вы оштрафуете хозяйку?

– Посмотрим. А как она относится к кошкам? – спрашивает мисс Лэйси.

– Не знаю, – качая головой, отвечаю я. Мы не сможем вернуть Кинга. – Хорошо, забирайте змею в приют.

– Так и сделаю. Как у вас дела с Микки? – Её глаза блестят так же ярко, как бриллиант на её кольце. – Вы же не собираетесь его вернуть?

– Никогда! – щурится Рене. – Я его дрессирую.

– Я так и думала, – улыбается мисс Лэйси. – У вас не получится обучить старую мышь новым трюкам.

– Ещё как получится! – возражает Рене. – Он уже освоил лунную походку.

– Хорошо, увидимся завтра. – Дженет Лэйси поднимает сумку выше и улыбается так, будто выиграла приз. – Да не переживайте вы так. Может, ваша клиентка любит кошек.

– Да любое животное – лучше змеи, – говорит Рене.

– Тсс! – Мисс Лэйси убирает сумку подальше от Рене, будто чтобы Кинг не услышал. – Можно мне пока оставить сумку себе?

Рювен поджимает губы и двигает ими справа налево и вверх-вниз, прежде чем ответить:

– Наверно, можно. Сегодня я разнёс все газеты.

– Хорошо. Заглянете завтра в приют на «Кото-строфу» и заберёте её. Обещаю, там будет печенье. – Она наклоняется и подбирает сеть свободной рукой. – Выберете себе кошку.

С моих губ срывается обычный вопрос, не такой, какие задаёт Рене. Я знаю, что это ошибка, но кошки в моём доме под запретом. У мамы аллергия. Итак, восьмая ошибка:

– А другие животные тоже будут?

День второй. Ошибка девятая

– Забавно, что ты об этом спрашиваешь, – кивает мисс Лэйси. – Сегодня к нам поступила Минни. У неё белоснежная шубка и большие красные глаза.

– Мышь? – оживляется Рене. – У Микки будет компания. Она поворачивается ко мне. – Знаешь, мыши – общительные животные.

Принцесса Эйнштейн.

– Хорошо, Рене. Но разве папа разрешит тебе оставить Микки?

Она пожимает плечами.

– В любом случае Минни достанется кому-то бесплатно. Это особое понедельничное предложение, – подмигивает мисс Лэйси, улыбается и приподнимает сумку – Конечно же, её отдадут только в хорошие руки. Мне пора в офис, нужно кормить одного голодного парня.

– Только не используйте для этого Минни! – кричит Рене.

– Конечно, не буду. До «Кото-строфы» уж точно. Я сварю ему яйцо. – Она уходит по лестнице.

Мы машем ей на прощание.

– Она немного странная, да? – говорит Рювен.

– Немного? – Улыбаясь, я вспоминаю, как мне приснилось, что она выходит замуж за медаль «Мистер Вселенная» в кошачьем приюте.

– Медуза, – ворчит Рене.

– Если хорошенько подумать, в Брант-Хиллз вообще мало не странных жителей.

Я не отказался бы присесть и поговорить обо всех странных соседях, выявить подозреваемых, возможно, разобраться, кто настоящий вор, может ли этот вор быть и вандалом.

Но мы не можем присесть даже после того, как разносили газеты (часами!), а после поймали и держали в руках питона несколько минут (показавшихся часами!). Собаки продолжают тянуть вперёд, ведь им так хочется обнюхать все кусты и камни. Рювен заходит в бетонную трубу и окидывает шедевр Аттилы взглядом. Пинг и Понг бегут за ним, чтобы посмотреть, что же его так заинтересовало.

– Ух ты! – удивлённо разводит руками Рювен. – Так похоже на Кинга!

Читать книгу "Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол" - Сильвия Макникол бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол
Внимание