Замок проклятых - Ромина Гарбер

Ромина Гарбер
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

МРАЧНАЯ, ГОТИЧЕСКАЯ И ЗАВОРАЖИВАЮЩАЯ СВОЕЙ КРАСОТОЙ ИСТОРИЯ ЛЮБВИ.Юная Эстела оказалась в ловушке в мрачном замке, боль от пережитой утраты мучает ее. И все же даже из черной глубины своего отчаяния она может разглядеть свет далеких звезд. В этом кроется главная загадка человеческого сердца – мы никогда не перестаем надеяться.После загадочной гибели родителей семнадцатилетняя Стелла отправляется к тете в Испанию, где находится родовой замок их семьи. Там она надеется обрести новый дом и справиться с трагедией.Но мрачное готическое поместье Ла Сомбра хранит свои тайны. Тетя запрещает его исследовать, заходить в другие комнаты и приглашать гостей. Ночью Стеллу одолевают жуткие, похожие на реальность кошмары, и она ощущает чье-то присутствие в темноте.Стелла надеется, что здесь она сможет узнать больше о своих родителях и их гибели. Однажды она встречает прекрасного юношу с серебристыми глазами, которого кроме нее никто не видит. Неужели он – плод ее воображения? Или же коварный призрак, тщательно скрывающий тайну этого замка?Для поклонников «Мексиканской готики» Сильвии Морено-Гарсиа, «Жажды» Трейси Вульф, «Кармиллы» Шеридана Ле Фанюи и «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте.«Восхитительно атмосферная и мрачно романтичная книга… Я совершенно влюблена в нее». – Мелисса Марр, автор бестселлеров The New York Times.Об автореРОМИНА ГАРБЕР – популярная американская писательница аргентинского происхождения и автор бестселлеров The New York Times. Она родилась в Аргентине и выросла в Майами. Свое первое произведение Ромина написала в подростковом возрасте, ее публикация появилась в местной еженедельной колонке, и с тех пор она не переставала писать. Выпускница Гарвардского колледжа.

Замок проклятых - Ромина Гарбер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Замок проклятых - Ромина Гарбер"


заявляет, что представляет интересы его дальнего родственника, который оставил ему наследство. Потом она просит его подписать договор о неразглашении и покупает ему билет в Испанию в один конец.

Джейк восхищенно присвистывает, когда они входят в замок.

– Черт, а я и не догадывался, что у меня в Испании есть родственники! Офигеть!

– Сюда, пожалуйста, – говорит Эстела и ведет гостя через холл.

– Мы здесь одни? – спрашивает он.

– Да, – отвечает Эстела и дружелюбно улыбается через плечо.

Преступник хватает ее за попку, стоит ей только отвернуться.

– Останешься со мной здесь, милая? – с придыханием спрашивает он.

– Конечно, – отвечает Эстела, снова повернувшись к нему. – Не возражаешь, если мой парень тоже с нами побудет?

Джейк меняется в лице.

– Что?

– Предупреждаю, он очень ревнивый.

Лампы гаснут, и Ла Сомбра погружается во мрак.

– Эй! – кричит Джейк. – Что проиходит? Куда ты подевалась, мелкая…

Свет загорается снова, но Эстелы рядом нет.

На ее месте демон, окруженный зловещими тенями, с серебряными глазами и острыми клыками.

– Добро пожаловать, – говорит Себастиан.

Джейк визжит и поворачивается, чтобы убежать, но чудовище-тень хватает его и утаскивает в глубь замка.

Эстела отправляется на кухню, чтобы поужинать, пока Себастиан играет со своей едой. Закончив, он с легкостью избавится от тела, ведь замок всегда голоден. Jardín de sangre цветет круглый год.

Эстела готовится к вступительным экзаменам в медицинский колледж, но ей все больше и больше нравится поставлять еду Себастиану. Ей намного интереснее расследовать преступления и наказывать преступников.

Когда Себастиан приходит на кухню, его глаза сияют, а кожа блестит.

– Хоть кровь с лица вытер, молодец, – с усмешкой произносит Эстела.

– Спасибо за ужин, – улыбается в ответ вампир, подходит и целует ее. – Я люблю тебя, Эстела!

Струйка черного дыма темнеет в ее глазах.

Девушка моргает, и дым исчезает.

– И я люблю тебя, Баст!

Благодарности

Как всегда, хочу поблагодарить своих читателей. Спасибо, что читаете! Именно благодаря вам я занимаюсь любимым делом. Я бесконечно вам благодарна.

Выражаю дополнительную благодарность:

• Айлин Ротшильд за то, что дали мне еще один шанс. Благодаря вашим замечательным отзывам эта история о замке воплотилась в жизнь.

• Керри Резнику и Боргу за замечательную обложку, которая буквально переносит меня в Ла Сомбру.

• Лизе Бонвиссуто, Мелани Сандерс, Меган Харрингтон, Ривке Холлер, Гейл Фридман, Джонатану Беннетту и остальным сотрудникам издательств Wednesday Books, St. Martin’s Press и Macmillan за то, что они превратили эту историю в книгу и поделились ею со всем миром.

• Лауре Реннерт. После десяти лет литературных приключений я все еще чувствую себя счастливой оттого, что могу заниматься этим с вами. Как всегда, ваши заметки были безупречны.

• Николь Магги. Дорогая, тебя мне больше всего не хватает на Западном побережье. Мне несказанно повезло, что все, что я пишу, сначала читаешь ты. Ты и твои милые пудели!

• Софии Рей. Большое спасибо за вашу помощь в редактировании моих аргентинских фраз, чтобы они звучали более по-испански. Espero viajar a visitarte pronto!

• Лизе Новоа, Ноа Фрейман и Коринн Galaxy Girl Фаркаш. Все изменилось, но главное осталось прежним. Я вас обожаю!

• Кейден Армстронг за то, что ты такой же отличный редактор, как и друг. Обнимаю еще Робин Поттс, Уилла Фрэнка, Лиззи Эндрюс, Александру Монир, Гретхен Макнил, Лесли Поуп, Ричи Сигала, Аврору Лидию Домингес и еще раз обнимаю Кортни Салдана, которая делилась со мной своим светом в трудные времена.

• Семье Лео за то, что так хорошо меня приняли. Ана, Роберто, Анита, Хайди, Ираида, Энди, Эндрю, Алексис, Алекс, Педрито, Мамулия, Пепо – los quiero mucho.

• Энди за то, что всегда прикрывал меня и был отличным братом.

• Мике за то, что она моя радужная принцесса-единорог и самая лучшая племянница на свете.

• Мели за то, что она мое вдохновение. Лучшим в моем детстве было то, что я разделила его с ней.

• Гостям с нашей свадьбы за финансирование нашего медового месяца в Европе. Мы с Лео посетили старинные замки во Франции и Испании и изучили оживленные городки, спрятанные в их тени. Спасибо семье и друзьям, которые внесли свой вклад, а также моему замечательному папе, который был нашим гидом.

• Pa, gracias por la boda de mis sueños y una luna de miel llena de castillos[88].

• Ma, gracias por ser mi primera lectora y la mujer más fuerte que conozco[89].

Лео, я очень люблю тебя и восхищаюсь тобой. Спасибо тебе за то, что ты мой принц и что мы живем с тобой долго и счастливо.

Примечания

1

В темноте не бывает света (исп.).

2

Да благословит вас Бралага (исп.).

3

Цитата в переводе Татьяны Красавченко.

4

Все в порядке? (исп).

5

Вам что-то нужно? (исп.).

6

Сейчас остановимся на заправке, там сможете что-нибудь выпить и подышать воздухом (исп.).

7

Тень (исп.).

8

Теперь, с высоты, замок хорошо виден. Вон та длинная тень в лесу (исп.).

9

Дорогая Эстела! Меня зовут Беатрис, я сестра твоей матери. Я живу в Испании в нашей семейной резиденции Кастильо-Бралага. Если ты согласна, приезжай и живи со мной. С любовью, доктор Беатрис Бралага (исп.).

10

Я отлучусь ненадолго (исп.).

11

Готова? (исп.)

12

Добро пожаловать (исп.).

13

Это ясно? (исп.)

14

Хорошо? (исп.)

15

Спокойной ночи (исп.).

16

Хлеб с помидорами (исп.). Блюдо каталонской кухни. Слегка поджаренный белый хлеб, предварительно натертый чесноком, натирают половинкой помидора.

17

Ратуша Оскуро (исп.).

18

Художественная литература, справочная литература, детская литература (исп.).

19

Вы ищете что-то конкретное? (исп.)

20

«Тень ветра» (исп.).

21

Местные достопримечательности (исп.).

22

«В Оскуро нет света» (исп.).

23

Ты меня видишь (исп.).

24

Цитата в переводе Нины Сандровой.

Читать книгу "Замок проклятых - Ромина Гарбер" - Ромина Гарбер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Замок проклятых - Ромина Гарбер
Внимание