Очень плохая история - Элена Форбс

Элена Форбс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ева Уэст — отличный детектив, но даже она не застрахована от неудач. Когда ее операция заканчивается провалом, Еву отстраняют от службы. Помочь восстановить честное имя ей предлагает убийца Джон Дюран, которого она отправила за решетку несколько лет назад. Ева заключает с ним сделку: она должна расследовать старое преступление, за которое осудили невинного человека. Объединившись с журналистом Дэном Купером, Ева погружается в прошлое и понимает, что ее втянули во что-то гораздо более сложное и зловещее, чем казалось на первый взгляд.
Очень плохая история - Элена Форбс бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Очень плохая история - Элена Форбс"


— Но все-таки, если бы он узнал, как бы реагировал?

— Скачки были источником и смыслом его жизни, а репутация — это всё на его уровне. Он бы боролся до последнего, чтобы сохранить все в тайне. Но если он убил Джейн, почему так скоро после этого покончил с собой?

— Угрызения совести?

Андерсон покачал головой:

— Не тот он был человек. Тим не был наделен достаточным воображением или чувствительностью, чтобы иметь развитую совесть. Кроме того, даже если я прав в том, что происходило, вовсе не факт, что его признали бы виновным. Такие вещи редко бывают однозначными. Расследование Управления может затянуться на месяцы, а то и годы, а если в дело вмешивается полиция, то она обычно все разваливает. В последнее время было много случаев, когда людям, которые занимались всякими сомнительными делами, удавалось выкрутиться. Но если бы у Тима все пошло не так и ему запретили бы заниматься его бизнесом, я думаю, ему было бы очень трудно жить с этим позором. В такой момент, — Андерсон поднял указательный палец, — он запросто мог бы решить, что жизнь не стоит того, чтобы жить. Но зачем делать это после того, как он избавился от Джейн, когда все продолжается?

Ева кивнула. В его словах был смысл, и, насколько она могла судить, Лорни Андерсон хорошо разбирался в людях. Кого-то убить, чтобы заставить замолчать, а потом покончить с собой было совершенно бессмысленно.

— А Гарри Майклс был вовлечен в работу ипподрома в то время?

— Безусловно, хотя Тим все еще в значительной степени рулил делами. Я никогда не ладил с Гарри. Он самодовольный дурак. После смерти Тима, когда я сказал ему, что забираю лошадей, между нами произошла серьезная ссора.

— Как вы думаете, Гарри мог быть замешан во всем этом?

Он задумчиво посмотрел на нее:

— Я не знаю, честно. Они с Тимом не ладили какое-то время, у них произошло что-то вроде раскола. По слухам, Гарри носился с мыслью открыть свой собственный ипподром, что в семействе Майклсов было бы воспринято как кощунство… Самоубийство Тима, конечно, положило конец этим планам.

— А вам известно, почему они не ладили?

— Наверное, все то, что бывает между отцами и сыновьями. Тим был человек старой закалки, в то время как Гарри увлекался всякими новшествами, которые Тим, вероятно, не одобрял.

Ей хотелось еще поспрашивать о Гарри и сегодняшних делах, но это, хотя и было интересно с точки зрения понимания обстановки, уводило от того, что произошло с Джейн.

— Вы знали еще одного владельца, некоего Стюарта Уэйда? Он звонил Джейн раза два-три за неделю до ее исчезновения, да и раньше тоже.

— Я знаю, о ком идет речь, но о нем самом ничего не знаю, кроме того, что они с Гарри друзья водой не разольешь.

Ева поблагодарила Андерсона за то, что он уделил ей время, и спустилась в фойе. Она уже собралась выйти на улицу, когда услышала, как кто-то зовет ее по имени. Обернулась и увидела, как от бара к ней направляется Гарри. Она замерла.

— Ева, какой сюрприз! Что вы здесь делаете? Вот уж не думал, что вы любительница скачек.

Гарри улыбался искренне, как будто действительно был рад ее видеть.

На мгновение в ее памяти всплыла темная спальня в коттедже, неизвестный мужчина, навалившийся на нее, переворачивающий ее, как куклу, то в одну, то в другую сторону.

— Встречалась с Лорни Андерсоном, — ответила она.

Улыбка исчезла с его лица.

— Надеюсь, он не наплел вам какую-нибудь чушь. У этого человека буйное воображение. Надо было нам тогда привлечь его за клевету и отдать под суд, но отец не хотел шума.

Ева с отсутствующим видом посмотрела на него:

— Он звонил Джейн за неделю до ее исчезновения. Вот почему я здесь.

Выражение лица Гарри несколько смягчилось.

— Я помню, вы говорили. Лорни смог объяснить свои звонки?

— Да-да. Что-то обычное для него.

— Очень хорошо. Вы уже совсем выздоровели? Выглядите отлично, но мы очень волновались за вас.

— Простой вирус. Сейчас все в порядке.

— Замечательно. Может быть, снова поужинаем вместе? Я…

На плечо ему легла крупная рука. Позади него возвышался громадный, как башня, сын Стюарта Уэйда, Дэймон.

— Ты идешь, Гарри? Папа ждет на улице.

Ева впервые слышала, как он говорит. В его речи не чувствовалось ни малейшего намека на северный акцент, какой был у Стюарта. По коротким отрывистым гласным она предположила, что Дэймон учился в какой-то дорогой частной школе на юге. Несмотря на то что они познакомились на рождественской вечеринке, он не смотрел ей в глаза, как будто не замечая. Не признак ли это вины?

— Ева, извините, — сказал Гарри. — Мне нужно идти. У Стюарта лошадь участвует в следующем забеге. Я позвоню вам позднее.

Они с Дэймоном быстро спустились по ступенькам и вышли на улицу, направляясь к манежу; Дэймон своей ручищей как будто погонял Гарри. Глядя им вслед, Ева вдруг подумала, что Дэймон больше похож на босса Гарри, чем на его клиента.

Глава 35

— Хотите чаю? — спросила Шона у Купера. — Или, может быть, что-нибудь выпить? У меня есть открытая бутылка красного.

Было самое начало восьмого часа. Они стояли на кухне в ее квартирке в Пимлико. Шона опиралась рукой на старый, поцарапанный кухонный стол. Волосы она собрала в пучок и до сих пор не переоделась, оставаясь в рабочей одежде. У нее усталый вид, подумал Купер, но тем не менее она рада его видеть. На столе стояла большая коробка из-под обуви, неплотно завернутая в оберточную бумагу; на лицевой стороне можно было различить надпись, сделанную рукой Мики. Некоторое время назад Шона позвонила Куперу, чтобы сообщить: она забрала посылку с почты, и в ней оказались дневники ее мужа, которые она отдала Мики. Женщина была вне себя от волнения и очень извинялась. Оказалось, что Мики отправил посылку вторым классом, но не наклеил достаточное количество марок. Не предполагая, что это что-то срочное, Шона не сразу пошла за ней, и посылка пролежала на почте почти неделю.

Судя по штемпелю, Мики отправил дневники Кевина в пятницу, за день до поездки на скачки. Куперу не терпелось вернуться в офис и начать просматривать их, но он видел, что Шоне нужна компания. Он чувствовал ее одиночество, которое, возможно, вспыхнуло при виде дневников и записных книжек мужа. Кроме того, не помешало бы выпить. День был сплошным разочарованием. Пришлось разговаривать с Кристен, которая была неприятно резкой, а затем ловить аналитика с «Канала 4», играя с ним в телефонные игры целый день.

Плюс ко всему ему покоя не давал тихий, ноющий голосок в голове, который напоминал, что кто-то должен позвонить Фагану насчет этой посылки. И флэшки. Может быть, стоит засунуть эту чертову флэшку между блокнотами и тетрадями и таким образом избавиться от нее? Не похоже, чтобы Шона просмотрела все, что было в коробке. Делать это ему не хотелось, ведь она ничего от него не скрывала. Но он не мог придумать другого способа передать флэшку в полицию, не подвергаясь дополнительным расспросам. Только не забыть стереть с нее отпечатки пальцев.

Читать книгу "Очень плохая история - Элена Форбс" - Элена Форбс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Очень плохая история - Элена Форбс
Внимание