«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл

Куив Макдоннелл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1999 год. Молодой Банни Макгэрри служит с напарником Гринго в команде Финтана О’Рурка, где занимается особо крупными ограблениями в истории Ирландии. Самолет из Антверпена, полный необработанных алмазов, волна дешевых наркотиков… Какой еще финт выкинут изворотливые преступники? Завоевав себе репутацию среди криминального братства Дублина, Банни встречает очаровавшую его Симону. Теперь его блестящая карьера под угрозой, ведь прошлое возлюбленной может оказаться мрачнее самых темных его фантазий. Скоро детективу-полицейскому придется выбирать между сердцем и законом. «“Ангельская” работёнка» — приквел к основной трилогии «Дублинской серии».
«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл"


— Так, не подсказывай… — Она остановилась и стала напряженно вспоминать, кусая костяшки пальцев.

В то время как у нее имелось за душой не так уж много историй, которыми возникало желание поделиться, Банни носил в себе бесконечный запас баек. Правда, в общих чертах они иногда повторялись, но он рассказывал так увлекательно и смешно, что Симоне не хотелось его прерывать.

Симона пощелкала пальцами.

— Парень, с которым ты учился и которого на его же мальчишнике вы посадили голым в поезд до Белфаста?

Смутившись, Банни кивнул.

— Да, это он.

Симона победно ударила кулаком по воздуху.

— Да, я прошла тест! — Затем она заметила выражение лица Банни. — Хм-м, прости. С ним все в порядке?

— Нет, — ответил Банни, когда они снова двинулись в путь. — Динни отстранили от службы без сохранения заработной платы. Он сильно избил Томми Картера. А мы с Гринго охеренно затупили. Не смогли остановить его вовремя.

— Зачем он это сделал?

Банни провел рукой по волосам и надул щеки.

— У него маленькие дети-двойняшки. Они с женой целую вечность пытались их зачать. Динни вернулся домой и застал жену в панике. Кто-то проник ночью в их дом и в качестве угрозы перерезал горло паре плюшевых мишек.

— О господи…

— Ага. Больные ублюдки. Динни психанул, ему просто снесло крышу. Он вернулся к Картеру и стал его бить, на что тот и рассчитывал. Инцидент снимался на видео. Картер соскочил чистеньким, а Динни потерял работу. И все из-за того, что мы облажались.

— Как будто ты мог предвидеть…

Банни покачал головой.

— Конечно мог, даже был обязан. Никак не могу отделаться от этой мысли. Я только что от Динни. Его жена говорит, что ему, возможно, стоит уйти из полиции. Когда мы с Гринго сменили его утром, он был в прекрасном настроении, много шутил о том, что хочет купить в выходные навес. И вот теперь…

Симона мягко дотронулась до его плеча.

— Ты не сможешь спасти всех, но… мне нравится, что ты пытаешься.

Последние несколько шагов до двери они прошли молча.

— Такие дела. Однако есть и хорошая новость: мы с Гринго, похоже, вернемся к обычному графику, так что я буду приходить чаще и слушать, как ты поешь. Правда, если меня не переведут в Донегол[76] в наказание за то, что я все запорол.

— Понятно…

— Что же, ладно. Скорее всего, увидимся завтра.

Банни протянул руки для традиционных объятий на прощание, как вдруг Симона остановила его, положив руку на грудь. Она посмотрела ему в глаза и, прежде чем успела хоть что-то подумать, ухватила за галстук, а затем потянула вниз, увлекая его губы к своим. Крепко поцеловав его, она слегка отстранилась. Банни смотрел на нее сверху вниз с растерянным выражением лица.

— Обосраться… Что на тебя нашло?

Не поднимая глаз, она продолжила расправлять его и без того прямой галстук.

— Ради нас обоих я сделаю вид, будто ты сказал что-то более романтичное.

— Ох. Верно. Извини, я…

— Что же до ответа на вопрос: дубина ты стоеросовая! Я ценю, что ты ведешь себя как идеальный джентльмен и все такое…

— Понятно.

— …но я уже сбилась со счету, сколько сигналов тебе послала. Кажется, ты поймешь намек, если только я начну танцевать стриптиз.

— Я тупорылый баран.

— Окей. Наверное, будет лучше, если стану говорить только я.

Пауза.

— Дело вот в чем. Один знакомый сестрам священник в Голуэе устроил вечеринку по поводу ухода на пенсию. Так что они все вместе уехали туда на ночь. Сегодня…

Она провела руками вверх и вниз по его галстуку.

— И вот я подумала, не захочешь ли ты зайти на чашечку кофе, — и прежде чем ты что-нибудь ответишь — да, я знаю, что ты не пьешь кофе. Ну… что скажешь?

Симона нервно зажала его галстук в пальцах. Банни ничего не ответил.

Он продолжал молчать.

Потом она вспомнила, что запретила ему говорить.

Симона посмотрела в его большое, радостно улыбавшееся лицо. Банни медленно и выразительно кивнул.

— Тогда идем.

Она ухватила его за руку, повернулась и быстро зашагала по дорожке. Остановившись у двери, Симона принялась рыться в сумочке в поисках ключей. Банни стоял рядом, и она чувствовала, как его тело слегка прижимается к ее.

Наконец ключ нашелся.

Нервничая, Симона два раза попала ключом мимо скважины. Он взял ее за руку и направил ключ внутрь замка. Она хихикнула.

Развернувшись, она толкнула дверь попой, одновременно протягивая руки к…

— Ах, вот ты где!

Симона закричала.

Банни закричал.

В конце коридора вспыхнула лампа, осветив сестру Бернадетт, которая выглядела меньше, чем обычно, поскольку сидела в огромном кресле.

— Сегодня ночью мы все ужасно нервные.

— Простите, сестра, но что вы тут делаете? В смысле, все в порядке?

— Машина окаянная сломалась. Теперь я сижу и жду, пока один знакомый анонимный алкоголик ее починит и вернет обратно.

— Э-э, сестра, — обрел дар речи Банни, — вряд ли он будет заниматься этим ночью.

Сестра Бернадетт внимательно на него посмотрела.

— Он занимается этим, когда я его прошу. Кстати, о неожиданных явлениях: ты что тут забыл, детектив Макгэрри?

— Я, хм… пригласила его на секунду, — ответила за Банни Симона. — Дело в том, что, э-э… Ноэлю пришлось уехать на пару дней.

— Неужели?

— Да, и он… попросил пока пожить у него.

— У него кот, — вставил Банни.

— Да, кот. И я подумала, если вас троих не будет, для чего мне тут сидеть одной и…

— У нас тоже есть кот.

— Конечно, — кивнула Симона, — но Броди очень независимый кот. — Это была правда. Броди появлялся примерно раз в неделю, мочился на что-нибудь и уходил. — В то время как кот Ноэля…

— Тидлс, — вставил Банни.

— Тидлс, — повторила Симона, взглядом дав понять Банни, что дальнейшая помощь не требуется, — чувствует себя одиноко, когда Ноэль уходит. Начинает орать.

— Понятно.

— Так что я пришла взять сумку, а Банни любезно предложил меня подвезти.

— К коту, — вставил Банни.

— В квартиру Ноэля, — продолжила Симона, — где я буду, ну… заботиться о коте.

Читать книгу "«Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл" - Куив Макдоннелл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » «Ангельская» работёнка - Куив Макдоннелл
Внимание