Мертвые львы - Мик Геррон

Мик Геррон
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слаубашни) – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл). Во втором романе цикла, «Мертвые львы», старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; и мало того что смерть его выглядит подозрительно – на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: «Цикады». А значит, есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации – не такая уж мифическая. Но в МИ-5 не до того, контрразведка парализована «аудитом, который больше напоминает инквизицию», и разбираться с «Цикадами» и их мифическим (или все же не мифическим?) руководителем предстоит Лэму и его «хромым коням»…По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).Впервые на русском!
Мертвые львы - Мик Геррон бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мертвые львы - Мик Геррон"


– Никакого оружия, – сказал он.

– Можно перейти к делу?

Он благосклонно кивнул.

Записей никто не вел. Обсудили даты и места; время прибытия Пашкина; его транспортное средство. («Автомобиль», – сказал Кирилл по-английски. Наверное, единственное известное ему английское слово.) Потом поговорили об «Игле», где будет проходить встреча.

– Разумеется, вы ее видели, – сказала Луиза.

– Естественно.

«Игла» высилась у Луизы за плечом. Верхушку здания было прекрасно видно.

– Она… классная.

– Да.

Петр улыбнулся, сощурив глаза.

Ого, подумал Мин, да он с ней заигрывает.

– Где вы остановились? – спросил Мин.

Петр вежливо обернулся к нему:

– Простите, не понял?

– Где вы поселились?

– «Амбассадор». У Гайд-парка.

– Уже?

Петр озадаченно посмотрел на него.

– Нет, я понимаю, что ваш босс будет жить там. Просто странно, что он и вас туда определил, хотя его еще две недели здесь не будет.

Кирилл с некоторым интересом наблюдал за ним. Он все понимает, подумал Мин.

– Хороший у вас босс, – сказала Луиза. – Наш бы такого не сделал.

– Да, неплохой, – сказал Петр. – Нет, мы еще туда не заселились. – Он кивнул Мину. – Я недопонял. Думал, ты спросил, где мы будем жить потом, когда приедет мистер Пашкин.

Так я тебе и поверил, подумал Мин.

– А где вы сейчас живете?

– Неподалеку от Пиккадилли. В районе Шефтсбери-авеню. Как там наша гостиница называется? – Он снова что-то протарахтел Кириллу, и тот что-то буркнул в ответ. – «Эксцельсиор», «Экскалибур»? – продолжал Петр. – Как-то так. Простите, я плохо запоминаю названия, – произнес он извиняющимся тоном, обращаясь исключительно к Луизе. – Давайте я вам попозже позвоню. Скажу точно, где именно.

– Отличная мысль. А то еще потеряетесь. – Она вытащила из сумочки визитку и протянула ему.

На этом все закончилось, потому что русские встали и протянули руки для прощальных рукопожатий. Петр задержал ладонь Луизы в своей.

– Вообще-то, это выгодное дело. Договор о поставках нефти между нашими странами. Хорошо и для нас, и для вас.

– И для окружающей среды, – добавил Мин.

Петр рассмеялся, но руку Луизы не выпустил.

– Ишь ты какой! Ты мне нравишься, – сказал он. – Юморной.

Луиза высвободила руку:

– Дайте знать, в какой гостинице остановились.

– Обязательно. А где здесь можно поймать такси?

– Вон там.

Кирилл очень серьезно кивнул Мину и ушел вслед за Петром. Мин заметил, что прохожие их сторонятся. Луиза что-то сказала, но он не разобрал.

– Держи. – Он снял пиджак и швырнул его Луизе.

– Мин, ты куда?

– Потом объясню! – крикнул он, но вряд ли она его услышала, потому что он был уже в двадцати метрах от нее.

Пришлось расстаться со второй десяткой, но к четверти восьмого Ширли Дандер раздобыла все номера телефонов привокзальных таксистов, к половине восьмого разозлила троих, а без двадцати восемь уже беседовала с четвертым, который и работал во вторник, в тот самый день, когда задерживались поезда на западном направлении. Да, лысый тип был его клиентом. Нет, не постоянным. И вообще, это что, допрос?

Нет, это счастливый случай, объяснила ему Ширли. И предложила угостить его завтраком.

Она все еще была на взводе после ночного набега на «ДатаЛок», где хранились оцифрованные записи с камер наблюдения в вагонах поездов. Сосунка-охранника удалось усмирить без особого труда, и утренняя смена его уже наверняка освободила: мальчишка решил, что она его убьет. Нужные файлы пришлось поискать, но в системе Ширли разобралась быстро – не зря же она четыре года работала в департаменте Связи Риджентс-Парка – и закачала все необходимое и даже больше на специально созданный веб-сайт, который уже убила. Потом она отправилась домой, разбудила своего партнера и совершила акт сексуального насилия, после чего партнер, как и следовало ожидать, вырубился, а Ширли нюхнула кокса и начала сортировать стибренную информацию, за несколько минут разложив ее по полочкам: дата, время, номер состава, пункт назначения, вагон. Судя по всему, запись велась с семисекундным перерывом, хотя, возможно, это кокс создавал такой эффект. Мысль о коксе потребовала второй понюшки: если просмотр записей займет всю ночь, то без помощи не обойтись.

Просмотр занял чуть больше двух часов.

Это если по часам. К тому времени Ширли отправилась в свободный полет с помощью кокса и адреналинового кайфа после набега на «ДатаЛок». Каждый семисекундный стоп-кадр казался стуком сердца. Лысых было немало – в наши дни лысая голова не только трагедия, но и веяние моды, но Ширли точно знала, что обнаружила того самого мистера Эл: не обращая внимания на камеру в конце вагона, он расположился точно в центре кадра, будто ждал, когда вылетит птичка. Сидел один, без спутников, сурово глядя перед собой. Даже не моргал. Нет, наверное, моргал, подумала накокошенная Ширли Дандер, в те шесть секунд из семи, когда камера его не снимала. Но все равно странно, потому что прерывистая суета вокруг него напоминала цирковое представление или конференцию иллюзионистов – пассажиры как по волшебству складывали или разворачивали газеты и вытаскивали носовые платки из ниоткуда, – а мистер Эл был неподвижен, будто картонный силуэт, и даже не раскачивался в такт ходу поезда. Так он и продолжал до самого Моретон-ин-Марша, в Котсуолдс. Где, кроме прочих достопримечательностей, имелось и очаровательное кафе, которое открывалось с раннего утра.

Выяснилось, что Кенни Малдун обжирается завтраками: сосиски, бекон, яичница, фасоль, жареные помидоры; чай ведрами. А уж гренками можно было облицевать амбар. У Ширли никакого аппетита не было, в ее жилах все еще бурлила энергия. Но последняя понюшка кокса состоялась несколько часов назад, а у Ширли было незыблемое правило – с коксом из дома не выходить, поэтому она надкусила гренок, враз выхлебала чашку чая и налила себе еще. Потом сказала:

– Значит, в прошлый вторник ты увез лысого джентльмена со станции.

– Не знаю, какой он там джентльмен. Больше на вышибалу похож.

– Давай не зацикливаться на деталях. Куда ты его повез?

– Что, поссорились, голубки? – Кенни Малдун с таким смаком произнес «голубки», будто это был последний кусок сосиски. – Сладкий папик решил слинять в ночи?

Ширли Дандер выхватила вилку из пальцев неосмотрительного Кенни, проткнула ею его ладонь и с силой надавила. Почувствовала, как зубцы вилки вонзаются в хрящи и сухожилия, увидела, как кровь, будто кетчуп, заливает остатки его чисто английского завтрака.

– Хе… хе… – сказал Кенни.

Читать книгу "Мертвые львы - Мик Геррон" - Мик Геррон бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Мертвые львы - Мик Геррон
Внимание