Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано

Эль Косимано
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Финли Донован избавляется от проблем……вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами.Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами.Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце.Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса.Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться.Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.
Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано"


Когда утром минивэн не завелся, я дала Веронике ключи и попросила ее позвонить своему кузену Рамону, чтобы он отбуксировал машину в свою мастерскую. По дороге домой она должна была заехать в банк и взять кредит на семнадцать с половиной тысяч долларов, которых нам не хватало, чтобы расплатиться с женой Андрея Боровкова – или продать машину. Ника выбрала кредит. Затем она должна была договориться о встрече с госпожой Боровковой, вежливо отказаться от сделки и вернуть аванс, который Ирина заплатила нам. Что касается меня, я буду чувствовать себя гораздо лучше, когда кровавые деньги этой женщины исчезнут из моего дома.

– Детям весело. А ты сказала, что хочешь пиццу.

Сирены и лампочки, казалось, нисколько не беспокоили Джорджию. Она откусила приличный кусок пиццы, пока я неотрывно следила за Делией и Заком – они забрались на скалодром, возвышающийся над нашими головами.

– Как продвигается работа над книгой?

– Ты поэтому отправила ко мне Ника? Чтобы мне было к кому приставать со своими дурацкими вопросами?

– Я отправила его к тебе, – сказала она с набитым ртом, – потому что невестой Стивена интересуется полиция в связи с расследованием пропажи человека, и пока мы не выясним, как именно Тереза замешана во всем этом, мне не нравится идея, что мои племянники будут проводить в этом доме слишком много времени.

– Так ты отправила Ника присмотреть за мной?

Она запила пиццу содовой.

– Скажем так, Ник вызвался добровольцем.

Я откинулась на спинку сиденья.

– Отлично, теперь у меня есть нянька.

– Ник не нянька. Он детектив. Причем чертовски хороший. – Джорджия указала на меня своей соломинкой. – И поскольку вы оба заинтересованы в том, чтобы убедиться, что Тереза не преступница, я подумала, что вы могли бы помочь друг другу.

– И это все?

– Считай это возвратом долга, если тебе от этого станет легче.

– С каких пор я должна тебе?

– С тех пор, как я сидела с твоими детьми две недели назад.

Я открыла рот, чтобы возразить, но закрыла его под язвительным взглядом Джорджии.

– Напарник Ника застрял в больнице на некоторое время. Рак, – мрачно добавила она. – Нику одиноко. Ему не помешает компания.

Моя сестра всегда была ужасной лгуньей.

– Значит, это подстава.

Она пожала плечами.

– Он хороший парень, Финн. Холостой, честный и неплохо зарабатывает. – Она слизала жир от пиццы со своих пальцев. – Копы получают хорошее медицинское обслуживание и пенсию, ты же знаешь.

– Мне не нужен муж или нянька. Я прекрасно справляюсь.

Джорджия нацепила скептическое выражение, как любимую рубашку надела. Я дернула подбородком в ее сторону.

– А что насчет тебя? Когда ты найдешь себе жену? Ты уже лет десять не ходила на свидания, я же тебя за это не ругаю.

– Не преувеличивай. Десяти лет еще не прошло.

Я подняла бровь, когда она запихнула в рот последний кусок пиццы в рот, утешающе похлопав меня по скрещенным рукам. Прожевав, она откинулась на спинку сиденья и вытерла руки.

– Прошло всего восемнадцать месяцев, если хочешь знать. И я могу обойтись без жены. У меня есть своя пенсия и медицинское обслуживание. А вот ты…

– Серьезно, Джорджия. Я в порядке.

– Насколько в порядке?

– Я заключила договор на издание книги.

Джорджия скорчила гримасу. Она стукнула кулаком по груди, издав тихий рык.

– Мило. Продолжай делать это на публике, и не успеешь оглянуться, как пройдет десять лет.

Джорджия закатила глаза.

– Мне казалось, ты уже заключила договор на издание книги.

Я и раньше заключала договора, но после того, как Сильвия забирала свои комиссионные, а дядя Сэм получал свою долю, едва ли можно было наскрести хотя бы на ужин и приличный педикюр.

– Это другой, получше.

Со скучающим видом она сделала длинный глоток через соломинку.

– Да? И сколько там?

– Сто пятьдесят тысяч за две книги.

У Джорджии отпала челюсть. Капля жира потекла по ее подбородку.

– Хватит заливать.

– Я серьезно. Осталось меньше тридцати дней, чтобы отдать черновик Сильвии, и у меня нет времени искать с твоим другом ветра в поле.

Джорджия ударила по столу.

– Охренеть, Финн! Ты сделала это!

Я постаралась сделаться незаметной, когда из-за соседнего столика на нас неодобрительно оглянулась какая-то мамочка.

– Прямо не верится! В тот вечер, когда ты попросила меня присмотреть за детьми, я подумала, что ты просто хочешь побыть одна. Я не думала, что ты на самом деле работаешь или что-то в этом роде.

– Спасибо за такую степень доверия.

Она скомкала свою салфетку и бросила ее в меня.

– Честно, Финн. Я ужасно горжусь тобой.

Это была правда. Я могла видеть это по блеску в ее глазах. В последний раз Джорджия смотрела на меня так в тот день, когда родился Зак. А до этого Делия. Точно так же мои родители смотрели на Джорджию, когда она окончила полицейскую академию и при каждом повышении, которое она получала с тех пор. В горле защипало от горько-сладкой гордости, и я сделала длинный глоток содовой.

Я наконец-то написала что-то стоящее, и это, возможно, приведет меня за решетку.

– Ты уже позвонила маме с папой, чтобы сообщить им новости?

Я покачала головой, нервно теребя соломинку.

– Ты же знаешь, как они к этому относятся.

«Это нормально – иметь хобби, когда ты замужем», – говорила мама. Но после ухода Стивена они оба ясно дали понять, что писать книги в качестве карьеры – это безответственно. С тех пор они подталкивали меня к поиску работы в гос– учреждении.

Джорджия наклонилась над столом и понизила голос:

– Теперь, когда у тебя появились серьезные деньги, может быть, ты сможешь отбрить Стивена и Терезу по поводу опеки. Если повезет, вы с Ником выясните, где она была той ночью. Тогда, может быть, этой истории наступит конец.

Я подавила горький смешок. О, это определенно положит конец всей этой истории. Если Ник пойдет по хлебным крошкам и найдет тело Харриса, мне повезет, если я когда-нибудь снова увижу своих детей.

Я покачала головой.

– Тереза могла наделать кучу дерьма, но, честно говоря, я не думаю, что она причастна к пропаже Миклеров. Невиновна, пока вина не доказана, правильно?

Джорджия поцыкала.

– Если ее не было в баре той ночью, ей нечего скрывать.

Нечего скрывать. Только лопату в ее сарае, историю поиска на ее ноутбуке и тело, закопанное на дерновой ферме ее жениха.

Читать книгу "Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано" - Эль Косимано бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Финли Донован избавляется от проблем - Эль Косимано
Внимание