Иллюзия - Нора Робертс

Нора Робертс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему, владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.
Иллюзия - Нора Робертс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Иллюзия - Нора Робертс"


— Мне нужно внимание СМИ к моей персоне. И к предстоящей премьере. Насколько я понимаю, ее у тебя тоже будут освещать?

— Твоя отбитая задница не ошиблась.

— Если мой план сработает, обещаю тебе потрясающий материал.

Надин быстро посмотрела на демонстрационную доску, затем снова на Еву.

— Скажи, какое отношение завтрашняя премьера имеет к трем убийствам?

— У нас есть кое-какие зацепки, и мы надеемся схватить преступника еще до премьеры. Если же нет, то во время нее.

Надин надула губы. Впрочем, глаза ее уже загорелись.

— Каким образом?

— Этого я не скажу. Профессиональная тайна. Ты же заманишь его туда. Он пытался устранить нас с Пибоди. И я готова спорить на что угодно, что он повторит свою попытку. Пусть. Но место и время определяю я.

— Завтра вечером во время премьеры?

— По всей видимости, он уже знает, что я там буду. Но напомнить еще разок нелишне. Более того, бросить это ему прямо в лицо. Добавить этой идее гламура и глянца, чтобы он не смог устоять перед искушением.

— Я слышу от тебя про гламур и глянец? — Надин наклонила голову и недоверчиво посмотрела на Еву. — Но ведь это совершенно не в твоем духе!

— Подумаешь. Твоя задача — преподнести это как можно убедительнее. Мол, я просто сгораю от желания увидеть на экране свой образ. Ты могла бы спросить…

— Ага! — Надин воздела вверх палец и поводила им из стороны в сторону. — Если ты надеешься на мою помощь, давай играть по правилам. Я не собираюсь заранее репетировать, что я спрошу и что ты ответишь. Интервью есть интервью.

— Уговорила.

— И если это интервью поможет тебе поймать преступника, ты сегодня засветишься в моей передаче. — Надин снова воздела палец, не давая Еве возразить. — Так будет честно. Потому что мне придется кое-кого уломать, чтобы сегодня выпустить в эфир эту… — как бы помягче выразиться?.. Этот блеф.

— Отлично. Значит, договорились.

Сказано — сделано.

Надин усадила Еву на фоне окна, чтобы на экране довольно тесный кабинет смотрелся просторнее, тем более что за спиной его хозяйки открывался потрясающий вид на Нью-Йорк.

— Лейтенант Даллас, — начала Надин, — насколько мне известно, вы с нетерпением ждете премьеры фильма «Тайные планы», которая должна состояться завтра.

— Верно. Это было сложное дело с далеко идущими последствиями. Из разряда тех, которые остаются с вами навсегда, если вы офицер полиции. И мне не терпится узнать, как расследование этого дела выглядит на экране.

— Вы почти не принимали участия в его создании. И это было ваше собственное решение.

— Думаю, такие люди, как Мейсон Раундтри, не дают мне советов по поводу того, как следует расследовать убийства. Я же не даю им советов по поводу того, как снимать фильм. Мне просто интересно посмотреть, что из этого вышло. В вашей книге этот случай описан прекрасно. И я не сомневаюсь, что и снятый по ней фильм сделан столь же хорошо.

— Спасибо. В прошлом если вы и посещали светские мероприятия, то исключительно в качестве жены Рорка. Но завтра звездой вечера будете вы сами.

— Не я. Мое расследование, — возразила Ева, неожиданно засмущавшись.

— Которое благодаря вам завершилось поимкой преступника. Кстати, как вы себя чувствуете в качестве киногероини? Я имею в виду красную дорожку, платье, лица знаменитостей.

Ева подумала, что выйдет из образа, если начнет восторгаться такими вещами или хотя бы проявит к ним интерес.

Нет, она останется верна самой себе.

— Актеры — такие же люди, как и все мы, которые просто делают свою работу. Говорю это, потому что видела их своими глазами на съемочной площадке. И они молодцы. Кстати, сегодня я уже успела поговорить с Марло Дерн и теперь жду не дождусь, когда увижу ее и весь актерский состав — теперь на экране, во время завтрашней премьеры.

— До меня уже дошли слухи, что вы появитесь завтра вечером в дизайнерском платье от вашего любимого Леонардо, создавшего уникальный наряд специально для этой премьеры. Не хотите поделиться с нами по секрету, что это за платье?

Даже поднеси Надин к ее шее станнер, Ева была готова поклясться, что никогда не сможет описать это платье.

— Скажу лишь то, что с Леонардо я работаю не случайно. Он точно знает, что вам нужно. Поэтому вам остается лишь надеть готовый наряд, и все. Завтрашний вечер — это что-то вроде большой фантазии. Знаменитости, красная дорожка, театр, премьера фильма. Я как будто перенесусь на несколько часов в совершенно иной мир, отличный от моей ежедневной работы, в мир фантазии, чтобы затем снова вернуться в реальный мир и продолжить очередное расследование.

Надин подкинула ей еще парочку мягких шаров, затем изменила ракурс камеры и завершила интервью.

— Должно сработать. А ты была ничего, Даллас.

— Чем больше из этого выйдет в эфир, тем лучше.

— Сделаю все, что смогу.

Довольная тем, что ее план удался, Ева собрала все, что нужно было для совещания, и направилась к Пибоди.

— Есть что-нибудь от компьютерщиков или от Янси?

— Пока ничего.

— Пойдем готовиться.

— К чему именно?

— Скажу в процессе работы.

Они вышли в коридор. Ева порылась в карманах в поисках мелочи.

— Вот, купи мне пепси и себе что-нибудь.

— Ты больше не бойкотируешь автоматы?

— Так безопасней. Если у нас будут крепкие зацепки, то мы быстро вычислим убийцу и хакера. Будем считать, что совещание — своего рода предварительное упражнение.

Ева взяла у Пибоди стаканчик с пепси и зашагала в сторону конференц-зала.

— В противном случае, полагает Мира, и я с ней совершенно согласна, что он попытается нас с тобой устранить.

— Малоприятное известие.

— Ничего, что-нибудь придумаем. Ты уже нашла для меня план театра?

— Нашла. Правда, я не знала, в каком виде он тебе нужен — в электронном или распечаткой?

Ева взял диск.

— Пока хватит диска. А теперь давай, готовь доску. Размести все текущие данные по расследованию.

Пока Пибоди занималась доской, Ева загрузила диск, вывела на экран план театра и в общих чертах сообщила помощнице план завтрашней операции.

— Во время премьеры? — удивилась Пибоди. — Ты серьезно?

— А ты как думала? Конечно, серьезно.

— У меня есть новое платье. И туфли. Причем туфли даже дороже, чем платье. Думаю, Трина что-нибудь придумает с моими волосами и накрасит мне глаза…

Пибоди не договорила и, с минутку постояв в задумчивости, снова взялась за доску.

Читать книгу "Иллюзия - Нора Робертс" - Нора Робертс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Иллюзия - Нора Робертс
Внимание