Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина

Валерия Вербинина
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Под силу ли одной девушке, даже очень красивой, помешать войне между двумя могущественными державами? Да, если это Амалия, секретный агент русского императора. Для этого ей придется отправиться в Лондон, где она совершенно неожиданно для себя окажется... замужем. Местный аристократ так торопился обвенчаться, что не удосужился рассмотреть лицо невесты за плотной вуалью. Что ж, Амалия постарается выпутаться из этих пикантных обстоятельств с честью для себя и пользой для Отечества!
Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина"


– Готовьте вдовий креп, сударыня, он вам скоро понадобится! – бросил ей князь зловеще. – Когда стреляемся?

– Завтра на рассвете. Кто ваши секунданты?

– Найду кого-нибудь, а вы приведите доктора. До скорого, герцогиня Олдкасл! Увидимся на похоронах вашего мужа. Мне доставит большое удовольствие его как следует продырявить! – Князь достал платок, вытер им рот, брезгливо скривился и забрался в карету, которая покатила по направлению к Принсхиллз.

– Боже мой! – простонала Амалия в отчаянии. – Арчи, вы ведь не будете стреляться с этим бешеным?

– Конечно, буду, – надменно ответил рыжий верзила, задирая нос. – Он же дал мне пощечину, а такое не прощается!

– Но, Арчи, он же убьет вас!

– Не убьет!

– Убьет!

– Не убьет!

– А я говорю, убьет! Он за этим сюда и приехал!

Арчи взял Амалию за руки и повернул ее к себе.

– Послушайте, Амалия. Уивертон фехтовал лучше меня, но он ничего не смог мне сделать; мою лошадь накормили дурманом, я остался жив; мне подсыпали яду, я опять же остался жив. Не волнуйтесь: уцелею и на этот раз!

Амалия только покачала головой. По опыту она знала, что когда человек уповает на свою удачу, бесполезно пытаться разубедить его. Меж тем именно былая благосклонность судьбы делает его уязвимым – он так привык к везению, что не допускает и мысли о проигрыше, и когда он все-таки проигрывает, удар судьбы воспринимается им болезненнее, чем тем, кто привык взвешивать шансы на успех и обязательно включает провал в число возможных вариантов. Вдобавок неудача везунчика подрывает его веру в себя, а в игре, где ставкой является его жизнь, может оказаться и вовсе смертельной.

– Франсуа! – завопила Амалия, врываясь на кухню. – Франсуа!

На кухне никого не было. Наконец Амалия вспомнила, что Франсуа занемог, и поспешила в его каморку.

– Франсуа!

Повар лежал в постели, страдальчески хлопая ресницами. Все горе и разочарование мира было написано на его лице.

– Франсуа, ты знаешь, что произошло? Здесь был великий князь Владимир!

– Великий князь? – осведомился мошенник с любопытством. – Тот, что разорвал помолвку с принцессой?

– Да. – Амалия замялась. – Вообще-то говоря, это случилось из-за меня.

– Надо же! – Франсуа даже привстал в постели. – А об этом в газете написано не было!

Амалия открыла было рот, собираясь продолжать, но тут заслышала какой-то шорох в шкафу. Франсуа оглушительно чихнул.

– Франсуа, – подозрительно спросила Амалия, – у тебя кто-то есть?

– Никого, мадам! – заявил мошенник с самым что ни на есть искренним видом.

Амалия подскочила к дверце шкафа и распахнула ее. В шкафу стояла дочка садовника Бриджет в одном нижнем белье. В руках она держала свою одежду.

Франсуа тихо застонал и уткнулся лицом в подушку.

– Здравствуйте, Бриджет, – сказала Амалия очень вежливо.

– Здравствуйте, ваша светлость, – пролепетала вконец растерявшаяся девушка, по привычке приседая.

Амалия вздохнула.

– Я так понимаю, вы спутали комнату Франсуа со своей.

– О да, миледи!

– Тогда, – мягко проговорила Амалия, – у вас есть возможность исправить ошибку и вернуться к себе…

Бриджет порозовела, снова присела, выскочила из шкафа и метнулась за дверь.

– Франсуа, – сказала Амалия, поворачиваясь к жертве гнева разъяренных англичан, – что это такое?

– Только не подумайте ничего дурного, мадам! Я как раз собирался навести у нее кое-какие справки, когда вы пришли.

– Франсуа, тебе не жить. Однажды я встану утром, и знаешь, чей труп будет торчать вместо пугала в поле?

– Чей? – загорелся любопытством мошенник.

– Твой! Черт возьми, тебя сегодня чуть не убили, а ты опять за свое? Ну так не забывай, что отец Бриджет по долгу службы постоянно носит с собой ножницы, которыми он подстригает кусты. Смотри, как бы он не пустил их в ход не по назначению!

– Но я… – Бедный Франсуа даже побледнел. Чувствовалось, что слова Амалии задели его за живое.

– Ладно. – Амалия села на край кровати. – Мы говорили о князе, когда нас прервали. Так вот, великий князь Владимир Львович был здесь и вызвал Арчи на дуэль.

– Как интересно, мадам!

– Ничего интересного, уверяю тебя. Князь служит в гусарском полку, он отменный стрелок и охотник, с двадцати шагов попадает белке в глаз. А Арчи, знаешь ли, будет покрупнее белки!

– Да уж, – жизнерадостно подтвердил Франсуа, – если князь выстрелит в вашего супруга, то точно не промахнется!

– Спасибо на добром слове, но этого никак нельзя допустить. Их надо остановить во что бы то ни стало!

– Да, но как?

Амалия изложила свой план.

– Смело, – сказал Франсуа задумчиво. – Вы полагаете, сработает?

– Не знаю, но стоит попробовать. Вечером ты мне понадобишься.

Амалия шагнула к двери.

– Мадам, – остановил ее Франсуа, – вы не сердитесь на Бриджет? Кстати, она мне сказала кое-что любопытное. Утром к ним заходил старый нищий, тот, которого давеча прогнали из замка. Так вот, ночью он видел на дороге карету.

– Чью?

– Не знает, но говорил, что она с каким-то чудным рогатым животным на дверцах.

– Единорог! – осенило Амалию.

– Наверное.

– Эмберы! Вот оно что…

В гостиной Амалию ждал Билли Холл, приплясывая от нетерпения.

– Миледи, я знаю, кто вчера был на дороге! У Эмберов заболели две лошади, и мистер Стивен так всполошился, что сам отправился ночью за ветеринаром.

– Он был в карете?

– Да, миледи!

– Очень хорошо. Вот тебе золотой, и держи язык за зубами. И не объедайся леденцами, не то живот заболит!

– Все понял, миледи!

– Франсуа, – объявила Амалия, возвратившись к повару, – мне нужен кусок несвежего мяса.

– Дичь, миледи? Вы любите ее подпорченной?

– Нет. Это для Зигзага.

– Для собаки? Но он не будет есть тухлятину!

– Франсуа, ответь: у тебя есть кусок такого мяса или нет? Если нет, делай что хочешь, но достань мне его!

Вечером Арчи вызвал нотариуса и составил завещание в пользу Амалии. Также он проверил пистолеты и уложил их в саквояж.

В пять часов принесли чай. Амалия была рассеянна и то и дело поглядывала в окно, за которым снова лил дождь.

Арчи допил чашку и ощутил, что его клонит ко сну. Он поцеловал Амалию, ушел к себе и лег, велев Роджерсу разбудить себя на рассвете.

Читать книгу "Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина" - Валерия Вербинина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Английский экспромт Амалии - Валерия Вербинина
Внимание