Мороз и пепел - Ингер Вольф

Ингер Вольф
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Насильственная смерть ребенка – это всегда огромная трагедия. Небольшая сплоченная датская община Морслета приходит в ужас, когда в протекающей через этот городок полузамерзшей речушке находят восьмилетнего мальчика, задушенного рыболовной леской и со следами ожогов на теле. Заместитель комиссара криминальной полиции Орхуса Дэниель Трокич и его помощники, с которыми читатели уже знакомы по роману «Собиратель ос», начинают расследование с опроса родителей, учителей и воспитателей школы продленного дня, чтобы попытаться восстановить хронологию предшествовавших преступлению событий и выйти на след убийцы. Среди подозреваемых оказываются одержимый жуками старик с темным прошлым, а также подросток с нечистой совестью. Все становится еще сложнее, когда Трокич обнаруживает связь нынешнего дела с несчастным случаем тридцатилетней давности, когда в этой же речке утонул подросток. И за всем этим раскрывается история о разрушенном доверии, физическом и сексуальном насилии и наследии, переданном членам семьи, которые не знали, как избежать безумия.

Мороз и пепел - Ингер Вольф бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мороз и пепел - Ингер Вольф"


на севере Норвегии, самая глубокая в Северной Европе.

3

Зеландия – самый южный административный район в Дании и самый крупный остров Балтийского моря.

4

«Данкорт» (дат. Dankort) – датская национальная платежная система.

5

Датская компания Bang & Olufsen специализируется на разработке и производстве дорогостоящих аудио-, видеосистем и телефонов элитного класса.

6

«Экстра Бладет» (дат. Ekstra Bladet) – датская ежедневная бульварная газета.

7

Здесь: осторожничает (англ.).

8

Вот и всё (англ.).

9

Датская рок-группа Nephew.

10

Имеется в виду «Орхус Стифтстиденде» (дат. Aarhus Stiftstidende) – местная ежедневная газета.

11

Оригинальное английское название композиции – Still Got the Blues.

12

Улица в Загребе.

13

Revelations (2006) – третий студийный альбом американской супергруппы Audioslave.

14

«Бругсен» (дат. Brugsen) – сеть супермаркетов в Дании.

15

Оригинальное английское название – Dig, хит американской рок-группы Incubus.

16

Прощай! Приятно было познакомиться (англ.).

17

Хорошие девочки сидят дома, плохие – двигают в Амстердам (англ.).

18

По-датски напольные часы называются борнхольмскими. Борнхольм – один из датских островов.

19

Имеется в виду бутылка объемом 0,33 л.

20

Фишинг – вид интернет-мошенничества с целью получения доступа к логинам и паролям пользователей.

21

«Элефант» (дат. Elefant) – самый крепкий сорт датского пива.

22

Оригинальное английское название композиции – The Crush of Love.

23

Фамилия Мёрк созвучна слову mørk – «темный».

24

NITEC – Национальный центр расследования киберпреступлений полиции Дании.

25

Pretty Good Privacy (PGP) – система обеспечения конфиденциальности сообщений.

26

«Андернет» (англ. Undernet) – одна из крупнейших международных IRC-сетей.

27

К преступлениям третьего класса, или класса С, относится в том числе и сексуальное насилие.

28

Приятно знать (англ.).

29

Нужно знать (англ.).

30

«Матадор» – датская версия настольной игры «Монополия».

Читать книгу "Мороз и пепел - Ингер Вольф" - Ингер Вольф бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Мороз и пепел - Ингер Вольф
Внимание