Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова

Елена Михалкова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ксения вернулась в родной городок, надеясь обрести душевный покой. Вместо этого на нее одна за другой посыпались неприятности… Неужели старая соперница до сих пор так сильно ненавидит ее? Яков Матвеевич много лет назад проявил слабость и теперь обречен хранить чужую тайну. Но почему той старой историей вдруг заинтересовался постоялец соседей? Частный детектив Макар Илюшин приехал в этот городок, чтобы подлечить спину в местном санатории. Но почему хозяева дома, где он снял комнату, ведут себя так странно? "Не верь глазам своим" - гласит народная мудрость. Но что делать, если не поверить невозможно? И как увидеть правду в кривом зеркале?..
Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова бестселлер бесплатно
9
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова"


Он остановился возле двухэтажного оштукатуренного дома, уподъезда которого стоял детский велосипед – старый, с рулем, обмотанным синейизолентой, – и сел на скамейку, припавшую на одну деревянную ногу. Нужнобыло привести мысли в порядок.

«Я себя обманул».

Кусты в палисаднике качали ветками на ветру, шелестелилистьями: зеленый, светло-зеленый, густо-зеленый… Илюшин тряхнул головой,прогоняя наваждение: он стоит перед зеркалом, в котором отражается женское лицо– худое, бледное, с искусанными покрасневшими губами. Несчастное. Умоляющее. Согромными глазами, в которых плещется темнота.

«Я убедил себя в том, в чем мне хотелось себя убедить».

Голоса, голоса, голоса… Разные, как листья, но повторяющие,каждый на свой лад, почти одно и то же. «Она спустилась к реке иутопилась». – «У нее остался ребенок, девочка». – «Похожа на дрануюкошку». – «Наверное, она была очень несчастна, но мы не могли этогопонять». – «Мы с ним любили одну женщину».

Макар зажмурился, но воспоминание не только не исчезло –стало еще отчетливее. Вот он оборачивается – а за его спиной никого нет. Светфонарика слепо тычется в другие зеркала, в шкафы с полированными поверхностями,и в каждой поверхности тает, убегая прочь от света, белое лицо со взглядом,который молит о помощи.

«Это было единственным, чему не нашлось объяснения.Единственным. Но мне было удобно подвести одну причину под все явления, и я ееподвел, загородившись детьми Шестаковой, как ширмой».

Одинокая женщина жила в комнате, в которой потом заколотилиставни намертво, чтобы ни один луч света не проник внутрь. Одинокая женщинародила себе ребенка и перестала быть одинокой – теперь с ней был крошечныйдетеныш, которого она назвала Соней, и девочка с верхнего этажа прибегалапосмотреть на детеныша, а заодно похвастаться новой куклой. Женщина смотрела надевочку с куклой и представляла, что ее дочь будет расти и они будут вместепридумывать игрушки, и вместе играть в них, и, может быть, еще будут счастливы.А пока мела улицы днем, шила по ночам и называла девочку с верхнего этажаласковыми именами, потому что любила детей и любила эту малышку.

«Так несложно оказалось убедить себя в том, что мне все привиделось».

Перед глазами завертелся калейдоскоп: белая фигура Леонида,напялившего на себя женскую тряпку и крадущегося по лестнице; злоесосредоточенное лицо Эдуарда, прячущего под ступеньку магнитофон; искривленныйтонкогубый рот Ларисы, хохочущей про себя над старухой, которая жалобно зоветлюдей на чердаке и боится духов… И снова – лицо, отражающееся в зеркале.Нереальное. Призрачное.

Лицо женщины, которая давно умерла.

Илюшин сделал попытку собрать воедино остатки здравогосмысла и скептицизма, но скептицизм расползался по швам, а здравый смыслотказался выполнять свою задачу, нашептывая совсем не то, что должен был. «Тытак и не смог разумно объяснить, откуда взялось отражение в зеркале. Поэтому тыубедил себя, что тебе показалось, потому что был напуган и отверг другиеварианты. Вспомни, как странно ты чувствовал себя в той комнате. Вспомни, чтопережил, когда увидел отражение. Слушай свою интуицию, а не слабые подсказкиразума, отворачивающегося от правды».

– Я действительно ее видел.

Стоило Макару произнести это вслух, и он почувствовал, чтоему больше не нужно ничего выдумывать. Он встал, пробормотал себе под нос: «Вмою картину мира придется внести некоторые коррективы» – и зашагал к дому, откоторого ушел всего час назад.

Прежде чем он подошел к калитке, зазвонил телефон.

– Я узнал все, что ты просил по Софье Любашиной, –сказал Бабкин. – Думаю, тебя это заинтересует…

На крыльце, конечно, никого не оказалось, и Макар постучал,надеясь, что хозяин не успел никуда уйти. Проскрипели половицы, хлопнулавнутренняя дверь, и Афанасьев озадаченно уставился на Илюшина.

– Что-то ты зачастил ко мне, парень. Чего тебе ещенадо?

– Обмен. Мне нужен обмен. Видите ли, я узнал кое-чтоновое, и теперь у меня есть половина истории. А у вас, Яков Матвеевич, другаяполовина. Вы ведь понимаете, о чем я, правда? О той давней истории, когда наулице нашли тело сбитого насмерть Бориса Чудинова.

Старик слабо шевельнул губами и сделал попытку отступитьназад, но Илюшин добавил:

– А в реке – тело Татьяны Любашиной, которая якобыутопилась…

Афанасьев замер на месте.

– Я даже готов рассказать вам свою половину истории безобмена на вашу, – пообещал Макар. – Вы можете выслушать и выставитьменя из дома. Если захотите.

Не произнеся ни звука, Яков Матвеевич развернулся, оставивдверь открытой для Илюшина, и тот шагнул за ним следом.

Глава 12

Эля вышла из своей комнаты и остановилась, прислушиваясь.Мать, Леня с Ларисой и Эдуард остались в столовой, и она не испытывала никакогожелания заходить к ним. Ее фактически прогнали после ужасного скандала,вызванного словами Макара Андреевича, – так, словно не хотели, чтобы ихглупая, ничего не понимающая Эля слушала, как они выливают друг на друга ушатыпомоев. «Тебя это не должно касаться, – сказала мать. – Иди, я с нимисама разберусь».

Эля озабоченно провела ладонью по блузке, думая не опредстоящей встрече, а о том, что все идет неправильно, несмотря на ее усилия.Размышляя о том, стоит ли пытаться что-нибудь изменить или пусть уж идет какидет, она дошла до лестницы и остановилась: внизу стоял Макар Андреевич,засунув руки в карманы джинсов.

Илюшин наблюдал, как девушка замерла в нерешительности, апотом спустилась на несколько ступенек и снова встала, топчась на потертомковре. Голубая блузка, длинная серая юбка, в руках – самодельная вязанаясумочка, ручку которой Эля теребила короткими пальчиками… Она как будто вовсе ине удивилась, увидев его в доме, но явно не была уверена в том, что ей надоделать и говорить теперь.

– Вы все-таки вернулись… Что-то забыли, МакарАндреевич?

Она спустилась вниз, прижимая к себе сумочку, будто боялась,что ее отберут.

– Скорее вспомнил, – мягко сказал Илюшин. – Яхочу еще раз поговорить с вашими родными, Эля. Возможно, вам это тоже будетинтересно.

Он направился к столовой, и Эля послушно двинулась за ним.Не постучав, Макар толкнул тяжелую дверь столовой, и взгляду его предсталосемейство Шестаковых, почти в полном составе сидящее вокруг стола на тех жеместах, что и три часа назад.

– Что, объяснение затянулось? – почти веселоспросил Илюшин. – Или лучше было бы назвать происходящее военным советом?

Близнецы переглянулись, на лице Эдуарда изумление сменилосьзлостью. Эльвира Леоновна, в первую секунду после появления Макара несдержавшая недоуменного возгласа, тут же взяла себя в руки.

– Прошу, оставьте нас, – попросила она. –Наши семейные сложности не имеют к вам никакого отношения.

Читать книгу "Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова" - Елена Михалкова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова
Внимание