Двадцать лет спустя - Чарли Донли
Эйвери Мэйсон, новоиспеченная ведущая популярной телепрограммы, готова на многое, чтобы поднять рейтинги. Опуститься в машине на дно бассейна, чтобы проверить, может ли выбраться из кабины тонущий человек, – легко. Расследовать дело двадцатилетней давности – почему бы и нет.Новая технология позволила судмедэкспертизе Нью-Йорка впервые за многие годы успешно идентифицировать жертву теракта 11 сентября. Неожиданное обстоятельство: жертву, Викторию Форд, обвинили в изощренном убийстве ее женатого любовника. Во время леденящего душу последнего телефонного звонка из рушащейся башни Виктория умоляла свою сестру доказать ее невиновность.Двадцать лет назад ее никто не услышал. Сегодня ее рассказ услышите вы.
- Автор: Чарли Донли
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 83
- Добавлено: 20.08.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Двадцать лет спустя - Чарли Донли"
14 июля 2001 г.
Виктория Форд вернулась в спальню в одном шелковом халате, не запахнутом спереди, так что он закрывал ее груди, но демонстрировал ложбинку между ними, ее гладкий живот, а также тот факт, что больше на ней ничего не было. Правую руку она держала за спиной. Кэмерон лежал на кровати, его руки были привязаны к столбикам. Она убедилась, что завязала узлы крепче, чем обычно.
Он все еще тяжело дышал после того, что она делала с ним. Сегодня обычная беззаботность их ролевых игр исчезла, и Виктория видела глубокие фиолетовые рубцы на его бедре и плечах, когда он лежал на спине. Она была особенно жестока с плеткой, но он не возражал. Ей нужно было, чтобы его тело выглядело иначе, чем на домашнем видео, которое она тайно сняла. Она подошла к кровати и забралась на него сверху, оседлав живот. Шелковый халат соскользнул с ее плеч и кучкой осел позади нее. Она наклонилась и коснулась губами его уха, произнеся соблазнительным шепотом, который, как она знала, возбудит его:
– Хочу убедиться в том, что ты знаешь о моих чувствах к тебе.
Целуя его ухо, она медленно вела веревкой, которую прятала за спиной, по его щеке и над головой, пока та не оказалась вокруг его шеи. Она тут же почувствовала его возбуждение и поняла, что это будет легче, чем она представляла. Она потянула веревку вверх, и скользящий узел затянулся на его коже. Его бедра вдавились в нее. Виктория положила конец веревки на кровать. Та свернулась на подушках, словно змеиный хвост. Потом она снова поцеловала его, на этот раз в губы. Это был глубокий, напористый поцелуй – почти грубый. Она чувствовала, что он отправил Кэмерона в состояние эйфории. Потом она поцеловала его подбородок, шею, горло и грудь. Она продолжала спускаться вдоль грудины и ниже, к пупку, где на мгновение задержалась, чтобы взглянуть на него. Он дышал, как собака. Ждущий. Жаждущий. Такой беззащитный и дезориентированный, что у него не было никаких шансов.
Она закончила свой спуск и услышала, как он застонал. Она хотела подвести его к вершине наслаждения, но не дальше. Виктория хотела, чтобы он умер в таком же состоянии, в каком убил ее, – на пике блаженства и радости и совершенно неожиданно. Почувствовав, что он близок к кульминации, она прекратила и быстро спрыгнула с него. В два быстрых шага она оказалась у изголовья кровати, где схватила веревку до того, как Кэмерон открыл глаза. Она накрутила веревку на ладони и потянула изо всех сил. С руками, привязанными к столбикам кровати, Кэмерон был беспомощен. Прошла почти минута, прежде чем веревка, удерживающая его правое запястье, порвалась, и он заскреб свое горло в тщетной попытке ослабить веревку, которой душила его Виктория.
Прошла еще целая минута, прежде чем его тело расслабилось. И еще одну Виктория выждала, чтобы быть уверенной, что он мертв. Тогда она наконец ослабила руки и посмотрела на безжизненное тело Кэмерона, его лицо стало фиолетовым, а губы почернели. Его пенис был налившимся, но упавшим и жалко лежал поперек бедра. Это был идеальный способ смерти для него.
Виктория быстро принялась за дело. Она достала из сумки необходимые вещи. Ее моча была в закрытом пластиковом контейнере. Ее исследования говорили, что к этому времени ферменты распадутся на аммиак, намекая следователям на невозможность того, что моча могла выделиться из ее тела в последние двадцать четыре часа. Это будет первой подсказкой для следователей, что место преступления инсценировали. Тампон лежал в пластиковом пакете с зип-застежкой. После аборта кровь у Виктории шла часто и обильно. Идея подбросить сегодня свою кровь, чтобы увести следователей к Тессе Янг, появилась, пока остатки нерожденного ребенка Виктории вытекали из ее тела. Тесса носила ребенка, которого Кэмерон должен был дать Виктории, и они оба должны быть наказаны. Эта кровь, Виктория знала, была отравлена токсическими веществами, находящимися в хлопковых тампонах. Она станет еще одной подсказкой для следователей.
Затем Виктория достала бокал со своими отпечатками и помадой. Она припрятала его во время выходных на Четвертое июля, в конце вечера, после того как Тесса сложила все бокалы в посудомоечную машину. Присутствие на бокале также и отпечатков Тессы укажет следователям на нее. На кулинарном ноже, которым Виктория в те выходные резала овощи, тоже были их с Тессой отпечатки.
Последней вещью в сумке была флешка с записью домашнего видео. Виктория тщательно спланировала, чтобы запись выглядела так, будто ни она, ни Кэмерон не знают о том, что их снимают. Получилось даже лучше, чем она задумывала. Она положила флешку в ящик письменного стола в кабинете Тессы.
По отдельности этих улик могло быть недостаточно. Но вместе вдобавок к булиням, которые Виктория училась вязать часами, они нарисуют ясную картину попытки обманутой жены повесить убийство мужа на его любовницу. Виктория была в этом уверена. Она считала, что идеально все продумала. Но она не планировала, что окружной прокурор откажется учитывать улики или ее ставленник-детектив откажется доверять своим инстинктам.
После инсценировки места преступления у Виктории осталось только одно дело. Она вернулась к Кэмерону. Сдвинуть его безжизненное тело было все равно что поднять тяжелый мешок с мусором. Но она справилась и в итоге затащила Кэмерона Янга на балкон и сбросила в темноту.
Благодарности
Большое спасибо всем, кто помогал сделать эту книгу реальной. Особенно моей семье, которая много лет имеет дело с подъемами и спадами американских горок, являющимися частью писательского процесса. Без вас я не смог бы этого сделать, да по-настоящему и не хотел бы.
Эми и Мэри, моим первым читательницам, вы играли важную роль в том, что эта книга получилась такой, какая есть.
Моему литературному агенту, Марлен Стрингер, за ее поддержку и навыки скорочтения.
Моему редактору, Джону Сконамильо, за то, что помогает мне переносить на бумагу то, что у меня в голове.
Беверли Казенс и всем в австралийском отделении «Penguin Random House» за поддержку и усилия, которые вы вкладываете в каждый мой роман. И за великолепные обложки, которыми вы осчастливливаете мои книги.
Марку Дизайе, заместителю директора по экспертно-криминалистической биологии в Нью-Йоркском бюро судебно-медицинской экспертизы, за ответы на мои звонки и красноречивые объяснения того, что вы и ваша команда делаете, чтобы почтить жертв террористических атак одиннадцатого сентября. Ваши усилия героические.
И читателям, как всегда, я благодарен, что вы выдернули мой роман из моря развлечений.
Примечания