Покаяние - Кристин Коваль
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Что определяет нас как личность? Самое ужасное, что мы совершили? Или мы больше, чем страшные поступки?После шокирующего убийства в доме Энджи и Дэвида Шиханов их жизнь рассыпается на осколки. В отчаянии они обращаются за помощью к адвокату из своего городка, Мартине Дюмон. Но Мартина – не просто юрист, она мать первой любви Энджи, Джулиана, с которым их связывает трагическое прошлое.Им предстоит вновь встретиться лицом к лицу с давно похороненной виной и невысказанными чувствами, чтобы защитить тех, кого они любят, и наконец принести покаяние.Этот напряженный и пронзительный роман заставит вас задуматься о силе прощения, семейных узах и возможности искупить вину, которая преследует тебя десятилетиями.
- Автор: Кристин Коваль
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 98
- Добавлено: 2.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Покаяние - Кристин Коваль"
Когда Джулиан сидит на встрече с Норой, у обоих на лбу выступают бусинки пота, такие маленькие, что их почти не разглядеть. Потеют даже охлажденные баночки колы из торгового автомата. Джулиан протягивает Норе принадлежности для рисования, которые всегда приносит с собой, и она смачивает кисточку, проведя ею вверх и вниз по алюминиевой стенке.
– Можешь рисовать, пока мы разговариваем, – говорит Джулиан. – Нам нужно многое обсудить, это займет время.
Нора кивает, возможно просто по привычке. Им всегда нужно многое обсудить, вот только она никогда не принимает в обсуждении участия. Она кивает и иногда мычит «угу». Она слышит «судить как взрослую», и «суд присяжных, а не арбитраж», и «будем дальше пытаться выбить сделку о признании вины», но занята она только тем, как бы получше нарисовать сову, а Джулиан занят тем, что гадает, слушает она его или нет. Время от времени он черкает что-то в своем желтом блокноте, и наконец уголки губ Норы чуть приподнимаются, почти что в улыбке.
– Что смешного?
– Ваш почерк.
– Да, почерк у меня не очень, – говорит он. Судя по всему, теперь ее галлюцинации и кататонию сдерживают лекарства, ну либо шок от собственного поступка ее отпустил, и сейчас Джулиан впервые видит ее веселой. – Может, это потому, что я левша.
– Как Нико, – говорит Нора. – Он тоже был левшой.
– Таких, как мы, еще называют южнорукими.
– Почему?
Джулиан молча смотрит в потолок, затем пожимает плечами.
– Кажется, это связано с бейсболом, с тем, как левши отбивают мяч. Точно не знаю, мне никогда не нравился бейсбол. Просто меня обычно так называли. – Он переводит взгляд на ее рисунок. – Твоя мама говорит, тебе нравится «Гарри Поттер». Это оттуда? Сова, которая приносит письма?
– Просто сова.
– Тебе нравятся совы?
Нора пожимает плечами.
– Не из-за «Гарри Поттера». Мама не понимает. Совы – охотники, очень хорошие охотники.
– Пожалуй, ты права. Мы просто этого не видим, потому что они охотятся по ночам. – Он крутит ручку на пальце, снова смотрит в потолок и добавляет: – И в разных культурах они символизируют разное. В Японии считается, что совы приносят удачу и оберегают от страданий.
– Нико нравились совы. Соколы нравились больше, но он всегда говорил, что совы умные.
Джулиан смотрит на нее и кивает, но молчит. Как будто ждет, что она продолжит.
– Еще ему нравились умные люди, – наконец говорит она. – Вот почему он так расстроился из-за болезни. У него бы развилась деменция, как у бабушки. Он бы перестал быть умным.
Джулиан продолжает крутить ручку на пальце то в одну сторону, то в другую, с любопытством глядя на Нору, и она снова склоняется над бумагой и рисует пучки перьев, чтобы у совы получились рога.
Девочки, пробывшие в изоляторе достаточно долго, говорят, что воспоминания о прежней жизни кажутся кадрами из фильма или сценами из книги, которую они когда-то читали, но уже почти не помнят. Норе, как и всем остальным девочкам здесь, тоже так кажется. Каждый день она просыпается на своей койке, на двухъярусной кровати в комнате, которую делит с тремя другими девочками, ходит на занятия и на групповую терапию, ест жидковатую яичницу-болтунью, или влажный сэндвич с сыром, или спагетти, совсем не похожие на те, что готовила бабушка Ливия. Она гуляет по периметру двора, прижимаясь к ограждению из сетки-рабицы, и представляет, что наверху нет колючей проволоки. Иногда ветром приносит целлофановый пакет – продукт отходов внешнего мира. Если он перелетает через ограждение, она наблюдает, как он парит в воздухе вверх, вниз и кругами, словно птица, перескакивающая с одного воздушного потока на другой. Если в небе летит самолет, Нора и остальные девочки останавливаются и задирают головы, следя взглядом за металлической птицей, уносящей людей в далекие края, инверсионный след – будто ускользающая, мимолетная тропинка в другую жизнь. Вечером Нора ложится спать в ту же кровать, в которой проснулась утром. Кажется, только такой распорядок и существовал раньше, только он и будет существовать.
Все, что осталось от Нориной прежней жизни, – мужчина и женщина, отец и мать, которые иногда ее навещают. Они обсуждают погоду, сериалы, родители покупают ей в автомате еду, а потом уезжают. Отец улыбается, но лицо у него пустое, лишенное эмоций. Его улыбка ненастоящая. Мать дает ей советы по рисованию так, будто еженедельные уроки изо здесь ничем не отличаются от уроков в обычной школе. Они никогда не говорят о том, почему Нора здесь, не говорят о Нико. Не говорят о семье, частью которой раньше была Нора. Ее прошлое как будто стало неважным или исчезло.
Вот только оно важно, потому что она здесь как раз из-за прошлого.
Однажды, когда Нора посещает в изоляторе психиатра, он спрашивает:
– Что ты чувствуешь при мысли о том, что твой брат мертв?
На слове «мертв» он хмурится, будто это ему грустно. Пытается проявить сочувствие, показать, что ему не все равно, – в большинстве случаев это лучшее, что он в состоянии сделать. Он перемещается между четырьмя центрами содержания несовершеннолетних правонарушителей и тремя взрослыми тюрьмами и едва успевает просмотреть медкарту пациента перед десятиминутным сеансом. Не успевает выучить их имена. Это, впрочем, неважно, ведь он не ведет их в терапии. Ему хватает только той информации, которая необходима, чтобы прописать нужное лекарство, а поскольку почти все дети, попавшие в пенитенциарную систему, принимают те или иные лекарства, ему требуется всего пара вопросов, чтобы выписать рецепт.
– Когда ты мертв, – говорит Нора, – можно больше не бояться.
Психиатр смотрит на Нору, а Нора – на психиатра. У него бледное лицо и желтые волосы – он не блондин, просто они засаленные и старые, как фотографии дома у бабушки, и Нора складывает руки на груди.
Обыски с раздеванием догола, заборы с колючей проволокой и встречи с адвокатами, холодная кровать и непривычные лекарства. Как все это сказывается на тринадцатилетнем ребенке?
В День благодарения на обед и ужин подают так называемое специальное меню. На обед кроме родителей и опекунов можно пригласить братьев и сестер младше восемнадцати лет, что разрешается только дважды в год, но у Норы больше нет брата. На ужин дают то же самое – правда, это