Идущие на смерть приветствуют тебя - Данила Комастри Монтанари

Данила Комастри Монтанари
0
0
(0)
0 0

Аннотация: «Идущие на смерть приветствуют тебя» — второй после «Проклятия рода Плавциев» роман из знаменитого исторического цикла Данилы Комастри Монтанари о римском сенаторе Публии Аврелии Стации. Публий Аврелий — убежденный эпикуреец, поклонник прекрасного пола и прирожденный детектив. За плечами у него служба в императорских войсках, дальние странствия, бурные заседания в сенате.Весь Рим собрался в амфитеатре Статилия Тавра на Марсовом поле — публике предстояло увидеть грандиозное зрелище с участием лучших гладиаторов империи. С особым нетерпением ждали появления на арене прославленного воина Хелидона. Никто не сомневался, что он станет победителем, но, когда его триумф был уже близок, Хелидон вдруг упал замертво.
Идущие на смерть приветствуют тебя - Данила Комастри Монтанари бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Идущие на смерть приветствуют тебя - Данила Комастри Монтанари"


— Кастор, выходи немедленно, — приказал он, постучав в дверь ванной комнаты, недовольный, что вольноотпущенник все еще там. — Я не послал бы тебя чистить даже авгиевы конюшни…

— Вот и я, хозяин! — Дверь открылась, и грек появился весь розовый и чистый, как бутон, если не считать левого глаза, черного, однако, определенно не от грязи.

Тут дверь снова приоткрылась, и из клубов пара неожиданно возник Парис — лицо его так и светилось от радости. Аврелий с изумлением смотрел на него: благонравный управляющий выглядел точно так же, как Кастор, только черным у него оказался не левый, а правый глаз. А Ксении и след простыл.

Дом актрисы был хорошо защищен. Рабам, оповещавшим о приезде гостя, пришлось немало подождать, прежде чем дверь открыли, хотя, сообщая имя и высокую должность Публия Аврелия Стация, орали они во все горло.

— Сенаторов тут всяких пруд пруди, а Нисса одна! — сердито проворчал привратник.

Хозяйка между тем, едва услышала громкое имя, сразу же согласилась принять Аврелия, и служанки провели его в просторный таблинум, украшенный фресками с цветочным орнаментом.

Патриций в растерянности огляделся: просторную комнату из розового мрамора украшали не античные вазы или драгоценные статуи, как было принято в римских домах, а необыкновенная коллекция различных кукол с движущимися руками и ногами и настоящими волосами, уложенными самым необыкновенным образом.

Куклы были буквально повсюду: на стульях, скамьях, двойных креслах, украшенных перламутром. И посреди них, откинувшись на спинку дивана, сидела живая кукла — Нисса. Одарив сенатора долгим выразительным взглядом, она погладила свои пепельного цвета локоны, распущенные по плечам.

Аврелий улыбнулся красотке и положил на столик, стоявший рядом с ее ложем, малахитовый браслет с золотой филигранью. Нисса, на руке которой уже был дорогой браслет с рубинами, даже взглядом не удостоила подарок сенатора.

— Почему не пришел раньше? — спросила женщина, касаясь его лица тонкими пальчиками.

— Я думал, ты очень занята с моим другом Сервилием, — ответил Аврелий, стараясь не поддаться ее очарованию.

— Что? — удивилась Нисса. — Ах, ты про этого смешного коротышку. Он такой любезный, присылает мне венки из роз. Но больше мы не виделись… Да и как он может интересовать меня, когда я познакомилась с тобой? — выразительно шепнула она.

Сенатора покоробило от такого жеманства, и он с раздражением воскликнул:

— Боги небесные, помогите мне! Это уже слишком! Глупая девчонка, ты что — не можешь обойтись улыбками и молчанием? Даже Приап[60]не стерпел бы твоих замашек.

Нисса недовольно посмотрела на сенатора, не понимая, почему вдруг ее столь надежный метод обольщения на этот раз не сработал, ведь и тело под легкой прозрачной туникой почти обнажено. В растерянности она невольно съежилась и как последнюю защиту прижала к себе украшенного драгоценностями хорька. На лице ее появилась детская капризная гримаса, а соблазнительные губки, заставлявшие поклонников мечтать о плотских радостях, теперь обхватили большой палец, и в жесте этом не было ничего сексуального, а сквозила лишь отчаянная робость так и не повзрослевшего ребенка.

— Неужели я не нравлюсь тебе? — удивилась она. — Все мужчины сходят от меня с ума…

— Послушай, нравишься ты мне или нет, это не имеет значения. Но не рассчитывай, что будешь кружить мне голову, как Титу, — строго уточнил Аврелий. — Я пришел сюда совсем по другим причинам!

— Я думала, что… — произнесла Нисса, слишком растерявшись, чтобы обидеться. — Выходит, я не нужна тебе…

Аврелий посмотрел на нее. Одного, даже очень быстрого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: Нисса ему не нравится — фальшива, искусственна, вульгарна. Но он подумал о своем долге перед Помпонией и Сервилием, которого здоровое разочарование могло бы наверное вернуть в семейное гнездо… Нашел Аврелий немало и других доводов за то, чтобы расположиться на ложе рядом с Ниссой. Но не обнаружил самого главного — желания.

Актриса вблизи выглядела молодо, гораздо моложе, чем казалась на сцене, но ясно, — такой она будет оставаться еще недолго. Возле рта уже обозначилась горькая складка, косметика и свинцовые белила начали портить кожу… Как жила она прежде, как попала в театр? Босоногая девчонка, тщетно мечтавшая о кукле, служанка в обносках, еще подростком изнасилованная безжалостным негодяем. Могла ли она желать мужчину? Глядя на публику, плотоядно пускающую слюни при ее появлении на сцене, она оставалась равнодушной, и в этом была ее защита. А возможно, и месть.

Вероятно, городская свалка мусора, откуда нередко доносился негромкий плач новорожденных, уже не раз принимала порождения ее чрева, а может быть, разные мази и пессарии избавляли ее от неприятной обязанности вынашивать плоды насилия и блуда… И вот теперь ее утешают хорек и куклы всевозможных форм и размеров — игрушки, о которых она так мечтала в детстве и которые появились у нее слишком поздно.

— Помнишь Вибона? — резко обратился Аврелий к женщине, догадываясь, что ничего не добьется, если не скроет свою жалость к ней.

— Он бил меня, — ответила актриса. — Но теперь… — Она подняла голову и с гордостью добавила: — Он мертв!

— А Хелидон и Маврик? — продолжал сенатор.

— Ныне я диктую условия. — Нисса дерзко передернула плечами. — Кто хочет меня, должен платить и ползать у моих ног.

— Глупая! — рассердился Аврелий. — Это Сергий владеет тобой! Он повелевает и делает с тобой все, что хочет!

На какой-то миг в глазах Ниссы мелькнул ужас.

— Он не сделает мне ничего плохого, ему не позволят… — заговорила она.

— Ошибаешься! — возразил сенатор. — Его игра вот-вот раскроется, тогда он постарается вместо себя отправить на плаху тебя — ведь это ты отравила Хелидона. Мы уже знаем, что ты дала ему маковый отвар…

Нисса с изумлением посмотрела на него:

— Я не убивала его.

Аврелий вовсе не собирался проявлять сочувствия.

— Не важно, ты или не ты, главное, что обвинят именно тебя, — заключил он. — Твой дорогой друг Маврик все устроил так, чтобы именно ты расплачивалась за все. Ты — никто, всего лишь дешевая актриса. И даже если публика лежит у твоих ног, то по закону ты всего-навсего «низкая личность». Кому, по-твоему, поверят, когда Сергий заявит, что понятия не имел об этом знаменитом напитке, а ты действовала из ревности, зная, что в тот вечер Хелидон собирался к другой женщине?

Нисса молча грызла ногти.

— Твой соучастник предаст тебя, Нисса, и никакой защиты от него у тебя нет. И вполне возможно, он не ограничится этим, а отправит к тебе Чумазого — заткнуть твой хорошенький ротик раз и навсегда. Ты лучше меня знаешь, что он способен на все.

Читать книгу "Идущие на смерть приветствуют тебя - Данила Комастри Монтанари" - Данила Комастри Монтанари бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Идущие на смерть приветствуют тебя - Данила Комастри Монтанари
Внимание