Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл

Джессика Булл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

ОСТРОУМНЫЙ ДЕТЕКТИВ С ДЖЕЙН ОСТЕН В РОЛИ ПРОНИЦАТЕЛЬНОГО И НАХОДЧИВОГО СЫЩИКА. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РИЧАРДА ОСМАНА И ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ.В этом увлекательном историческом детективе юной писательнице Джейн Остен предстоит столкнуться со злом, коварством и обманом среди самых близких людей и соседей. Успеет ли она найти убийцу и спасти своего брата? Одно можно сказать точно – в провинциальном Хэмпшире все не так спокойно, как кажется…Добро пожаловать в графство Хэмпшир, 1795 год, где юная Джейн Остен намерена получить предложение руки и сердца от своего возлюбленного Тома Лефроя на балу. Только блистательный вечер испорчен… жестоким убийством. В чулане для белья найдено тело забитой до смерти модистки, неизвестно как попавшей в дом благородного баронета.Семья Джейн оказывается втянута в это мерзкое преступление, когда подозрение падает на добродушного Джорджи Остена. Стремясь спасти доброе имя и жизнь старшего брата, писательница берется за собственное расследование. Используя свой острый ум, она проникает в самые сокровенные тайны соседей. Если Джейн не сумеет вывести истинного убийцу на чистую воду, ее брата ждет петля палача…«Джессика Булл сочетает благородную сельскую жизнь георгианской эпохи с живой интригой детектива, создавая очень приятное чтение». – Sunday Express«Читать эту книгу было сплошным удовольствием. Я погрузилась в мир Джейн Остен, а с остроумной героиней Джессики Булл так интересно проводить время! По-настоящему увлекательно, атмосферно и восхитительно одновременно. Перевернув последнюю страницу, я уже скучала по Джейн и теперь не могу дождаться продолжения». – Кристин Перрин, автор мирового бестселлера «Руководство по раскрытию собственного убийства»«Уютный детектив "Джейн Остен расследует убийство", окутанный искрометной наблюдательностью и остроумием Джейн Остен, оживляет юную Джейн, пытающуюся раскрыть сельское убийство, произошедшее слишком близко к дому. Благодаря запоминающимся деталям и потрясающей исторической точности писательница Джессика Булл в своем удивительно уверенном и увлекательном дебюте знакомит читателя с историей семьи Остен в Стивентоне. Сочетая неистовую энергию фильма "Джейн Остен" с запутанными сюжетными головоломками Ф. Д. Джеймс, "Джейн Остен расследует убийство" дает поклонникам Остен замечательный новый способ оценить своего любимого автора». – Натали Дженнер, автор бестселлера «Общество Джейн Остен»«Богатая фантазия и прекрасный сюжет – отличное чтение». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»«Блестящий дебют». – Woman & Home«Это увлекательное чтение – настоящий глоток свежего воздуха!» – Fabulous, Sun«Замечательная детективная загадка, в которой много остроумия и сопереживания, как в романах Остен». – Red«Восхитительно». – Crime Monthly«Так умно и хорошо написано». – Good Housekeeping«Сверкающий… Блестящий дебют, который делает честь Джейн». – Woman's Weekly«Исключительный – детектив про Остен, которого я, кажется, желала всю жизнь! Исторические детали были богатыми и безупречными, с великолепно прорисованными персонажами, всеми перипетиями, которые вы ожидаете от детектива про убийства, и невероятно ярким голосом Остен. Мне это очень понравилось». – Софи Ирвин, автор серии книг «Советы юным леди»«Настоящий восторг. Захватывающая тайна убийства. Булл – выдающийся рассказчик, и ее стиль отдает дань уважения Остен за ее язвительное остроумие и элегантные обороты речи. Я не могу дождаться выхода следующей книги серии». – Jane Austen's Regency World

Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл"


еще видел тебя?

– Хватит, Джейн, – говорит Джеймс. – Он же сказал тебе, где был.

На этот раз Генри не вмешивается. Кажется, братья готовы вытащить Джейн из кухни миссис Тригг и увести подальше от Джорджи.

– Насколько я помню, нет. Полагаю, кто-нибудь мог видеть, как я выходил из деревни с тележкой. – Джек потирает подбородок большим и указательным пальцами. Ногти у него обкусаны до мяса. – Я очень извиняюсь, мисс Остен. Правда.

– За что? – огрызается Джейн, сердито глядя на него. Она в ярости на своих братьев за то, что они затыкают ей рот, и на Джека за то, что у него не хватило ума придумать алиби и вывести себя из расследования. Больше всего она злится на себя за то, что у нее нет ни сил, ни средств вызволить Джорджи из этого ужасного места.

Джек широко разводит руки, его голос становится громче.

– За то, что меня не было рядом, чтобы поручиться за Джорджи. Я не часто оставляю его. И я бы никогда не ушел, если б знал, что маму вызовут. А что касается того, как к нему попало ожерелье, я долго ломал голову, но честно, не имею понятия.

– Никто тебя не винит, Джек. – Джеймс кладет руку Джеку на плечо.

– А стоило бы. – Глаза Джека стекленеют. – Это моя работа, не так ли? Обеспечивать безопасность Джорджи. А я подвел вас всех.

Джеймс тяжело вздыхает:

– Нет, Джек. Если кто-то и подвел Джорджи, так это мы. Мы старались изо всех сил, но постоянно следить за ним невозможно.

С самого детства лучшим лекарством для Джорджи было пребывание на природе. Из всех методов лечения, которым его подвергали врачи на протяжении многих лет, именно длительные прогулки на свежем воздухе оказались наиболее полезными для поддержания равновесия его здоровья. Как и все братья Джейн, он – сгусток энергии. Попробуйте надолго удержать кого-нибудь из мальчиков семьи Остен в четырех стенах, и они станут капризными и раздражительными.

Когда они были детьми, Джейн боялась долгих периодов ненастной погоды, во время которых ее мать настаивала, чтобы дети оставались дома. Мальчики безжалостно дрались, царапали плинтуса и опрокидывали фарфоровую посуду – до тех пор, пока мистер Остен не грозил хорошенько их отшлепать или отправить в море. В коттедже госпожа Калхэм и Джек удовлетворяли потребность Джорджи в постоянном движении, а также в тишине и спокойствии. Бесчисленное количество раз Джейн наблюдала из своего окна, как Джордж беззаботно шагал под проливным дождем, а Джек топал по грязи позади него.

Том предположил, что Джек вызвался остаться в тюрьме рядом с ее братом, чтобы убедиться, что Джорджи не обвинит его в преступлении. Но без Джека-переводчика Джорджи было бы невозможно общаться с незнакомцами. Жгучая боль пронзает грудную клетку Джейн, как будто она съела слишком много бекона. Конечно, доброта Джека к Джорджи не может быть продиктована хитростью. Он не предал бы Остенов и свою подругу Джейн так безжалостно.

Когда наступает время уходить, Джейн целует влажный лоб Джорджи и говорит ему, что скоро увидит его снова. Она молит Бога, чтобы ее слова не оказались ложью. Джорджи так крепко сжимает ее руку, что ей приходится с трудом разжать его пальцы. Джейн задерживается на пороге, горячо благодаря миссис Тригг, но не в силах бросить последний взгляд на брата. При виде него ее глаза наполняются слезами.

Джейн делает глубокий, успокаивающий вдох, пока мистер Тригг провожает их. Он открывает входную дверь, и ледяной сквозняк ударяет ей в лицо, охлаждая дорожки горячих слез на щеках. Джеймс бросает золотую монету в руку мистера Тригга. Старик зажимает ее между большим и указательным пальцами и запихивает в рот, прикусывая двумя коричневыми зубами. Желудок Джейн сжимается, когда она вспоминает, как Джордж сделал тот же жест.

Она была полной дурой.

Жест, обозначающий «печенье», легко запомнить, потому что его происхождение весьма отвратительно: моряки в дальних плаваниях постукивают печеньем по локтям, чтобы отогнать долгоносиков, прежде чем съесть его. Следовательно, «печенье» – это левая рука, прижатая поперек груди, а потом два похлопывания по локтю.

Джорджи не говорил Джейн, что проголодался, когда она обнаружила его роющимся в кустах возле Дин-хауса на следующее утро после убийства. Он сообщил ей, что нашел золото. Если б только она обратила внимание, по-настоящему обратила внимание на то, что он пытался ей сказать, она, возможно, избавила бы его и их всех от этих мучений.

Глава двадцать четвертая

К тому времени, когда Джейн прибывает в Стивентон, у нее болит голова и щиплет глаза, как будто она сидела слишком близко к дымящейся трубе. Небо чернильно-черное. Джеймс аккуратно уезжает в темноту, решив переночевать у себя в Овертоне. В доме священника мистер и миссис Остен в халатах и ночных колпаках засели в семейной гостиной, с нетерпением ожидая полного отчета о событиях этого дня. Джейн опускается рядом с родителями на стул с жесткой спинкой, кладет локти на стол и закрывает лицо руками.

Салли на цыпочках входит в комнату с подносом, где лежат хлеб и сыр.

Ни Джейн, ни Генри не делают ни малейшего движения, чтобы притронуться к еде. Желудок Джейн скручивает от чувства вины, а Генри потягивает портвейн мистера Остена и мрачно бормочет что-то, глядя на тлеющие угли в камине. Оставшись наедине с родными, Джейн сквозь хриплые рыдания рассказывает, как неправильно истолковала попытку Джорджа сообщить, что он нашел золотое ожерелье мадам Ренар в кустах возле Дин-хауса.

– Это все моя вина, если б я была внимательнее, то поняла бы, что он жестами показывал не «печенье»!

– Джейн, ты не можешь винить себя за это. – Мистер Остен снимает очки и массирует переносицу. – Ты виновата не больше и не меньше, чем все мы. Мы все обязаны заботиться о Джорджи, и, боюсь, каждый из нас подвел его. Больше всего – его отец.

Но Джейн уверена, что если б она не была так увлечена Томом, то догадалась бы еще несколько недель назад.

– Как ты не понимаешь? Это я сказала Джеку, что Джорджи проголодался. Затем Джек упомянул пироги миссис Флетчер, и, конечно, Джорджи забыл, что он пытался мне сказать. Он ушел в счастливом ожидании ужина. Если б только я была не такой рассеянной, он показал бы нам ожерелье, и мы могли бы вместе пойти к мистеру Крейвену и объяснить, где он его нашел. Думаю, к делу отнеслись бы совсем по-другому, если б мы передали находку властям.

Кожа под водянисто-голубыми глазами мистера Остена дряблая и припухшая.

– Что

Читать книгу "Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл" - Джессика Булл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Джейн Остен расследует убийство - Джессика Булл
Внимание