Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев

Чингиз Абдуллаев
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Американская "Крисчен сайенс монитор" назвала его одним из лучших авторов современности в жанре политического детектива.При загадочных обстоятельствах гибнет в Москве молодая американка. И не просто туристка, а дочь одного из крупнейших политиков США. Девушка была пьяна? Возможно, но... Случившееся - результат обычной автокатастрофы? Может быть, но... Но - почему так неубедительно выглядят объяснения российской стороны?.. Но - почему столь явно не сходятся концы с концами в акте экспертизы?.. Гениальный агент Дронго, которого отец жертвы попросил провести неофициальное расследование этого дела, начинает задавать вопросы. Вопросы, то ли ускользнувшие от внимания следователей, то ли не замеченные ими сознательно...
Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев"


Дронго хотел навестить Сигрид. Она, конечно же, прочла егозаписку и должна была благоразумно остаться в его квартире, тем более что выйтивсе равно было нельзя. Когда он вернулся, она, уже одетая, лежала на диване,по-прежнему глядя в потолок.

— Так нельзя, Сигрид, — укоризненно покачал головой Дронго,— ты должна забыть обо всем, что случилось этой ночью. Просто выкинуть изголовы. Этой ночи не было. Это просто кошмарный сон.

Она повернулась к нему.

— Да, — сказала тихо, — все это нелепый сон.

Он осторожно дотронулся до ее волос.

— Извини меня, не сумел тебя уберечь. Это моя вина, я ведьзнал, что так может произойти. Просто мне казалось, что мы обладаем каким-тоиммунитетом. Два раза снаряд в одну и ту же воронку не попадает. Оказалось, чтомоя теория не совсем верна.

Она улыбнулась, дотронулась до его руки.

— Ничего. Вы ведь великий Дронго, самый лучший аналитик вмире. Теперь вы знаете, что снаряд дважды попадает в одну и ту же воронку.

Они странно разговаривали. Он — по-английски, чтобы оналегче поняла. А она отвечала по-русски, чтобы быть чуть ближе к нему.

Он наклонился и бережно поцеловал ее в голову.

— Ты знаешь, — прошептал он, — мы все очень любили твоюмать. Но я оказался единственным, кто видел ее мертвой. Ты меня понимаешь?

— Да, — кивнула она, — кажется, понимаю.

Он бережно гладил ее волосы.

— Поедем в посольство. Я оставлю тебя там и потом закончуэто дело.

Кажется, я уже знаю, как произошло убийство Элизабет Роудс икто заказал это убийство. Мне остается только узнать исполнителей и почему ееубили. Хотя я почти убежден, что знаю и это. Нужно прояснить лишь некоторыедетали, чтобы восстановить всю картину.

— Я не сомневалась, — сказала она, глядя на него снизувверх, — я была уверена, что вы сможете.

— Не перехвали меня. Иначе я действительно почувствую себявеликим аналитиком и буду о себе преувеличенно высокого мнения.

— Нет, — сказала она, сжимая его руку, — вы достаточно умныдля того, чтобы верно оценивать себя и других.

— В любом случае забудь сегодняшнюю ночь. А того парня уженет. Вчера я вычеркнул его из списка людей, живущих на земле.

Она снова замкнулась в себе.

— Вставай, — предложил Дронго, — но если хочешь, то можешьостаться здесь, сколько пожелаешь. Только с одним условием: я запру тебя наключ.

— Не надо, — ответила она, убирая свою руку, — я поеду впосольство.

— У меня будет к тебе важное дело, — сказал он, чтобыотвлечь ее. — Найди сенатора и побеседуй с ним. Может, он объяснит хотя бытебе, почему отказывается от дальнейшего расследования. Ты меня понимаешь?

— Вы это придумали специально, чтобы я хоть чем-то занялась,— поняла Сигрид.

— Нет. Просто мне это нужно. Я не буду тебя обманывать,девочка, любая другая на твоем месте билась бы в истерике всю ночь. Или вообщесошла бы с ума после такой ночи. Ты очень сильный человек, Сигрид. И ты всеправильно понимаешь. Поэтому не будем делать вид, что ничего не случилось.Наверное, будет правильно, если мы просто вычеркнем эту ночь из нашей памяти.Навсегда.

Она прижалась к его руке щекой.

— Мне так хотелось с вами поговорить, встретиться,увидеться. Казалось, я сумею узнать от вас что-то новое, нечто такое, чего я незнала до сих пор.

— А я оказался не таким, как ты думала? — кивнул Дронго.

— Не совсем. Просто вы казались мне суперменом, а на самомделе более мягкий. И более сильный одновременно. Наверное, я не могу объяснить.

Он чувствовал рукой тепло ее мягкой щеки.

— И еще, — сказала она, улыбнувшись, — мне очень хотелосьпосмотреть на женщину, которая будет рядом с вами. В моем воображении этоособая женщина, немного похожая на мою мать. Но оказалось, что вы живете один.

— Тебя это удивило?

— Сначала да. Потом я поняла. Та чудовищная энергия, которуювы расходуете на всякие расследования, отнимает у вас столько сил и души, чтоих может просто не хватить на женщину, живущую рядом с вами.

Он убрал руку и попытался улыбнуться, но понял, что у негоничего не получается. Тогда он просто сказал:

— Довольно забавная теория.

— Это не теория. Писатели, которые создавали героев в этомжанре, наверняка знали, что делали. Вспомните самых великих героев. ШерлокХолмс Конан Дойла, Эркюль Пуаро Агаты Кристи, Ниро Вульф Рекса Стаута, патерБраун Честертона — все они были одинокими мужчинами. Даже комиссар МегрэСименона, и тот оказался бездетным, хотя и был женат. Может, все ониподсознательно чувствовали, что мужская потенция, направленная с такой силой наблагие дела, полностью при этом исчерпывается.

— Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я импотент? — спросилон, и она засмеялась.

— Нет. Простите, что невольно так получилось. Просто япыталась объяснить ваше одиночество какими-то психологическими мотивами.

— Все гораздо проще, — сказал он, — я любил одну женщину, апотом… В общем, потом я остался один. Но в принципе ты, наверное, права. Мнедавно стоило обратить на это внимание, чтобы хоть как-то отличаться от всехназванных тобой героев. Хотя они были всего лишь придуманными персонажами.

— Я была в доме Шерлока Холмса на Бейкер-стрит, — возразилаона, — когда ездила в Лондон.

— Я тоже там был, — сказал, он, чувствуя, как к немувозвращается способность улыбаться, — но теперь я буду знать, что нельзя тратитьвсю свою энергию на разного рода расследования. Постараюсь сохранить немногопотенции и для женщин, окружающих меня.

Она улыбнулась ему в ответ.

— Поцелуйте меня, — попросила вдруг Сигрид.

Он наклонился и снова поцеловал ее в лоб.

— Не так, — быстро сказала она.

Он чуть заколебался, и она уловила это колебание.

— Вам противно после случившегося вчера, — горько сказалаона, — не бойтесь, я не могла так быстро заразиться.

Это решило все. Он наклонился и поцеловал ее. Поцелуй былдолгим и благодарным. С обеих сторон.

— А теперь вставай и поедем в посольство, — попросил Дронго,— иначе мы проведем весь день в поцелуях, а я не успею закончить расследование.

Он встал и поэтому не услышал, как она тихо прошептала:

— Я бы не возражала.

Читать книгу "Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев" - Чингиз Абдуллаев бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев
Внимание