Очень плохая история - Элена Форбс

Элена Форбс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ева Уэст — отличный детектив, но даже она не застрахована от неудач. Когда ее операция заканчивается провалом, Еву отстраняют от службы. Помочь восстановить честное имя ей предлагает убийца Джон Дюран, которого она отправила за решетку несколько лет назад. Ева заключает с ним сделку: она должна расследовать старое преступление, за которое осудили невинного человека. Объединившись с журналистом Дэном Купером, Ева погружается в прошлое и понимает, что ее втянули во что-то гораздо более сложное и зловещее, чем казалось на первый взгляд.
Очень плохая история - Элена Форбс бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Очень плохая история - Элена Форбс"


— Вы мисс Уэст?

— Да, — ответила Ева, подходя к коттеджу.

— Я Салли Майклс, мать Мелиссы и Гарри.

Ева остановилась ступенькой ниже и протянула руку. Приветствие не было принято. Внешне Салли выглядела как постаревшая и грубоватая копия Мелиссы. Маленького роста, худощавая, с короткими светло-рыжими волосами. Лицо было таким же бледным, как у дочери, и такими же голубыми казались большие глаза, смотревшие с неприязнью.

— Я только что вернулась из Лондона. Мелисса говорит, что вы приехали, чтобы разбираться с убийством Джейн Макнейл. Это правда?

Она с любопытством разглядывала Еву. Интересно, что рассказала матери Мелисса?

— Я останусь здесь на пару дней, не больше.

— Я так понимаю, вы с Гэвином старые друзья.

— Да.

Ева почувствовала, что на лицо ей как будто упали ледяные капли.

— Вы не хотите зайти в дом?

— Нет, не хочу. Я приехала сообщить вам, что вы зря тратите время. Шон Фаррелл виновен дальше некуда.

Еву поразило, как злобно прозвучали эти слова, и она задалась вопросом о скрытых причинах злобы со стороны пожилой женщины.

— Вполне возможно, что он виновен.

Салли широко раскрыла глаза, как будто ожидала совсем другого ответа. У нее даже челюсть отвисла.

— Тогда для чего вы здесь? — Она махнула одетой в кожаную перчатку рукой. — Какой смысл заново ворошить все это?

— Я просто кое-что проверяю, вот и все.

— Но вы считаете, что он невиновен, не так ли?

— Нет. Я не пришла еще ни к какому выводу.

Салли не сводила с нее глаз.

— Однако вы ищете доказательства его невиновности, так? Если да, то вы, безусловно, их здесь не найдете.

— Может быть, не найду. Я конкретно ничего не ищу. Я просто стараюсь быть непредвзятой.

И снова выражение лица Салли выдало ее готовность серьезно препираться. Но в конце концов, подумала Ева, она ничего не должна Салли Майклс, и у нее не было никакого желания обсуждать что-то с ней, стоя на ступеньках крыльца, не говоря уже о том, чтобы вступить в спор с этой странной дамой. Другое дело, почему все же Салли это было так важно?

Ева услышала звук подъезжающего автомобиля и обернулась. За «мини купером» Салли остановился черный «ауди».

— Так и не создавайте нам проблем! — резко сказала Салли. — Нам их в прошлый раз хватило.

Не дожидаясь ответа, она прошла мимо Евы и спустилась вниз как раз в тот момент, когда из «ауди» вышел Гэвин. Едва удостоив его кивком, Салли села в свою машину и укатила на большой скорости.

— Вижу, ты познакомилась с моей тещей, — сказал он с усмешкой, поднимаясь туда, где стояла Ева. — Я застал ее в тот момент, когда она тебе хамила?

— В принципе, она предупредила меня, чтобы я не лезла не в свои дела. Она уверена, что Шон Фаррелл виновен и что я явилась сюда, чтобы баламутить воду.

— Во многих смыслах, — сказал он, продолжая широко улыбаться. — Хороших, я имею в виду. Не обращай внимания на нее. Она по большей части витает в облаках.

— Мне показалось, что она очень эмоционально относится ко всей этой истории.

Гэвин задумчиво кивнул:

— Салли преисполнена лучших побуждений, но она так и не смогла оправиться от шока после смерти Тима и всего, что за этим последовало. Труп Джейн обнаружили почти сразу же, и она была страшно возмущена тем, что ее допрашивали. Полицейские и прочая публика шлялись по поместью, в то время как она пыталась скорбеть. Думаю, она не в состоянии еще раз пройти через все это.

Если только это, то Ева вполне сочувствовала Салли. И все-таки что-то тут не так. Возможно, она и в самом деле жестокосердна, но ведь прошло десять лет. Почему события тех дней до сих пор не поросли быльем? Сколько людей предпочли бы, чтобы ни в чем не повинный человек продолжал гнить в тюрьме, — если Фаррелл действительно невиновен, — чем снова разворошить прошлое? Джейн, в конце концов, не дочь Салли.

— Ты готова ехать? — спросил Гэвин.

— Мне нужно положить кое-что в холодильник. Зайдешь?

Он покачал головой:

— Я подожду тебя в машине.

Через пять минут она уже сидела рядом с ним. В салоне было тепло, играло радио «Классик FM».

— Куда хочешь поехать? — спросил Гэвин. — С сегодняшними делами я покончил, так что полностью в твоем распоряжении.

— Ты не мог бы устроить мне небольшую экскурсию по поместью? Хочу понять географию здешних мест. Еще я хотела бы увидеть то место, где была оставлена машина Джейн. Насколько я знаю, это было на стоянке одного из баров к югу от Марлборо. И еще мне хотелось бы поехать в лес, где нашли ее тело.

— Этот лес немаленький.

— У меня есть карты, где нанесены все конкретные точки.

Гэвин какое-то время смотрел на нее, как будто находил ее желание довольно странным.

— Разумеется, если ты считаешь, что это может чем-то помочь. По-видимому, такого рода вещи для тебя нормальны, если учесть, чем ты занимаешься.

— Да.

Он включил передачу, и они поехали вниз, к ипподрому.

— Гарри показал тебе конюшни и ипподром?

— Да. У него было мало времени, но общее представление я получила. Как мне показалось, он очень гордится тем, как здесь все устроено.

— Майклсы уже в четвертом поколении занимаются конным спортом. Действительно, вызывает удивление, что они так долго держатся. Я задаюсь вопросом, захотят ли мои сыновья, когда вырастут, войти в этот бизнес.

— Может быть, они пойдут по твоим стопам.

Гэвин улыбнулся, но не ответил. Еве показалось, что улыбка была невеселой, и она задумалась, в чем причина.

Каким ему виделось будущее детей, хотел ли он, чтобы они продолжили развивать конный спорт в Уэстерби? Может быть, их с Мелиссой планы не совпадают? Или все это ее фантазии?

Они съехали с крутого холма. Дорога теперь пролегала между полей, за которыми на значительном расстоянии виднелся лес. Помимо пары домов и нескольких хозяйственных построек, здесь мало чувствовалось присутствие человека.

— Ты помнишь Джейн?

— Смутно. В основном в связи с тем, что произошло. Я тогда всю неделю работал в Лондоне и редко даже в офис заходил, если только не требовалось найти Тима или Мелиссу.

— Что она собой представляла?

— Я плохо помню. Она была спокойной и серьезной, но мне, в общем-то, не приходилось разговаривать с ней. Как тебе известно, она жила в том коттедже, где сейчас живешь ты. И с ней жили еще две девушки. У меня сохранилось только одно воспоминание о ней. Однажды летом, ближе к вечеру, они устроили барбекю. Там были ребята с ипподрома. Компания разошлась и слишком шумела. Тим вышел из себя и пригрозил всех уволить. Мне пришлось вмешаться. Я начал успокаивать обе стороны и отправил ребят по домам. По сравнению с остальными Джейн показалась мне трезвой и собранной, и у меня сложилось впечатление, что ей все это не нравилось.

Читать книгу "Очень плохая история - Элена Форбс" - Элена Форбс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Очень плохая история - Элена Форбс
Внимание