Избранное. Том 1. Невидимый всадник. Дорога на Рюбецаль - Ирина Романовна Гуро
В первый том «Избранных произведений» Ирины Гуро вошли два романа: «Невидимый всадник» — о молодежи 20-30-х годов, работавшей в следственных органах, и «Дорога на Рюбецаль» — о советских разведчиках, выполняющих задания в тылу врага в период Великой Отечественной войны.Два увлекательнейших романа, освещающих и бытовые детали той эпохи, и военное время, и работу советских следователей (первая часть начиналась как повесть о жизни комсомольцев-революционеров и внезапно превратилась в остросюжетный детектив, на манер советского "Эркюля Пуаро", а потом — ещё и в новеллу о скитаниях женщины, резко изменившей свою жизнь поездкой в тайгу на лесоповал и преодолевающей там тяготы жизни и внутренние конфликты). Всё это приправлено живописными и красивыми описаниями пейзажей вокруг, городов, быта людей и нередко даже ироничным современным юмором.
- Автор: Ирина Романовна Гуро
- Жанр: Детективы / Военные / Классика / Разная литература
- Страниц: 157
- Добавлено: 21.06.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Избранное. Том 1. Невидимый всадник. Дорога на Рюбецаль - Ирина Романовна Гуро"
Из дальней сумрачной земли,
Бескрайних тайг, степей и топей
Мотать отцовские рубли
Сынки бояр неслись в Европу,
И слал туда же Новый Свет,
За океан, зимой и летом,
Рабовладельцев лучший цвет...
Париж угаснул, как комета.
Притихли пестрые кафе,
Сторожко слушая... Сегодня
Приспешник Тьера, Галифе,
Отряд взял армии народной...
Захвачен храбрый вождь Флуранс!
Высоты взяты! Мальчуганы
Кричат в бульварах: «Вив ля Франс!»
И сквозь весенние туманы,
Сквозь дальней брани смутный гром,
То отдаляяся, то ближе,
Враг эмигрантским кулаком
Грозит восставшему Парижу...
Я кончила читать. Дима молчал.
— Что, опять ужас?
— Нет, это по-другому называется.
— Как же? — Я приготовилась к худшему.
— Версификация.
— Чего-чего?
Но Овидий не ответил, а спросил в свою очередь:
— Слушай, а при чем тут галифе?
— Генерал Галифе. А... — я злорадно засмеялась, — ты думал, это брюки?
— Конечно, — признался Дима, — если даже был такой генерал...
— Что значит «если»? У меня всё — по истории.
— Неважно. Галифе в наши дни — это штаны. Назови генерала иначе.
— Как это «иначе»? Это же история...
— Но ты не историк. Ты поэт. Или хочешь быть им, — поправился Овидий.
— Ничего я не хочу, пойдем, — предложила я, опасаясь, что «версификация» окажется чем-то уж очень плохим. Выяснилось, что это — ремесленное слагание рифмованных строчек, «может каждый интеллигентный человек»...
— Хватит. — Я поднялась со скамейки, но Овидий удержал меня:
— Я бы не стал тебе говорить, если бы не был уверен, что ты — художник по натуре. Вернее, по восприятию жизни. Что