Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Ребекка Занетти
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

 АГЕНТ ФБР ЛОРЕЛ СНОУ: 1. Ребекка Дзанетти: Одиннадцать подснежников (Перевод: Сергей Самуйлов) 2. Ребекка Дзанетти: Черные георгины [litres] (Перевод: Сергей Самуйлов) 3. Ребекка Дзанетти: Смертельно фиолетовый [litres] (Перевод: Ирина Голыбина) 4. Ребекка Дзанетти: Ледяной убийца [litres с оптимизированными иллюстрациями] (Перевод: Александр Филонов)

МАРЛИ МАККИНЛИ: 1. Сара Фокс: Оладья гнева [litres] (Перевод: Н Ударова) 2. Сара Фокс: Багет в багровых тонах [litres] (Перевод: Н. Ударова)

РЕЗИДЕНТ ВАТИКАНА: 1. Дэвид Конти: Дон Кавелли и мертвый кардинал (Перевод: Елена Кормилицына) 2. Дэвид Конти: Дон Кавелли и папский престол (Перевод: Елена Кормилицына) 3. Дэвид Конти: Дон Кавелли и Рука Бога (Перевод: Елена Кормилицына)

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ: 1. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 1 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова) 2. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 2 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова) 3. Си Чжицзяо: Настоящее пробуждение. Real Awakening. Книга 3 [litres] (Перевод: Дарья Сафронова) 4. Меган Дэвидхизар: Пропавшая сестра (Перевод: Е Макаркина, Михаил Лысенко) 5. Паскаль Энгман: Огненная земля [litres] (Перевод: А. Нордштрем) 6. Серафина Нова Гласс: На тихой улице (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Серафина Нова Гласс: Пустая комната №10 (Перевод: Наталия Рокачевская) 8. Джун Хёр: Молчание костей [litres] (Перевод: Ксения Тринкунас) 9. Джек Марс: Все средства хороши 10. Дональд Уэстлейк: Алан Грофилд (Перевод: Павел Рубцов, Владимир Постников, Андрей Шаров)

                                                                         

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти"


может, она стыдилась, Фрэнк? – Она специально обратилась к нему по имени. – Такое тоже вероятно. Я узнала, что в то лето они с подружками устроили соревнование и оно зашло слишком далеко. Наверное, ей было стыдно звонить вашему отцу, и она просто хотела жить счастливо вдвоем с вами. Скорее всего, она даже не знала, кто именно ваш отец, и не хотела заниматься унизительными выяснениями.

– Нет, – прошипел он. – Это они виноваты, что мы остались одни. Что я теперь один.

– Потому что ваша мать умерла, – прошептала Лорел. – Как это случилось?

У него по щекам побежали слезы.

– Сердце остановилось… вот как она умерла.

– А вскрытие проводили? – Лорел надо было подобраться к своему пистолету.

Он нахмурился.

– Нет. А что?

– Вы допускаете, что это Эбигейл ее убила? Что она дала вашей матери какое-то средство, вызвавшее сердечный приступ?

Он яростно затряс головой.

– Конечно, нет! Почему вы так ее ненавидите? Эбигейл очень добрая, очень одинокая и потерянная, в точности как была моя мать. Я все рассказал ей про маму, и она сочувствовала ее истории. Сказала, они как будто один и тот же человек, просто в разные времена.

Ничего более мерзкого Лорел никогда не слышала. Эбигейл откровенно манипулировала Зелло и, скорее всего, убила его мать.

– Вы рассказали вашей матери про тот вечер, когда Эбигейл напала на Рейчел Рапренци? – прошептала Лорел.

Зелло напрягся.

– Если бы Эбигейл это и сделала, – а я такого не говорил, – то только ради того, чтобы защитить свою сестру. Вас.

Он выхватил из заднего кармана сложенный листок бумаги и бросил его на стол. Листок медленно развернулся – это была распечатка портрета Эбигейл с веб-сайта ее колледжа.

– Она всегда со мной, хотя пока не понимает, что должна принадлежать только мне. Она во мне нуждается. Я никогда не предам ее, как те мальчишки предали мою мать.

Лорел накрыло осознание. Триггером для убийц часто становится травмирующее событие, и смерть женщины, которую он хотел защитить, превратило Фрэнка Зелло в убийцу.

– Вы с Эбигейл говорили о тех мужчинах-лжецах, один из которых был вашим отцом?

– Нет, – сказал он. – Я нашел дневник матери среди ее вещей после похорон. Она перечислила там всех, кто воспользовался ею тем летом, и в подробностях описала церковь и игровую. Эти люди должны были умереть. Я не мог допустить, чтобы они продолжали свою роскошную жизнь после того, как бросили меня, после тех красивых слов, которые говорили ей, чтобы потом ею воспользоваться.

Тима дернулась в его руках.

– Фрэнк, ты делаешь мне больно, а ты ведь не хочешь причинять мне боль!

От шока ее глаза были широко распахнуты, левое веко подергивалось.

– Я не хочу причинять тебе боль, – повторил за ней Зелло со слезами. – Я хочу тебя защищать. Я хочу защищать всех вас от этих ужасных, ужасных, отвратительных мужчин. Я уже это сделал. Я защитил Эбигейл.

– Каким образом? – спросила Лорел.

Он слегка ослабил хватку на груди Тимы.

– Я защитил ее от последнего убийцы. От Джейсона Эббота. Может, и от вас тоже, потому что вы явно хотите ей навредить. Вы такая же беззащитная, как она, но вы обученный агент, а она просто потерянная маленькая девочка. Все, чего я хочу, – это любить ее, но она меня тоже бросила. Знаете почему?

– Почему? – спросила Лорел.

– Из-за вашего отца, – выкрикнул Зелло. – Он плохо обращался с ней, и теперь она не умеет любить. Это его вина, не ее.

Лорел могла с этим поспорить, но сейчас было не время.

– Так это вы напали на него? – спросила она. Может, сегодня утром в палате у Зика она поняла все неправильно.

– Нет, но я бы хотел. Я убью его, когда до него доберусь, – ответил Зелло. – Отойдите от стола, Лорел. Сейчас мы все выйдем отсюда. И если не хотите, чтобы я прострелил голову вашей милой секретарше, вы последуете за мной.

Лорел сделала шаг вперед. Ее ноги подкашивались, но она продолжала прикидывать варианты, как обезоружить Зелло. Она обязана защитить Кейт и своего ребенка, и Тиму тоже. Лорел потянулась к краю стола.

Тима закашлялась и хрипло спросила:

– Так это ты тогда в нас стрелял?

– Да, – подтвердил он, расправив грудь и гордо сверкнув глазами. – Я хотел напугать вас, чтобы Лорел наняла меня охранять свою секретаршу, и тогда я все знал бы о ходе расследования. Но вместо этого меня наняла ты, Тима. Я подумал, ты красивая, а потом решил основать свою охранную фирму, так что мне, как всегда, повезло. – Он ухмыльнулся с довольным видом. – Я коллекционирую машины, и у меня несколько пикапов. В один из них вы тогда попали своим выстрелом, Лорел. Пришлось сбросить его в ущелье, где его никогда не найдут.

– Фрэнк? Ты правда собираешься нас убить? – Голос Тимы дрогнул.

Он вздохнул.

– Да. Я не хочу вредить вам, но и не могу отказаться от своей миссии. Потерь при этом не избежать.

Если бы Лорел удалось заставить Фрэнка выпустить Тиму, она могла бы его одолеть.

Он завел руку за спину и открыл дверь.

– Сейчас мы все выйдем. Сначала вы, Лорел, потом я, в обнимку с моей очаровательной нанимательницей. Если дернетесь, я застрелю сначала ее, потом вас, а потом секретаршу. Вы меня поняли?

– Да, – сказала Лорел. Лучше всего было сбить его с ног на лестнице. Она еще не знала, как отвлечь его от Тимы, но если это получится, то сила тяжести сделает остальное за нее.

– Идем, – сказал он спокойно. Слишком спокойно.

Лорел сделала глубокий вдох, вышла из кабинета и двинулась по темному коридору в сторону холла, где Кейт разговаривала по телефону с кем-то из дочерей. В горле у нее застрял ком. Надо было увести Зелло из офиса, прежде чем нападать на него, и в то же время не подвергнуть опасности своего ребенка. Никогда в жизни Лорел не чувствовала себя такой уязвимой.

Она медленно шагала вперед, словно оттягивая неизбежное. Как предупредить Кейт, ведь она ничего не подозревает? Внезапно тень выскочила в коридор из компьютерной комнаты и впечатала Зелло в стену. В стороны брызнули обломки штукатурки, а гипсокартонный лист протестующе захрустел и треснул от пола до потолка.

Тима Сэки бросилась бежать, а в следующую секунду прогремел выстрел. Она вскрикнула, пригнула голову, а потом упала на пол, прижавшись к доскам.

Лорел приготовилась нанести удар, но Гек уже выбил у Зелло оружие. Пистолет упал на пол, и Гек тремя толчками в грудь отбросил Зелло в переговорную. Тот повалился на стеклянный стол, и стекло разлетелось

Читать книгу "Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти" - Ребекка Занетти бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Внимание