Черное лето - Майкл У. Крэйвен
Долгожданное продолжение «Шоу марионеток»!Джаред Китон, звездный шеф-повар. Он харизматичен. Невероятно умен. И… смертельно опасен. В списке его жертв может оказаться кто угодно.Он отбывает пожизненный срок за жестокое убийство родной дочери, Элизабет. Но ее тело так и не было обнаружено, все улики оказались косвенными, и опасный психопат попал за решетку только благодаря детективу Вашингтону По. И на этом его история могла бы закончиться, но…Неожиданно в полицейский участок приходит молодая женщина с неопровержимыми доказательствами того, что она – Элизабет Китон, после чего неожиданно исчезает. Карьера По оказывается на волоске. Но под угрозой – не только его работа…Теперь ему необходимо быстро найти ответ на непростой вопрос: как человек может быть жив и мертв одновременно? Тик-так. Время пошло.
- Автор: Майкл У. Крэйвен
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 82
- Добавлено: 28.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Черное лето - Майкл У. Крэйвен"
* * *
Пока Брэдшоу искала, По и Флинн запрограммировали три одноразовых телефона, которые она купила – дешевых, дурацких, идеально подходящих. Теперь, что бы ни случилось, они могли продолжать общение без опаски, что кто-нибудь подслушает их разговор и выследит местоположение с помощью технологии сотовой связи.
Не отрываясь от дела, Брэдшоу рассказала им, что еще нужно сделать, чтобы оставаться в безопасности.
– Мы не будем оставлять голосовые сообщения и не будем писать друг другу смс. То и другое можно восстановить. – Она сосредоточенно смотрела в экран. – Поскольку никто не знает об этих телефонах, нет причин держать их выключенными, но… если получите сообщение, лучше считайте, что один или все из них скомпрометированы. Вытащите батарею и уничтожьте.
– А говорить надо в эту штучку, да? – По указал на микрофон.
– Ты смеешься, что ли? – Она увидела выражение его лица. – А, ты просто шутишь. Ха-ха три раза.
– Ведите себя прилично. – Флинн отняла у него телефон, с которым он возился, не в силах найти функцию голосовой почты. Она отключила все лишнее и подсоединила все три мобильника к ближайшим розеткам. – У тебя есть куда пойти, если нам позвонят? Придумай что-нибудь попроще. По опыту маньяков, пропавших без вести, я знаю, что лучше выбрать какое-то простое место, но такое, где ты еще не был. Там и сиди. И держись подальше от дорог.
По ничего не ответил. Слова Флинн о том, что чем проще, тем лучше, перекликались с тем, что сказала Стивенс: вряд ли Блоксвич спрятал фото каким-то высокотехнологичным способом.
Все их идеи по поводу переливания крови были как раз высокотехнологичными: расщепленные гены, синтетическая кровь. Он хватался за эти идеи, но, возможно, стоило согласиться с мнением экспертов – сложного способа замены крови одного человека на кровь другого просто не существовало.
А почему он должен был существовать?
Китон придумал этот план в тюрьме и не был ученым. Он был поваром. Умным, да, но не настолько, чтобы, сидя в камере, переписать человеческий геном.
Им нужно было подумать о чем-нибудь попроще.
Он собирался сообщить Брэдшоу новые параметры поиска, когда она вдруг повела себя несвойственным ей образом. Она выругалась:
– Твою же мать!
Флинн и По наклонились, чтобы посмотреть на ее экран. Хлоя Блоксвич постаралась оставить в Интернете как можно меньше следов, но она не могла удалять фото на страницах других людей.
Этот снимок был сделан в пабе. Глаза у всех были дьявольски-красными после бурной ночи. Это не имело значения. Изображение было четким, как фотография в паспорте.
Хлоя стояла в центре, впереди всех, и обнимала молодого человека примерно одного с ней возраста по имени Нед. Именно он и выложил фото с подписью: «Блин, как я люблю эту девчонку!»
По часами рассматривал девушку, которая вошла в библиотеку Олстона, поэтому сразу ее узнал. В этом не было абсолютно никаких сомнений. Она точно так же наклонила голову, как наклоняла во время допросов в полиции. Даже ее волосы были точно так же заправлены за левое ухо.
Он уставился на экран – на девушку, которая выдавала себя за Элизабет Китон.
Девушку, которая собиралась освободить Джареда Китона и разрушить жизнь По.
Она была похожа на ангела.
Глава пятидесятая
День 13
Шаг вперед, удар в живот, метров на пятьсот отлет. Вот как они себя чувствовали, когда доедали завтрак и Флинн позвонили.
Это был Гэмбл. Он пытался дозвониться до По, но его телефон был поставлен на беззвучный режим и лежал в мягком конверте.
Флинн слушала не перебивая, и ее лицо становилось все напряженнее. Наконец она сказала:
– Спасибо, Иен.
Она завершила разговор и повернулась к По и Брэдшоу:
– Судя по всему, у суперинтенданта Гэмбла до сих пор есть друзья в полиции. Судмедэксперт обнаружил в трейлере твоего квадроцикла следы крови. Сейчас ДНК срочно исследуют, но сегодня утром Уордл собирается в магистратский суд Кендала, чтобы подать заявление на получение ордера без залога.
– Без залога?! – возмутился По. – Это кажется маловероятным. Им потребовалось бы что-то посерьезнее. Кровь, если внимательно всматриваться, можно обнаружить где угодно.
– Уордл утверждает, что ты пытался вымыть трейлер.
– Шел дождь, и машина стояла снаружи! Что за кретин, я ведь ему объяснял…
Флинн выставила ладонь вперед, и По сделал все возможное, чтобы подавить гнев. Ее вины здесь не было. И Уордл сделал именно то, что должен был сделать: заранее запросил ордер, чтобы гарантированно получить то, что хочет.
Вот дерьмо.
Он надеялся, что у него чуть больше времени. Полицейских обычно арестовывали не сразу. Они приходили в участок в определенное время. Никакой драмы, никакой суеты и, что важнее всего, никакого получения ордера без залога в публичном суде, где скучающие репортеры дружно крутят пальцами в надежде на скандал и на то, что новости в течение часа появятся в Интернете, а к полудню – на первых полосах всех местных газет.
Разумеется, именно этого Уордл и добивался.
Хотя в трейлере, скорее всего, была кровь Эдгара – шебутной спаниель вечно умудрялся пораниться, – это могла быть и кровь Элизабет Китон. Раз уж она каким-то неведомым образом попала в жилы Хлои Блоксвич, почему бы ей не попасть к нему в трейлер?
И он не мог рисковать и ждать, пока это выяснится.
У Флинн не было выбора. Нужно было срочно рассказать обо всем ван Зилу. Брэдшоу организовала еще одну видеоконференцию.
– Ну, что там у вас? – спросил он без предисловий.
Флинн обо всем ему рассказала.
Глава отдела какое-то время молчал. По знал, что ван Зилу нужно многое обдумать. Отдел работал наиболее эффективно, когда ему доверяли общественность и другие отделы. Ван Зил не стал бы отдавать По на съедение, но его возможности были ограничены.
– Я так понимаю, вы не думаете, что старший инспектор Уордл изменит мнение, если вы представите свои выводы? – сказал он наконец.
– Нет, сэр, – ответила Флинн. – И более того, мы только раньше времени раскроем карты. Если Китон узнает, что мы ищем Хлою Блоксвич, мы никогда ее не найдем.
Ван Зил потер подбородок. У него не было времени побриться, и динамик зашуршал, как наждачная бумага.
– К тому же Уордл намерен бросить на это все силы, – добавила Флинн. – Он стремится занять место Гэмбла, и если ему не удастся подставить По, это станет для него