Преследуя тени - Роберт Брындза
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.«Воздух, казалось, гудел от тишины и запаха чистящих средств, и Эрике отчаянно захотелось открыть окно. Что, если дух женщины все еще витает в этих стенах и его нужно выпустить наружу? Она отогнала от себя глупую мысль.»Рутинный вызов на место обрушения потолка оборачивается для главного инспектора Эрики Фостер загадочным убийством. В пустой квартире – тело, все улики уничтожены, а на обломках повсюду следы кокаина. Цепочка следов ведет Эрику к человеку из самого страшного кошмара – к Джерому Гудману, убийце ее мужа.Эрика немедленно его арестовывает, но есть одна проблема: согласно паспорту и словам его адвоката, этого человека зовут Кирон Бэгшоу, и он не имеет к прошлому Эрики никакого отношения.Отстраненная от работы под предлогом заботы о психическом состоянии, Эрика использует вынужденный отпуск для собственного расследования. Теперь дело об убийстве мужа из категории давно закрытых переходит в разряд самого личного и опасного расследования в ее жизни – и ведет она его, игнорируя все запреты.
- Автор: Роберт Брындза
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 80
- Добавлено: 15.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Преследуя тени - Роберт Брындза"
– Он в движении, – передал Крейн в крошечную рацию, закрепленную на лацкане.
Он ожидал, что Марш пройдет мимо него, следуя к станции, но тот направился в другую сторону. Крейн подождал немного и вышел из машины. Он запер ее и поспешил за Маршем, на ходу поправляя бейсболку на голове. Марш прошел по Брокли-Хай-стрит, затем свернул налево и спустился вниз по ступенькам на станцию «Крофтон-парк».
– Похоже, он садится в поезд, – сообщил Крейн, следуя за ним.
На платформе было не слишком многолюдно, поэтому Крейн подошел к газетному киоску и купил газету и шоколадку. Он незаметно оглядел горстку пассажиров, ожидавших поезда.
– В какую сторону он направляется? – спросил Макгорри.
Крейн поднял глаза.
– Следующий поезд идет на станцию «Блэкфрайарс» в центре Лондона. Подожди, он с кем-то встречается.
Крейн увидел, как Марш подошел к высокой темноволосой молодой женщине и поцеловал ее в щеку.
– Он встречается с девушкой. Они болтают. – Послышался грохот и свист, когда поезд показался на путях и затем поравнялся с платформой. – Заходят в вагон.
– Я все еще кружу на своей машине по Брокли-роуд и Онор-Оук-парк, – доложил Макгорри.
Крейн наблюдал, как Марш и молодая женщина прошли внутрь, и сам проскользнул в тот же вагон через другую дверь и уселся чуть подальше. Это было рискованно. Крейн работал на Луишем-Роу в бытность Марша суперинтендантом, а затем старшим суперинтендантом, но теперь Крейн отрастил густую бороду, да и бейсболку надвинул на лоб. Марш сидел к нему спиной, и Крейн мог хорошо видеть молодую женщину во время поездки.
* * *
Макгорри был в панике. Вести наблюдение в городе было достаточно сложно. Обычно в подобной операции участвовало более двух офицеров и не предполагалась слежка за одним из самых высокопоставленных сотрудников полиции. Он припарковал свою машину недалеко от железнодорожной станции Брокли и как раз успел на один из регулярных поездов до Чаринг-Кросс, которые уходили каждые пять минут.
– Крейн. Я направляюсь на Чаринг-Кросс. Если будешь держать меня в курсе, могу нырнуть в метро и быть на «Блэкфрайар» через несколько минут после вашего прибытия, – передал Макгорри.
* * *
Поезд, казалось, слишком быстро прибыл на станцию «Блэкфрайарс», и Крейн чуть не потерял Марша и молодую женщину из виду, когда они вышли на платформу. Они направились к метро, и Крейн поспешил за ними по ступенькам к Кольцевой линии. Он едва успел втиснуться в переполненный вагон поезда, следовавшего на запад. Через две остановки Марш и молодая женщина вышли на станции «Набережная» и двинулись пешком в сторону Чаринг-Кросс.
– Макгорри, здесь оживленно, – доложил Крейн. – Мы на Чаринг-Кросс-роуд. – Он пристроился с другого края толпы на пешеходном переходе.
– Мой поезд застрял недалеко от станции «Лондонский мост», – сказал Макгорри. – Мы стоим здесь уже пять минут.
Толпа на переходе служила Крейну хорошим прикрытием.
– Думаю, я смогу продолжить наблюдение, – сказал он. – Здесь такая толчея, а они увлечены разговором.
Для водителей загорелся красный свет, и пешеходы устремились через дорогу. На телефоне Крейна появилось несколько сообщений с фотографиями. Он взглянул на экран и увидел скриншот двух профилей в Facebook – Миа Марш и Софи Марш.
– Да ладно. Это его дочь Миа, боже, как же она быстро выросла, – изумленно произнес Крейн.
Он последовал за Маршем и Миа, когда они миновали Сент-Мартинс-лейн, а затем дошли до Лестер-сквер, повернули направо от площади Пикадилли на Риджент-стрит. Улицы были запружены людьми на рождественском шопинге, и Крейн изо всех сил старался не упускать пару из виду. Они свернули налево, на Виго-стрит, и толпа сразу же поредела. Марш оглянулся через плечо, и Крейн подумал, что его раскусили, но Марш всего лишь осмотрел дорогу, чтобы они могли перейти на другую сторону в «Старбакс», расположенный чуть дальше справа.
– Мой поезд прибывает на Чаринг-Кросс, – сообщил Макгорри.
– Они заходят в «Старбакс» на Виго-стрит.
Крейн почувствовал себя незащищенным и пожалел, что в группе наблюдения их всего двое. Неподалеку от «Старбакс» он приметил небольшой фреш-бар, заскочил туда и заказал напиток.
* * *
Макгорри спешил с Чаринг-Кросс и как раз сворачивал на Риджент-стрит, когда Крейн сообщил ему по рации, что Марш и Миа покидают «Старбакс» и возвращаются на Риджент-стрит.
Макгорри ускорил шаг и чуть не разоблачил себя, налетев прямо на Марша и Миа, когда они выходили обратно на Риджент-стрит. К счастью, мимо пронесся мотоцикл с ревущим двигателем, отвлекая их внимание.
– Видишь их? – спросил Крейн.
– Да, – сказал Макгорри, отступая назад и замедляя шаг. – Они двигаются в сторону Оксфорд-Сёркус.
На полпути по Риджент-стрит Марш и Миа остановились у магазина Apple, где их поджидала еще одна девушка.
– Так, похоже, Миа остается на шопинг с подругой, – сообщил Макгорри, проходя мимо огромного стеклянного входа.
Он увидел, как две девушки зашли в магазин, увлеченные разговором. Марш направился дальше по Риджент-стрит. Перед следующим светофором он резко повернул и вошел в одну из множества неприметных дверей. Макгорри последовал за ним и через мгновение услышал щелчок запираемой двери.
– Черт, он только что зашел в дом номер сто тридцать два.
Макгорри посмотрел на высокое здание, как будто нависающее над ним на фоне серого неба. Сзади послышались шаги, и курьер DHL с небольшой посылкой в руках подошел к двери, нажал кнопку интеркома, и его впустили внутрь. Макгорри прошмыгнул следом.
За дверью дома сто тридцать два открылся небольшой вестибюль, который вел прямо на лестницу. Лифта не было. Макгорри поднял взгляд и увидел кованую балюстраду, уходящую вверх на много этажей. Он поспешил за курьером DHL, пытаясь понять, куда направился Марш. Наверху слышались шаги двух человек. Он миновал пять лестничных площадок с закрытыми дверями. На некоторых висели таблички поверенных и юристов, встречались и двери без опознавательных знаков, возможно скрывающие деятельность более зловещего характера. Если бы он столкнулся с Маршем, тот наверняка узнал бы его. Макгорри порылся в своей сумке, нашел медицинскую маску для лица, завалявшуюся еще со времен пандемии, быстро нацепил ее и надвинул кепку пониже на лоб. На шестом этаже лестница выходила на длинную узкую площадку, где одну стену занимал огромный абонентский ящик с сотнями запирающихся ячеек, обозначенных золотыми номерками. Сверху были навалены горы бумажного мусора. Марш стоял посередине, отпирая ячейку под номером двести тридцать шесть, а курьер DHL стучал в дверь в конце лестничной площадки. Ему открыла женщина с сэндвичем в руке и телефонной трубкой, прижатой к уху плечом.
Макгорри пришлось импровизировать на ходу. Он схватил пачку рекламного спама