Код да Винчи - Дэн Браун

Дэн Браун
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Со времен выхода в свет Гарри Поттера еще ни одному автору не удавалось так мастерски вести за собой затаивших дыхание читателей к скандальной развязке!Нью-Йорк Таймс Бук Ревью Секретный код скрыт в работах Леонардо да Винчи… Только он поможет найти христианские святыни, дававшие немыслимые власть и могущество… Ключ к величайшей тайне, над которой человечество билось веками, может быть найден… В романе "Код да Винчи" автор собрал весь накопленный опыт расследований и вложил его в главного героя, гарвардского профессора иконографии и истории религии по имени Роберт Лэнгдон. Завязкой нынешней истории послужил ночной звонок, оповестивший Лэнгдона об убийстве в Лувре старого хранителя музея. Возле тела убитого найдена зашифрованная записка, ключи к которой сокрыты в работах Леонардо да Винчи…
Код да Винчи - Дэн Браун бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Код да Винчи - Дэн Браун"


Слуга Тибинга Реми, повинуясь указаниям хозяина, ловко велтяжелый джип по залитым лунным светом полям за Шато Виллет. Не включая фар, онпересек открытое пространство, и вот теперь они спускались по склону холма, скаждой секундой удаляясь все дальше от имения. Реми вел машину по направлению кзубчатой кромке леса, что вставала вдали, на горизонте.

Лэнгдон, сидевший рядом с ним с криптексом в руках,обернулся к Тибингу и Софи, расположившимся на заднем сиденье.

– Как голова, Роберт? – заботливо спросила Софи.Лэнгдон с трудом выдавил улыбку:

– Спасибо, уже лучше. – Боль была такая, что он едва нестонал.

Тибинг оглянулся через плечо и посмотрел на монаха. Тот,связанный по рукам и ногам, лежал в багажном отделении, за спинкой сиденья.Тибинг держал на коленях конфискованный у монаха пистолет-автомат и походил наангличанина, выехавшего на сафари и позирующего над поверженной добычей.

– А знаете, я рад, что вы заскочили ко мне сегодня,Роберт, – сказал Тибинг и усмехнулся. – Впервые за долгие годы хотькакое-то приключение.

– Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью.

– О, ради Бога! Всю жизнь только и ждал, чтобы меня втянулив какую-нибудь историю. – Тибинг смотрел мимо Лэнгдона через ветровоестекло. Впереди темнела полоса густой зелени. Он похлопал Реми по плечу: –Запомни, стоп-сигналы не включать. На крайний случай можешь воспользоватьсяручным тормозом. Хочу, чтобы мы поглубже въехали в лес. Рисковать не стоит, ато еще заметят нас.

Реми резко сбавил скорость и осторожно направил «ровер» впрогалину между деревьями. Громоздкая машина, покачиваясь на ухабах, въехала наеле заметную тропинку, и тотчас воцарилась полная тьма – вершины деревьевзатеняли лунный свет.

Ни зги не видать, подумал Лэнгдон, напрасно силясьрассмотреть хоть что-то сквозь ветровое стекло. Тьма, как в колодце. Веткихлестали по бортам автомобиля, и тогда Реми слегка сворачивал в сторону.Наконец ему кое-как удалось выровнять машину, а продвинулись они вглубь ярдовна тридцать, не больше.

– Ты прекрасно справляешься, Реми, – сказалТибинг. – Отъехали вроде бы достаточно. Роберт, будьте так добры, нажмитевон на ту маленькую синюю кнопочку прямо под вентилятором. Видите?

Лэнгдон нашел кнопку и нажал.

Тропу перед ними высветил длинный приглушенно-желтый лучсвета. По обе стороны тянулся густой кустарник. Противотуманные фары, догадалсяЛэнгдон. Они давали достаточно света, чтобы можно было видеть дорогу. И заехалиони в лес довольно далеко, теперь вряд ли их кто может заметить.

– Ну что ж, Реми! – весело промурлыкал Тибинг. –Фары включены. Вверяем свои жизни в твои руки.

– Куда мы едем? – спросила Софи.

– Эта дорога уходит в лес километра на три, – ответилТибинг. – Делит мои владения пополам, а затем сворачивает к северу. Еслине угодим в болото и не наткнемся на поваленное дерево, выедем целыми иневредимыми к шоссе номер пять.

Невредимыми. Голова у Лэнгдона продолжала раскалываться отболи. Чтобы отвлечься, он опустил глаза и начал рассматривать лежавшую наколенях шкатулку. Розу с крышки вставили на место, и Лэнгдону не терпелосьвновь снять инкрустацию и еще раз взглянуть на загадочную надпись под ней. Онуже приподнял было крышку шкатулки, но Тибинг остановил его.

– Терпение, Роберт, – сказал он, дотронувшись до егоплеча. – Дорога ухабистая, слишком темно. Не дай Бог что-нибудь сломаем.Если уж при свете вы не могли понять, какой это язык, в темноте тем более неразберете. Так что давайте пока оставим изыскания. Время у нас еще будет.

Лэнгдон знал, что Тибинг прав. Кивнул и запер шкатулку.

Тут из багажника донесся стон. Монах очнулся и пыталсясбросить путы. Через несколько секунд он уже извивался и барахтался.

Тибинг повернулся и прицелился в него из пистолета.

– Не понимаю, чем вы так возмущены, сэр. Сами ворвались вмой дом, едва не разнесли череп моему дорогому другу. Я имею полное моральноеправо пристрелить вас, как шелудивого пса, а потом выбросить тело из машины.Пусть себе гниет в лесу.

Монах затих.

– А вы… э-э… уверены, что нам стоило брать его ссобой? – спросил Лэнгдон.

– Еще как уверен! – воскликнул Тибинг. – Вас ведьразыскивают за убийство, Роберт. И этот тип – ваш билет на свободу. Видно,полиция просто зациклилась на вашем аресте, проследила до самого моего дома.

– Это моя вина, – сказала Софи. – В бронированномфургоне, очевидно, был передатчик.

– Теперь это не суть важно, – заметил Тибинг. –Меня не слишком удивляет, что полиция вышла на ваш след. Куда больше удивляет ибеспокоит другое – что вас нашел этот тип из «Опус Деи». Из вашего рассказасовершенно неясно, как этот человек мог проследить вас до самого моего дома. Нуразве что у него был кто-то свой в полиции или в Депозитарном банке Цюриха.

Лэнгдон задумался. Безу Фаш явно намерен найти козлаотпущения, на которого смог бы свалить сегодняшние убийства. Берне напал на нихвнезапно, хотя, если учесть, что его, Лэнгдона, подозревают сразу в четырехубийствах, понять поступок банкира можно.

– Этот монах работает не один, Роберт, – сказалТибинг. – И до тех пор, пока вы не будете знать, кто за ним стоит, вы сСофи в опасности. Впрочем, есть и хорошие новости, друг мой. Этот монстр, чтолежит у меня за спиной, владеет важной информацией. И тот, кто использует его,должно быть, сейчас здорово нервничает.

Реми прибавил скорость, он понемногу освоился с дорогой.Джип со всплеском врезался в лужу, успешно преодолел небольшой подъем, и вотдорога снова пошла под уклон.

– Роберт, будьте так добры, передайте мне телефон. –Тибинг указал на телефон, закрепленный в приборной доске джипа. Лэнгдон снялего и протянул Тибингу. Тот набрал какой-то номер. Он довольно долго ждал,прежде чем кто-то ответил. – Ричард? Что, разбудил? Ну конечно, разбудил,что за дурацкий вопрос. Извини. Тут у меня возникла небольшая проблема. Что-тоя расхворался, и нам с Реми надо на острова, чтобы я мог подлечиться… Давообще-то желательно прямо сейчас. Прости, что не предупредил заранее. Можешьподготовить «Элизабет» минут за двадцать?.. Знаю, но постарайся. Ладно, пока.Скоро увидимся. – И он отключился.

– Элизабет? – вопросительно протянула Софи.

– Это мой самолет. Стоил чертову уйму денег.

Лэнгдон всем телом развернулся на сиденье и уставился нанего.

– А что такого? – усмехнулся Тибинг. – Вам двоимкатегорически противопоказано оставаться во Франции, пока на хвосте виситполиция. В Лондоне гораздо безопаснее.

Читать книгу "Код да Винчи - Дэн Браун" - Дэн Браун бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Код да Винчи - Дэн Браун
Внимание