Последнее испытание - Мэри Бёртон

Мэри Бёртон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…
Последнее испытание - Мэри Бёртон бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Последнее испытание - Мэри Бёртон"


– А еще я проезжал мимо офиса шерифа и видел твою машину. – Невада отхлебнул кофе, но не стал смотреть меню. – Что ты там нашла?

– В основном то, что мы уже знаем. Преступник чрезвычайно осторожен. Выслеживает и планирует. Никаких случайностей. Три раза он оставлял отпечаток ноги, три раза – красную нейлоновую веревку и каждый раз – свою ДНК. Вещественные доказательства его не волнуют.

– Ничего необычного.

– Ему нравится так думать. Но у подобных типов бывают моменты, когда они не столь ловки, как думают. Если этот еще жив, я готова поспорить, что он не ограничился преступлениями здесь, в Дип-Ран.

– Может, случай с Тёрнер напугал его? Грин кое-что сделал правильно.

– Возможно, он и затаился на время, но я больше чем уверена, что потом он сменил место охоты. – Мэйси покачала головой, отпивая кофе. – Подробности дела я отправила в ViCAP и попросила коллегу проверить совпадения.

– Если в действиях прослеживается закономерность, это мог заметить коп в какой-нибудь другой юрисдикции.

– И заполнить форму для ViCAP.

Официантка вернулась, и Кроу сделала заказ. Невада попросил шестой пункт из меню и, дождавшись, пока девушка уйдет, сказал:

– Я говорил с Полом Декером.

– Где?

– Нашел его на стоянке трейлеров за городом.

– И что он поведал?

– Сказал, что видел Тоби вместе с Синди Шоу. И что Синди всегда плела интриги и манипулировала людьми. Не слишком лестный отзыв.

– Ты спрашивал его о Синди?

– Нет, он сам упомянул о ней. Без подсказки.

– Интересно… Что еще?

– На самом деле не очень много, но я убедил его еще немного подумать. Его куратор по условно-досрочному освобождению будет им гордиться. Если в деле замешан кто-то из «команды мечты», Декер сдаст его, чтобы спасти свою задницу. Завтра его вызовут в отдел по надзору – внеплановый тест на наркотики.

Мэйси сложила пополам пустой пакетик из-под сахара, провела по сгибу ногтями и улыбнулась.

– Ловкий ход, Невада. Молодец.

– Стараюсь.

Она окинула взглядом помещение, освещенное неоновыми светильниками и украшенное черно-белыми фотографиями города, сделанными за последние сто лет.

– Твое любимое место для встреч?

– С подросткового возраста. Открыто всю ночь. Тут собираются водители грузовиков, школьники после футбольных матчей и охотники, которым нужен горячий завтрак до рассвета.

– Я знаю несколько таких местечек в Александрии. Одно из моих любимых – «Бев» на Первой федеральной трассе. – Мэйси наслаждалась легкой, ни к чему не обязывающей болтовней. – Предпочитаю у них третий пункт меню.

– Ты всегда была неравнодушна к оладьям, Кроу.

– Это не секрет. И еще к сладкому. – Она провела пальцем по краю чашки. – Перед поездкой в Техас я пару месяцев жила в Александрии. Странно, что мы там не сталкивались.

– Я был в отъезде.

– Не удивляюсь.

– И все же мы встретились.

Мэйси помешала кофе ложечкой.

– Что приводит нас к вопросу: почему я?

– Ты подала заявление в команду Рамси.

– Но ты мог расследовать это дело сам.

– Полезно иметь вторую пару глаз, чтобы просеивать идеи.

– У тебя есть заместитель Беннет.

– Брук быстро учится, но мне нужен тот, кто может рвануть с места в карьер.

– Образно выражаясь. – Ее улыбка не могла скрыть сарказм.

– Мое последнее дело было в Аризоне, – сказал Майкл после короткой паузы. – Похищение ребенка. Мы нашли маленькую девочку, но слишком поздно. Ты была первой, кому я позвонил.

– А я лежала под аппаратом искусственной вентиляции легких…

– Да.

Она постучала пальцем по чашке.

– То, что мы видим, остается с нами навсегда.

– Я забыл о ребенке и мог думать только о тебе. Не мог спать, пока не узнал, что опасность миновала.

Нежность в его голосе застала ее врасплох. Потребовалась пара секунд, чтобы голос звучал ровно.

– Меня так просто не убьешь.

Майкл помолчал.

– Когда дойдешь до предела – а это обязательно случится, – сделай перерыв. Ты никому ничего не должна.

– Если б это было так просто… Я не могу уйти.

Вернулась официантка с тарелками – омлет с тостом для него и оладьи с беконом и яйцами для Мэйси.

Невада посмотрел на нее поверх чашки и неожиданно сменил тему:

– Давай вернемся к нашему делу.

Кроу полила сиропом оладьи.

– Наш преступник выбирал уязвимых.

– Включая Эллис?

– Тогда она была уязвимой. Родители разводились со скандалом, и они с матерью арендовали дом. У Сьюзен была больная мать, а Ребекка Кеннеди злоупотребляла алкоголем.

– Он действовал по одной схеме.

Задумавшись, девушка добавила еще сиропа на оладьи и взялась за нож. Она успела проглотить несколько кусков, прежде чем Майкл принялся за еду.

– Думаю, он менял округа и штаты. Рассчитывал всегда быть на шаг впереди правоохранительных органов. Возможно, он знает, что разные службы не всегда обмениваются информацией.

– Я с этим часто сталкивался, работая в Бюро. Может, твой запрос в ViCAP окажется полезным.

Мэйси допила кофе и махнула официантке, чтобы та принесла еще.

– Я попросила Морган проверить всех пропавших людей в вашем округе и поискать дело Синди Шоу, если оно есть.

– Все, включая Декера, считают, что Синди просто сбежала. По версии Декера, она живет себе припеваючи в Аризоне.

Мэйси подцепила вилкой ломтик бекона.

– Не думаю, что Синди нашла свое счастье. Я видела много сбежавших подростков, которым проламывали голову на улице. Даже не могу вспомнить все их имена и лица.

– Не можешь или не хочешь?

– И то, и другое.

Несколько минут они ели молча. Первым прервал паузу Невада:

– Брук назначила пресс-конференцию на сегодня. После обеда. Но сначала мы встретимся с судмедэкспертом в Роаноке. Останки Тоби Тёрнер готовы для осмотра. После этого нанесем визит Брюсу Шоу и расспросим его о сестре.

Мэйси посмотрела на часы.

– Сейчас только пять. Пожалуй, я вернусь в мотель и посплю часок-другой.

– Заеду за тобой в восемь.

– Буду готова.

* * *

Вернувшись на ферму деда, Майкл принял горячий душ, надел чистые джинсы, пуловер с надписью «Шериф» над левым карманом и ботинки с металлическим носком. Пока варился кофе, он пристегнул к ремню кобуру и значок, после чего сел за рабочий стол в своем домашнем кабинете и включил компьютер. Ожидая, пока загрузится система, думал о специальном агенте Мэйси Кроу, которую очень уважал как одну из лучших своих коллег.

Читать книгу "Последнее испытание - Мэри Бёртон" - Мэри Бёртон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Последнее испытание - Мэри Бёртон
Внимание