Подражатель - Дэниел Коул

Дэниел Коул
0
0
(0)
0 0

Аннотация: 1989 год. Бенджамин Чеймберс и Адам Винтер идут по следу серийного убийцы, одержимого идеей воссоздать величайшие произведения искусства в мире через тела своих жертв. Но после того, как Чеймберс чуть не погиб, расследование прекращается за недостаточностью улик. Преступник ушел на дно, но его коллекция еще не закончена… Семь лет спустя сержант Маршалл находит новые доказательства и возобновляет дело. Теперь ей и ее команде предстоит погоня за чудовищем гораздо более опасным и умным, чем любой из них.
Подражатель - Дэниел Коул бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Подражатель - Дэниел Коул"


«Мокрый пёс» было бы более подходящим названием для маленького отсыревшего заведения на берегу канала, где вонь влажных ботинок в сочетании с затхлым запахом пива и обитающего здесь добермана создавали тошнотворный коктейль. Протиснувшись в нишу возле окна, Маршалл и Винтер молча попивали пиво, наблюдая за шумными завсегдатаями, обменивающимися добродушными оскорблениями у бара. [6]

— Он идет. Он идет, — прошептал Винтер и поднялся, передавая свое волнение Маршалл, тоже вскочившей, чтобы поприветствовать его. Со стороны мужчины, стоявшего в очереди в туалет, могло показаться, что в своем уголке они принимают особу королевских кровей.

— Чеймберс! — улыбнулся Винтер, пожимая ему руку.

— Давно не виделись, — ответил он, перехватывая взгляд Маршалл, скользнувший по его ноге.

— Спасибо, что пришли. Я бы хотел вас познакомить с детективом-констеблем Джордан Маршалл.

— Чеймберс, — представился он, задерживая рукопожатие на мгновение дольше, чем нужно, пока окидывал взглядом витиеватые татуировки на ее руках, темную одежду и множественные пирсинги. — Из отдела убийств?

— Наркотиков… в настоящее время, — ответила она.

Он вежливо улыбнулся и сел.

— Мы взяли наугад, — сказал Винтер, пододвигая к нему пинту пива.

— Даже не близко, — улыбнулся Чеймберс. — Но спасибо.

Между ними повисла тишина, когда он сделал большой глоток. Вытерев усы из пены «Гиннесса», он терпеливо взглянул на них.

— Итак… — замялся Винтер… и струсил: — Ваш местный бар?

Маршалл закатила глаза.

— Когда-то был, — кивнул Чеймберс, c теплотой оглядывая зал. — Но я тут уже много лет не бывал. Почему-то это казалось верным решением… Вы все еще работаете в районе Шепердс Буш? — спросил он.

— В «Сэйнсбери», — весело ответил Винтер. — Но надеюсь скоро вернуться. Как раз сегодня встречался с медицинской службой.

— Хорошо, — кивнул Чеймберс. — Это хорошо.

Напряженная атмосфера вернулась, теперь они разом жадно отпили из своих бокалов.

— Итак, — начал Винтер, предпринимая новую попытку, — как я упоминал, мы хотели поговорить с вами о…

— Генри Долане, Альфонсе и Николетт Котиллард, — закончил за него Чеймберс.

— Верно.

— И как я упоминал, — твердо сказал Чеймберс, — я не заинтересован, и единственная помощь, которую вы от меня получите, это все, что успеете выспросить, пока я выпью еще две с половиной пинты.

— Зачем вы тогда вообще пришли? — с вызовом спросила Маршалл.

— Я могу уйти прямо сейчас, если угодно? — предложил он, вставая.

— Конечно же нет, — сказал Винтер, бросив недовольный взгляд на Маршалл. — Нам нужна ваша помощь.

Чеймберс выжидающе посмотрел на молодого детектива, чьи неохотные извинения были искренними ровно настолько, чтобы убедить его сесть обратно.

— Но это хороший вопрос. Вообще я здесь только лишь потому, что семь лет назад этот человек спас мне жизнь. Но, прошу, выкладывайте то, зачем пришли.

В течение последующих двадцати пяти минут и еще одного раунда напитков Маршалл объяснила свою связь с делом. Она рассказала ему о неофициальном признании Джимми Меткалфа и о тайном любовнике Генри Долана, а затем поделилась своей теорией относительно загадочных незнакомцев, внезапно появлявшихся в жизнях жертв.

— Я думаю, следующий шаг — снова поговорить с Робертом Коутсом, — сказала она ему. — Завтра. Я подстрою «случайную» встречу под видом студентки, начну устанавливать связь.

— «Устанавливать связь»? — оживленно закивал Чеймберс, прежде чем поднять свой бокал, залпом допить пиво и со стуком опустить его на стол. — Ну, будьте осторожны, — сказал он, вставая и уходя, не сказав больше ни слова.

— Какого черта? — повернулась Маршалл к Винтеру.

— У нас было очень мало шансов, — сказал он.

— Ему правда абсолютно до фонаря, да? — возмутилась она, хватая свое пальто.

— Эммм. Вы куда?

— Сказать ему все, что я о нем думаю.

— Погодите. Я не думаю, что это… Погодите! — слишком поздно позвал он, спеша выбраться из-за стола, пока она устремилась вслед за Чеймберсом.

— Эй! — рявкнула Маршалл, шагая вдоль темной набережной. — Чеймберс!

Раздраженно вздохнув, он остановился и обернулся, как раз когда Винтер подбежал к ним.

— Вам должно быть за себя стыдно, — сказала она.

— Неужели?

— Сколько именно лет требуется, чтобы стать таким жестким и отрешенным, что жертвы больше не кажутся настоящими людьми? — спросила она. — Вы смогли отвернуться с такой легкостью. Вам было плевать на Альфи или на то, чтобы найти его убийцу. Вам обоим было плевать! — закричала она, гневно взглянув на Винтера. — Вы просто делали все по правилам, получали зарплату, выжидая, чтобы вас перевели на дело полегче… или улучали возможность свалить на очередной больничный, — добавила она, снова глядя на Винтера.

— Вы понятия не имеете, о чем вы говорите, — спокойно сказал Чеймберс, но в его взгляде пылал огонь.

Спустя час передышки дождевые капли снова начали падать, создавая рябь на воде, как будто канал начинал закипать.

Чеймберс повернулся к Винтеру.

— Думаете, я позволю втянуть себя в крестовый поход этой разозленной девчонки? — спросил он, а затем повернулся обратно к Маршалл: — Вы — никакой не детектив. Не по-настоящему. Думаете, я не заметил Марию с Иисусом, выведенных на внутренней стороне вашей руки… поверх следов от уколов? А где оказался Роден? — Маршалл невольно бросила взгляд на свою вторую руку. — …Вы убеждаете себя, что делаете все это ради своей подростковой влюбленности? — спросил Чеймберс. — Хрень собачья. Могу поспорить, вы даже не помните, как он выглядел. Вы просто маленькая потерянная девочка, которая вцепилась в первую попавшуюся вещь, чтобы обрести какой-то смысл, используя ее для оправдания того, какой «необычной» вы притворяетесь. Если кому-нибудь здесь и накласть на жертв, так это вам.

— Чеймберс! — сказал Винтер тоном, дающим понять, что он зашел слишком далеко. Маршал отвернулась, готовая расплакаться.

Чувствуя себя виноватым за свой срыв, Чеймберс вздохнул:

— Я просто хочу оставить это в прошлом. Каждый шаг здесь является воспоминанием. Больше мне не нужно.

— А вы думаете, мне нужно? — спросил его Винтер. — Почему, по-вашему, я ни разу не навестил вас в больнице? Почему, по-вашему, я смог протянуть лишь месяц, прежде чем уйти на больничный? Потому что каждый раз, как только закрываю глаза, я возвращаюсь туда — обматываю ремень вокруг вашей изуродованной культи, пока черные змеи извиваются вокруг нас, словно ад наконец-то выплеснулся наружу, глядя, как Реми умирает в одиночестве на дороге в двадцати футах от меня, потому что я зажимал вашу артерию!.. Я не мог вынести встречу с вами. — По его щекам катились слезы, когда небо над ними потемнело и пошел дождь. Он поднял голову и горько рассмеялся. — И знаете что?! Кошмары опять вернулись. Но я здесь, не так ли?

Читать книгу "Подражатель - Дэниел Коул" - Дэниел Коул бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Подражатель - Дэниел Коул
Внимание