Теория убийства - Эндрю Мэйн

Эндрю Мэйн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Профессор биоинформатики и охотник за серийными убийцами доктор Тео Крей получает неофициальный запрос от ФБР о расследовании необъяснимого убийства. Двое криминалистов погибли на том самом месте, где пойманный Креем убийца закапывал тела своих жертв. Под стражей находится судебно-медицинский эксперт в состоянии шока, не проявляющий агрессии. Магнитно-резонансная томография его мозга показывает нечто необычное. Что же заставило его совершить убийство? Вскоре доктор Крей обнаруживает таинственного человека, посещающего места преступлений. Его новый враг обладает не менее великолепным интеллектом, чем сам Крей, и так же патологически одержим…
Теория убийства - Эндрю Мэйн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Теория убийства - Эндрю Мэйн"


Просто надоело прятаться.

Становится немного понятнее. Форрестер не хотел провести всю жизнь в бегах. Кроме того, он понимал, что как бы ни было трудно ФБР довести дело до суда и упрятать его за решетку, но он навсегда остался бы человеком под подозрением, и с прежней жизнью пришлось бы распрощаться. Думаю, он серьезно обдумывал возможность самоубийства, но рациональная и расчетливая часть его мозга смогла и в этом усмотреть шанс обернуть все в свою пользу. Он рискнул и выиграл. Ну, в какой-то степени.

– Вы что-то пытались мне рассказать, но я не стал вас слушать. Теперь готов.

Это уже не важно.

– Для меня важно, – пытаюсь я польстить его самолюбию. – Я не стал слушать, потому что вы были в позиции силы, и это меня разозлило. По-настоящему вывело из себя. Нужно было прислушаться к вам, проявить больше уважения.

Тео, Тео, Тео. Не оскорбляйте нас обоих такой грубой лестью. На меня она, в отличие от вас, не действует.

– Ладно, хорошо. Что вы пытались мне рассказать?

Форрестер не двигается. Неясно, он обдумывает ответ или теряет сознание.

– Что вы пытались мне рассказать?

Не рассказать, а показать.

– Хорошо, что вы пытались мне показать?

Сарай!

– Так вы же мне его показали, – отвечаю я.

Но вы не увидели.

– У меня, знаете ли, другое на уме было.

Чтобы набрать следующий ответ, у него уходит значительно больше времени.

В этом ваша проблема. Вы невнимательны. Вы могли поймать Джо Вика значительно быстрее, но вам нужно было все сделать по-своему. Вы могли бы узнать про Ойо, поговори вы еще с несколькими родителями пропавших детей. Но вам нужно было использовать ваши хитрые приемчики, чтобы все видели, какой вы умный. Это и есть ваша беда. Именно поэтому люди продолжат умирать.

– Продолжат умирать? Скольких еще вы заразили «Хайдом»?

На этот раз ответ быстр и короток. При взгляде на него мне хочется придушить Форрестера тут же, на койке.

;)

– Чтоб вам провалиться! Это не игра. Вам было весело, когда жена убила вашего сына из-за вашего проекта?

Форрестер не отвечает и только злобно сверлит меня взглядом здорового глаза.

– Скажите хоть что-нибудь. Дайте зацепку.

Он снова печатает.

– Трактор, корова, лошадь, дом? Что вы этим хотите сказать? Сарай? – я обреченно вздыхаю. – Это все?

Не вините себя, что не смогли их спасти. Вы не представляли, с чем пытаетесь бороться.

– Что это значит?

Но он разжимает пальцы и телефон скатывается по одеялу. Его взгляд упирается в потолок, а потом глаз закрывается.

– Что это значит?

Он молчит и делает вид, что меня здесь нет. Я слышу доносящиеся из коридора голоса. Если меня тут поймают, то к моей палате тоже приставят охрану. Я поспешно выхожу из комнаты и направляюсь к лестнице. Можно вызвать такси, но боюсь с самостоятельностью у меня сейчас не очень. Велик шанс неловким движением задеть рану и потерять сознание. Я набираю номер единственного человека в Вирджинии, который достаточно ненормален, чтобы прийти на помощь даже сейчас, глубокой ночью.

Глава 54 Воспоминания

Как только я вылезаю из такси, навстречу мне из своей «Теслы 3» выскакивает Хейли и бежит по подъездной дорожке дома Форрестера.

– Доктор Крей! Это самая безумная и самая крутая вещь, о которой меня когда-нибудь просили. А поверьте, меня просили о самых сумасшедших вещах.

– Ты же не порвала полицейские ленты, въехав сюда? – спрашиваю я ее, глядя в сторону «Теслы».

– Майло их поправит. Кстати, отличный костюмчик.

– Что за Майло?

– Она была рядом, когда вы позвонили. И немного волновалась, что вы задумали меня убить. Впрочем, если вы позвали меня для другого, я могу ее отослать, хотите? – последние слова она произносит шепотом, придвигаясь ко мне вплотную.

– Эм, нет-нет. – Я достаю из кармана несколько респираторов.

Девушка с азиатскими чертами и стрижкой еще короче, чем у Хейли, подходит к нам. На ней рваные джинсы и футболка. Похоже, холода она совершенно не чувствует.

– Майло, это доктор Тео Крей, – говорит Хейли.

– Ладно, – обрываю я представление, – время не ждет, жизни людей поставлены на карту. Вот, наденьте респираторы. Есть шанс сильно выше среднего, что вирусолог-социопат распылил тут везде вирус, который превратит вас в бездумных убийц. Ясно?

– О, блин, да, – кивает Хейли. – Эм, а тут не должно все кишеть копами?

– Ну, в реальной жизни им нужны ордеры на обыск, повод, да и работают они в нормальное время, а не по ночам, если ничего экстренного не случилось, – отвечаю я со вздохом.

– На мой взгляд, тут все чертовски экстренно.

– На мой тоже. Но вот так получилось, что здесь только мы. С их слов я понял, что они приедут сюда завтра, но в ближайшие несколько часов мы тут хозяева.

– Круто! Наше личное место преступления, – говорит Майло.

Я разворачиваюсь и иду к сараю.

– Сейчас все очень серьезно, – говорю я через плечо. – Понятно? Я попросил тебя приехать, Хейли, потому что я, вероятно, не вижу всей картины. Майло, ты, э-э-э, умная?

– Ну, когда не накуренная. А сейчас благодаря вам я трезва как стеклышко.

– Отлично, рад, что смог уберечь детей от наркотиков.

– Он назвал нас детьми, – смеется Хейли. – Это так мило.

– Старики ужасно это любят, – отвечает Майло.

– Нельзя называть стариков стариками, – громко шепчет ей Хейли.

Я резко оборачиваюсь.

– Так, я понимаю, что это все очень интересно и драматично, но мы сейчас в реальности, и опасность тоже очень реальная, – говорю я и приподнимаю футболку. – В меня сегодня стреляли, а потом приковали наручниками к инвалидному креслу. Прямо вот в этом сарае. А стрелявший в меня пустил пулю себе в голову. И да, кроме всего прочего, это место преступления и мы нарушаем закон. Ясно? Это не игра! Когда я говорю, что речь о жизнях людей, я имею в виду буквально, что они могут умереть. Не в смысле, что «сдавайте вторсырье на переработку, иначе мы все умрем» – когда-нибудь вместе с загубленной природой. А в том смысле, что кто-то действительно умрет вот прямо сейчас. И не факт, кстати говоря, что респираторы спасут нас от вируса. Если почувствуете головную боль, головокружение, любые симптомы заболевания или необычные ощущения – говорите. Нужно будет делать уколы от бешенства.

Читать книгу "Теория убийства - Эндрю Мэйн" - Эндрю Мэйн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Теория убийства - Эндрю Мэйн
Внимание