Битва чудовищ - Нед Виззини

Нед Виззини
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Продолжение "Дома секретов", - сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер "Гарри Поттера", и автор бестселлеров Нед Виззини. Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно... Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра. Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско - куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!
Битва чудовищ - Нед Виззини бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Битва чудовищ - Нед Виззини"


Кррррах! — застекленная крыша над портретами раскололась на миллион маленьких кусочков!

Хейс и Кристофф были засыпаны осколками стекла. Пока они отряхивались, раздался потусторонний свист

Толпа привидений влетела в Богемский клуб.

24

Элеонора никогда еще не видела привидений, но понимала, что это они. У них были длинные тела, сотканные словно из тумана. Рты на их унылых лицах расплывались в виде перекошенных овалов. Они летали вокруг, словно торнадо, проносились над Кристоффом и Хейсом и обвивали своими телами балкон. Казалось, они проплывали сквозь Элеонору, Брендана и Уилла, которые судорожно вцепились друг в друга.

Вся комната была заполнена духами.

— Я ищу Далию Кристофф! — прокричал привидениям Денвер. — Далия, если ты среди духов… Покажись мне!

Теперь Элеонора могла рассмотреть привидений. Их бесцветные волосы развевались за их спинами, словно они находились под водой. На некоторых из них были надеты капоры и платья моды XIX века, на других шикарные костюмы с широкими лацканами по моде восьмидесятых годов.

Что они с нами сделают?

Неподалеку от Элеоноры по-прежнему лежал зуб, но пока она наблюдала за происходившим, привидение-хиппи в платье с цветочным узором отбросило его в сторону. Не знала, что привидения могут трогать предметы. Привидения со стонами слонялись по углам комнаты, заглядывая в каждую трещину. Казалось, будто в Богемском клубе проходил торжественный прием. Спустя несколько мгновений стало понятно, что привидения не собираются никого убивать.

— Кто-нибудь видел тот зуб? — прошептала Элеонора ребятам.

— Какой еще зуб? — ответил Брендан. — Посмотри-ка на него!

Тут они повернулись и увидели призрак Джерри Гарсия[18]в пляжных шортах, сандалиях и застиранной рубашке, наигрывающего что-то на акустической гитаре. Его призрачная бородка шевелилась, словно маленькие черви, а глаза были похожи на спирали зеленого неонового цвета.

— «Всех волнует пропавшая девочка. Но никого не волнуют голодные белочки…» — пел Джерри.

— Кто это? — в недоумении спросил Олдрич Хейс.

— Это Джерри Гарсия, даже я его знаю, — ответил Кристофф.

— Участник любимой группы Бена и Джерри? — прошептала Элеонора.

— Мне нужен покой, ты слышишь, мне надо найти одну девочку, но я знаю, она где-то рядом…

Джерри Гарсия посмотрел наверх. Элеонора тоже подняла глаза прямо над своей головой и увидела, откуда выпал зуб.

За балку потолка держался кто-то, совсем не похожий на привидение. Это была дрожащая от страха юная девушка, которая выглядела так, словно пережила войну.

Это была Корделия Уолкер.

— Вот твоя девочка, — произнес Джерри Гарсия, указывая на нее. — Далия Кристофф.

— Нет! — закричала Элеонора.

Корделия отпустила балку и спрыгнула вниз.

25

— А вот и она! — прокричал Денвер с улыбкой на лице. — Я знал, если поймаю одного из Уолкеров, остальные не заставят себя долго ждать. И смотрите-ка, они привели с собой друга! — он показал на Уилла.

— Ты идиот, — прошипел Хейс, — ты подвергнул еще большей опасности наш клуб. И как же это поможет тебе найти дочь?

— Посмотри внимательнее, — ответил Кристофф, — это вовсе не Корделия Уолкер, хотя так и не догадаешься.

Кристофф оказался прав, поскольку та худая девочка, которая спрыгнула с потолка прямо перед ребятами, мало чем напоминала Корделию. Она стояла, согнув ноги, и рычала как дикое животное, которое высунулось из своей норы.

— Делия? — окликнул ее Брендан. — Что с тобой?

Он протянул к ней руку. Корделия с силой ударила по ней, расцарапав запястье брата. С широко раскрытыми и дикими глазами она бросала бешеные кровожадные взгляды то на брата с сестрой, то на Уилла и рычала.

— Брендан, — спросила напуганная Элеонора, — почему она так себя ведет?

— Она явно не в себе, — попытался пошутить Уилл, но никто не смеялся.

— Ты был прав, Хейс, — произнес Кристофф. — Эти призраки дали мне ответ, но не тот, на который ты рассчитывал. Дух Далии вернулся в этот мир — и он в теле Корделии Уолкер.

— Что? Откуда тебе знать? — засомневался Хейс.

— Потому что эта малышка заявила, что изгнала мою дочь в «самое худшее место в мире». А теперь ответь мне, есть ли на свете место хуже, место более уединенное и ненадежное… чем сердце подростка?

Кристофф не стал дожидаться ответа. Со смехом победителя он снял виниловую пластинку с граммофона и задул одну из свечей.

— Ite, omnes![19]— прокричал он духам. — Вы свободны!

За одной задутой свечой все остальные плавно погасли. Заклинание потеряло свою силу. Привидения полетели с пронзительными криками обратно к потолку, духи основателей лезли обратно в свои портреты. Затем они стали вновь неподвижными и безжизненными, а духи спиралью вылетели из здания и разлетелись над Сан-Франциско.

— А теперь приглашаю тебя насладиться моей победой! — радостно воскликнул Кристофф, взвалив старика себе на спину.

В это время на балконе ребята стояли вокруг существа, которое было лишь тенью прежней Корделии. Словно сломленное оно стояло на четвереньках, бросало на них злобные взгляды, подбегало к ним поближе и тут же пятилось назад. Оно посмотрело на Брендана, и на одно мгновение он уловил пронзительный взгляд своей сестры, но вместо слов существо издало глухое рычание.

Затем оно вдруг содрогнулось и повалилось на пол.

— Корделия, это мы! — полным отчаяния голосом прокричал Уилл.

Корделия подалась вперед. Брендан потянул Уилла назад. Корделия щелкнула зубами — несмотря на то, что большинство из них отсутствовало, клыки остались на месте, и теперь у нее был оскал летучей мыши.

— Отойдите от нее все! — проревел Денвер Кристофф.

Он стоял у лестницы, все еще держа Хейса на плечах словно мешок, на котором был нахлобучен парик. Кристофф аккуратно опустил Хейса на пол.

— Брендан, мерзкий маленький негодник, — зашипел он, — ты дорого заплатишь за то, что шныряешь здесь повсюду. А ты! — он повернулся к Элеоноре. — Ты могла уйти по-хорошему. Но к несчастью для тебя…

Но в этот момент даже Кристофф умолк на полуслове.

Корделия пронзительно выла от боли.

— Оставьте ее в покое! — закричал Кристофф. — Не трогайте ее! Это уже не ваша сестра! Это моя дочь, Далия, которая жила в ее теле последние шесть недель! Вы думали, что можете избавиться от нее своим глупым желанием, но она сильнее вас! Кристоффы всегда были сильнее Уолкеров!

Читать книгу "Битва чудовищ - Нед Виззини" - Крис Коламбус, Нед Виззини бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Битва чудовищ - Нед Виззини
Внимание