Вниз головой - Клэр Кершоу
Энди уже давно застряла: однообразная работа, скучный бойфренд, полное непонимание, что делать со своей жизнью, когда ее сестра Милли вдруг просит о серьезном одолжении: притвориться ею в полностью оплаченном путешествии к Большому Барьерному рифу. Милли никак не может поехать сама, а ведь от этой поездки зависит судьба ее научных изысканий!Может, сменить обстановку и к лучшему. Тем более Энди и сама когда-то получила образование морского биолога. Вот только она не знала, что судьба столкнет ее с заклятым врагом сестер, Хью Гаррисом. Заносчивым любителем высмеивать научные теории Милли в соцсетях. Придурком. Красавчиком. И, в отличие от нее, практикующим морским биологом. Энди придется сильно постараться, чтобы не выдать себя и не подвести сестру. И конечно, чтобы случайно не перевернуть свою жизнь на 180 градусов – ведь это так легко сделать, когда ты в Австралии!
- Автор: Клэр Кершоу
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 62
- Добавлено: 21.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вниз головой - Клэр Кершоу"
Сердце бешено колотится, отбивая удары: Милли, Милли, Милли. Пока идет швартовка, Пиппа торопит меня вниз собирать вещи. Я обнимаю ее со слезами на глазах.
– Сообщи, как самочувствие Милли, – просит она, крепко сжимая мою руку.
Я обещаю держать ее в курсе.
Я выхожу с лодки первой, волоча за собой чемодан. Благодарно машу рукой Аарону и Ванессе. Мигель обнимает меня на прощание, треплет по щеке и желает удачи. От волнения его акцент звучит сильнее, чем обычно. Я отстраняюсь и ищу глазами Хью, надеясь увидеть в его взгляде прощение, однако он стоит на баке – чужой, холодный, как статуя: загорелая кожа и железные мускулы.
Я волоку чемодан по шаткому деревянному пирсу, не обращая внимания на птичий помет. Время на вес золота – если повезет, успею улететь из Кэрнса еще сегодня вечером. Когда Аарон вызывал такси, Пиппа сообразила спросить про декомпрессию, боясь, что я заболею в полете. Ванесса и Аарон хором заверили ее, что, поскольку вчера мы не ныряли, а сегодня только один раз, все должно быть в порядке, хотя полных двенадцати часов не прошло. Мне плевать на азотное отравление – я хочу видеть сестру.
Перетаскивая чемодан через выступающую доску, я слышу за спиной шаги.
– Эй, постой, – окликает меня Хью.
– Я спешу, – не оборачиваясь, говорю я.
Не могу смотреть ему в глаза.
– Я поеду с тобой.
– Не стоит.
Я не останавливаюсь, но замедляю шаг.
– Пиппа обозвала меня идиотом и сказала, что я не должен тебя отпускать, не помирившись. Особенно с учетом того, что происходит с твоей сестрой. И что у тебя были причины так поступить.
Несмотря на бушующие эмоции, я невольно хихикаю. Пиппа в своем репертуаре.
– Я не понимаю, почему ты так поступила, но не хочу расставаться вот так. Позволь мне поехать с тобой в аэропорт. Мы можем поговорить по дороге.
Хью хватает чемодан, и у меня будто камень с души сваливается.
– Ладно, – выдавливаю я и вновь пускаю слезу.
Хью кладет вещи в багажник, и мы садимся на заднее сиденье. Я на нервах – боюсь, что не будет билетов. Я подаюсь вперед, мысленно подгоняя водителя.
Попытка дозвониться до мамы – хоть что-то узнать, ни к чему не приводит: у них ночь, мама не отвечает. Ноги прилипли к кожаному сиденью. Раньше меня ужаснула бы мысль лететь четырнадцать часов без душа, а сейчас это вообще не проблема.
– Мне жаль, что так случилось с Милли, – говорит Хью, когда мы выезжаем на дорогу.
– Мне страшно, – шепчу я.
Мой голос срывается.
Хью сжимает мою руку.
Через несколько минут он откашливается.
– Почему ты не сказала мне раньше?
– Я пыталась. Я хотела рассказать на пляже, а потом… ну, мы… отвлеклись… И вчера вечером…
– Ты об этом хотела поговорить? Сказать мне, что прикидывалась другим человеком?
Я киваю, опустив глаза.
– А с кем я тогда переписывался?
Он с трудом сдерживает раздражение.
Я кладу руку ему на плечо и наконец встречаю его взгляд.
– Со мной. Я притворялась Милли, потому что ты раскритиковал мою грамматику. Я редактирую все ее публикации, – шмыгаю носом я. – А потом выяснилось, что сестре нужна операция, а она не хотела упустить шанс найти губана-бабочку. А теперь…
Я замолкаю, глотая слезы.
Хью прижимает меня к себе и успокаивает, гладя по волосам:
– Тс-с… Не плачь, все будет хорошо.
– Я так беспокоюсь, – всхлипываю я, размазывая сопли по его футболке, и добавляю сквозь слезы: – Прости, что так получилось. Я не хотела, чтобы все зашло так далеко.
Хью молчит. Я отстраняюсь от него и смотрю в глаза. Они ярко-голубые.
– Я понимаю, почему ты должна уехать, – говорит он, вытирая слезинку у меня на щеке.
Я рыдаю еще отчаяннее.
Такси останавливается перед терминалом. Хью первым выскакивает из машины, открывает багажник и достает мой чемодан. Водитель уезжает, и мы остаемся вдвоем.
– Не буду притворяться, что меня не задел твой поступок, – говорит наконец Хью, пнув камешек на обочине. – Тем не менее я хочу услышать всю историю и понимаю, что тебе сейчас не до объяснений.
Если что-то и могло заставить меня влюбиться в Хью еще сильнее, то именно эти слова. Я заключаю его в объятья, вдыхая знакомый запах.
– Спасибо.
Мне хочется сказать ему тысячу вещей, но извинения сейчас неуместны, слишком много эмоций.
– Я буду по тебе скучать, – говорю я наконец.
– И я, – отвечает он, погладив меня по волосам. – Может, расскажешь мне все в Бостоне?
– Хорошо, в Бостоне, – соглашаюсь я.
Мысль, что я увижу его в апреле, приносит облегчение. До того времени я придумаю, как ему объяснить.
Хью наклоняется и целует меня – быстро и глубоко. Я таю в его объятьях, переполненная чувствами, и от этого поцелуя мне вновь хочется плакать. От того, что мы договорились о встрече, становится немного легче.
Я разворачиваюсь и, оглянувшись в последний раз на гигантские зеленые горы, подхожу ко входу в аэропорт. Я буду скучать по Австралии. По удивительным людям, которые выбрали эту жизнь. По восхитительно красивой природе этой страны, по ощущению, что так много предстоит исследовать и открыть. По рифу с его неповторимыми красками, соленым ветром и бирюзовой водой.
Я подхожу к автоматическим дверям, откуда струится поток кондиционированного воздуха, и вдруг осознаю, что забыла попросить Хью подписать журнал погружений. Я вела журнал с датами и названиями рыб и в последнем погружении указала губана-бабочку, а место для подписи свидетеля осталось пустым.
Я колеблюсь. Если Хью сказал тогда правду, то его подпись послужит доказательством. Но чем быстрее я войду в аэропорт, тем больше вероятности успеть на ближайший рейс. Надо идти. Нет, я не могу вернуться домой с пустыми руками.
– Хью! – кричу я, разворачиваюсь и бегу за ним.
Он уже в конце коридора.
– Журнал погружений, – задыхаюсь я. – Ты забыл подписать!
Достав из рюкзака блокнот, я вдруг замечаю, что Хью нахмурил брови, а его глаза потемнели.
Я протягиваю ему журнал, он хмурится еще сильнее.
– Ты с ума сошла?
– Э-э-э… – заикаюсь я. – Скорее, мне надо идти.
– Знаешь, Милли… – начинает он, затем прочищает горло и исправляется. – То есть Энди. Я не могу.
Он возвращает мне журнал. Я не верю своим ушам.
– Ты сказал, что все в порядке и мы увидимся в Бостоне. Почему ты не хочешь подписать журнал? Мы ведь видели эту рыбу.
«Не может быть, – думаю я. – Он не мог передумать. Он же не станет мне мстить? Или…»
Хью отступает на несколько шагов.