Тень мертвеца. Последнее дело Фан Му - Лэй Ми
Финал истории легендарного профайлера Фан Му.Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии у Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского Иямису – популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского Зодиака» и «Молчания ягнят».
«Чернильница»Убит преподаватель математики. Его приковали в пустом классе и заставили решать задания из учебника, используя собственную кровь в качестве чернил. Мотив убийцы очевиден: месть. Погибший третировал одного из учеников за плохую успеваемость, и мальчик покончил с собой.«Огни города»Вскоре становится ясно: это не единственная жертва. Преступник, назвавший себя «Огни города», жестоко расправляется с обидчиками тех, за кого некому заступиться. Настоящий народный мститель, моментально получивший одобрение у простых обывателей и даже некоторых полицейских. Более того, он входит во вкус и через интернет предлагает горожанам самостоятельно выбрать следующую жертву.«Тень мертвеца»Профайлер Фан Му прилагает все силы, чтобы поймать хитроумного маньяка. С помощью эксперта-криминалиста Ми Нань он находит ключ к личности преступника, вот только… Все детали указывают на Сунь Пу. Человека, которого Фан Му собственноручно застрелил девять лет назад. Кажется, убийца из Чжэцьзянского университета восстал из могилы…
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тень мертвеца. Последнее дело Фан Му - Лэй Ми"
Фан Му схватил ее и, задыхаясь, спросил:
– Что стряслось? За кем ты гонишься?
Взволнованная Ляо Яфань с силой стряхнула руку Фан Му и, поколебавшись несколько секунд, побежала вниз по лестнице, к выходу из стационара.
На улице обзор лучше, однако и людей было явно больше. Ляо Яфань, вытянув шею, вслепую металась туда-сюда. Догнав ее, Фан Му выкрикнул:
– Что происходит? Ты…
– Я видела его! У лестницы… – Глаза Ляо Яфань наполнились слезами, а речь стала бессвязной. – Точно он… Я не ошиблась…
Не договорив, она тихонько ахнула и со всех ног бросилась к парковке.
В северной части парковки рядом с белым седаном «Джетта» стоял высокий мужчина и доставал ключ от машины из сумки. Возможно, услышав позади себя беготню и крики, он машинально обернулся и, когда увидел мчащуюся к нему молодую санитарку, тут же развернулся и спрятал за спину какого-то малыша.
Ляо Яфань подбежала к мужчине и, не говоря ни слова, схватила мальчика за руку.
– Этот ребенок…
Мужчина бесцеремонно оттолкнул Ляо Яфань и дружелюбно, но твердо произнес:
– Не трогайте его. Он что-то сломал? Я оплачу.
Ляо Яфань не находила себе места. Она продолжала то слева, то справа заглядывать за спину мужчины, намереваясь вытащить мальчика, стоявшего позади него. В это время к ним подбежал Фан Му и, увидев, что эти трое словно играют в коршуна и наседку, пришел в недоумение. Однако Ляо Яфань, увидев подкрепление, схватила Фан Му и, указывая за спину мужчины, всхлипывающим голосом повторяла:
– Эрбао! Я не ошиблась, это точно Эрбао!
– Что? – Глаза Фан Му округлились, он достал удостоверение сотрудника полиции и показал его мужчине. – Господин, я полицейский и прошу оказать мне содействие. Я должен взглянуть на мальчика.
Мужчина по-прежнему недоумевал, но, увидев удостоверение, послушно вывел ребенка из-за спины.
Как только Фан Му увидел маленькую ручку с двумя пальцами, которую мужчина держал в своей, тут же обрадовался. Это и правда был Эрбао!
Ляо Яфань всхлипнула и практически набросилась на мальчугана, заключив его в объятия.
Хотя прошло уже полгода с момента исчезновения Эрбао и его внешность сильно изменилась, Фан Му все же разглядел в нем того самого ребенка, с которым играл в «камень-ножницы-бумага».
В объятиях девушки тот выглядел сбитым с толку и растерянным. Но когда они посмотрели друг на друга, на его лице постепенно расцвела улыбка узнавания, а его ручки всего с четырьмя пальцами обняли Ляо Яфань за плечи, и он радостно загулил.
Все это время мужчина исподлобья смотрел на Ляо Яфань и мальчика, а когда понял, что они действительно знакомы, улыбнулся.
– Значит, Эрбао… – Он потрепал ребенка по макушке. – Наконец-то ты нашел родных.
Фан Му тоже был рад и, видя, что мужчина очень добр к Эрбао, поспешил протянуть руку и пожать его.
– Как Эрбао оказался у вас?
– Долгая история… – Мужчина почесал голову. – Это случилось примерно в марте или апреле. Я заметил его ночью на улице Гуйлиньлу, он подбирал еду рядом с мусорным баком…
Ляо Яфань, сидевшая на корточках, снова расплакалась и крепче обняла Эрбао.
– Я живу один, поэтому, увидев этого бедного ребенка, забрал к себе.
Фан Му выслушал его и несколько раз поблагодарил. Ляо Яфань встала и потянула Эрбао к зданию стационара.
– Пойдем, сестренка купит тебе что-нибудь вкусненькое. Я больше никогда не допущу, чтобы ты страдал.
– Подождите, – остановил мужчина Ляо Яфань; его лицо было спокойным, но настороженным. – Извините, но я так и не узнал, что вас связывает…
Фан Му одобрял осторожность мужчины. Он вкратце рассказал ему об их взаимоотношениях и, в частности, упомянул, что Эрбао, до того как пропал, воспитывался в приюте «Дом ангелов».
Выслушав, мужчина слегка кивнул, но все же настоял на предоставлении соответствующих документов. Фан Му тут же позвонил сестре Чжао и попросил ее как можно скорее привезти документы Эрбао в Городскую народную больницу: во‐первых, чтобы подтвердить личность Эрбао, а во‐вторых, чтобы сестра Чжао как можно скорее узнала о такой радостной новости.
После звонка Фан Му попросил мужчину немного подождать. Тот охотно согласился, достал сигареты и протянул ему. Ляо Яфань же сбегала в магазин и накупила много закусок, после чего села с Эрбао в машину мужчины, где они ели и болтали.
Фан Му и мужчина стояли у машины и курили. Они говорили довольно долго, прежде чем Фан Му понял, что до сих пор не знает имени этого человека.
– Меня зовут Цзян Я, – с легкой улыбкой ответил мужчина. – Речной «цзян»[24] и азиатский «я»[25].
* * *
Через полчаса приехала встревоженная сестра Чжао. Увидев Эрбао, она заплакала, воскликнула и обняла его, не желая отпускать. Всего за несколько месяцев к ней вернулись двое пропавших детей… Все трое не могли сдержать слез.
Фан Му передал Цзян Я удостоверение личности Эрбао и документы об опекунстве. Тот внимательно их изучил и тихонько выдохнул:
– Замечательно.
Сестра Чжао, держа Эрбао в одной руке, другой крепко притянула к себе Цзян Я и сказала:
– Спасибо… – По ее лицу текли слезы. – Спасибо, что заботился о нем. Он даже поправился…
Цзян Я попросил адрес приюта и телефон сестры Чжао и добавил, что через несколько дней привезет одежду и игрушки Эрбао.
Сестра Чжао решила угостить Цзян Я ужином в знак благодарности. Тот сперва отказался, но, увидев, что та приглашает очень искренне, с радостью согласился.
За ужином царила приятная атмосфера: трое людей, встретившихся после долгой разлуки, тесно прижимались друг к другу и, казалось, могли говорить бесконечно. Только вот Эрбао сосредоточенно ел, уплетая за обе щеки, а на вопросы Ляо Яфань и сестры Чжао отвечал лишь «ага».
Обе женщины ели мало и бо́льшую часть времени со слезами на глазах наблюдали за тем, как Эрбао ест и пьет. Задача позаботиться о госте, естественно, легла на Фан Му. Он не умел говорить складно, но, к счастью, Цзян Я был человеком, с которым очень легко найти общий язык.
Цзян Я узнал, что Фан Му работает в Департаменте общественной безопасности, а Фан Му узнал ситуацию Цзян Я: родители рано умерли, живет один в городе C., владеет кофейней неподалеку от университетского городка.
Новый знакомый вызывал чувство дежавю, будь то тон его речи или мимика; а если еще добавить очки… Фан Му быстро тряхнул головой и приказал себе выбросить эти странные мысли из головы.
– Ты пришел с