Что скрывает правда - Кара Хантер
Бестселлер Sunday Times.Двухметровый студент-регбист обвиняет женщину-профессора в изнасиловании.Команда детектива Фаули сталкивается с самым неоднозначным делом в своей практике. Профессор, изнасиловавший студента. Казалось бы, что здесь не так? На этот раз абсолютно все, ведь студент – Калеб Морган, двухметровый спортсмен-регбист, а профессор – Марина Фишер, звезда вычислительных технологий, «лицо» университета, одна из немногих женщин на техническом направлении. И она полностью отрицает обвинения Калеба. А значит – один из них лжет.В то время, как каждый из фигурантов настаивает на своей версии событий, Адам Фаули прилагает все усилия, чтобы выяснить правду, но не замечает угрозы, нависшей над ним самим и его беременной женой. Не замечает, что кто-то следит за ними, подбираясь все ближе и ближе. Чтобы уничтожить Фаули. Навсегда…Идеальный захватывающий триллер для поклонников Клэр Дуглас и Лайзы Джуэлл. В мире продано более 1 000 000 книг этого автора.«Эта книга заставляет грызть ногти. Она великолепна». – Джон Маррс«Придает процессуальному формату полиции новый оттенок». – Financial Times«Мастер-класс по хитростям, обману и современному криминальному писательству». – Джо Спейн«Королева жанра». – Джейн Кейси«Книги про Фаули – лучший криминальный сериал, написанный на данный момент». – Араминта Холл«Приготовьтесь к тому, что не сможете оторваться». – Джей Пи Делейни«Абсолютный мастер-класс по написанию детективов». – Саймон Лелич
- Автор: Кара Хантер
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 89
- Добавлено: 17.04.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Что скрывает правда - Кара Хантер"
Бакстер нажимает паузу, и слышно, как все хором выдыхают. Потому что даже если вызывающий абонент и не назвала точный адрес, все знают, о ком она говорила.
О Калебе Моргане и Фрейе Хьюз.
Эв оглядывает всех широко открытыми глазами:
– Я была у нее меньше часа назад, спрашивала о том вечере, и она ни слова не сказала об этом.
– Дело-то не только в этом, – тихо говорит Асанти. – То, что описала звонившая, – то, что он толкал ее, что Фрейя была пьяной, – все это Морган описал как случившееся с Мариной Фишер чуть меньше чем через два часа.
Куинн кивает:
– Так что получается, что либо он в тот вечер толкал двух разных женщин…
– Не исключено, – говорит Эв. – Как ни грустно.
– …либо он манипулирует воспоминаниями, – заканчивает Асанти. – Использует подробности реального инцидента для создания другого, ложного. – Он смотрит на коллег. – Ведь все знают ответ на вопрос: какой лучший способ избежать наказания за ложь? Завернуть ее в правду.
* * *
Адам Фаули
8 июля 2018 года
13:45
– Что ты будешь есть?
В конечном итоге Эмма пробыла в гостях еще два часа. Не знаю, о чем они говорили, но, судя по тому, что я слышал, разговор был оживленным. Правда, я был в саду и слышал не все. Но достаточно, чтобы не вломиться на кухню в поисках еды. Так что сейчас я на грани гипогликемии.
– Есть немного холодной курицы, – говорит Алекс, заглядывая в холодильник. – И эти авокадо надо бы съесть.
Если честно, сейчас я отдал бы правую руку за пирог и жареную картошку.
– У Эммы все в порядке? – спрашиваю главным образом из вежливости, однако Алекс внимательно смотрит на меня и тяжело вздыхает.
– У нее сейчас трудные времена.
Я хмурюсь, пытаясь кое-что вспомнить.
– Разве у нее не появился новый парень? Или я все выдумываю?
Алекс достает из холодильника майонез и лезет в ящик за ложкой.
– У нее действительно были отношения. В прошлом. В последний раз, когда мы с ней виделись, она была настроена очень оптимистично, но, похоже, сейчас от них и следа не осталось. Ей всегда не везло в этом плане.
Я издаю звуки, которые, как я надеюсь, Алекс примет за сочувствие.
– И я знаю, что она тоже очень хочет ребенка.
Больше она ничего не говорит. В этом нет надобности. Эмма и Алекс одногодки. Для Эммы уже наступил одиннадцатый час[35], как и для нас. Только у нас случилось чудо.
Я подхожу к жене и обнимаю ее. Она вздрагивает, и я тут же начинаю ругать себя за то, что напугал ее, однако Алекс берет мою руку и укладывает ее к себе на живот и улыбается мне.
– Вот так мы обнимаемся втроем.
* * *
– Калеб?
На линии треск и помехи, но он узнает голос.
– Привет, мам.
– Я просто хотела заехать… узнать, как ты.
Он хмурится; на линии задержка. Задержка на международной линии, хотя, по идее, ее не должно быть.
– Мне казалось, ты сегодня должна вернуться, разве нет?
Вздох. Или, возможно, какая-то помеха.
– Прости, дорогой, тут возникли дела… Я смогу увидеться с сенатором не раньше пятницы. Зато я закончила с другими встречами, так что у меня сейчас перерыв и необходимости рваться домой нет.
Теперь его очередь вздыхать. Калеб недотягивает до тех, к кому применима «необходимость».
– Ты говорил со своим отцом?
Он закатывает глаза:
– Нет. Они все еще в Сиднее. И ты это знаешь.
– Не надо говорить таким тоном. Во всяком случае, я пытаюсь что-то делать. Без сомнения, он слишком занят своей ролью крутого папаши, чтобы выделить время для своего первенца.
Калеб прикусывает язык. Его мать отсутствует так же, как и отец, только расстояния разные. Но он по опыту знает, что смысла напоминать об этом нет.
– А теперь о деле. Я поговорила с Мередит – рассказала ей все, – и они собираются звонить тебе, понятно?
Он чувствует себя полным дерьмом, потому что она впервые действительно что-то сделала.
– Спасибо, мам. Я ценю.
– Все ради тебя, дорогой, – говорит она, подпуская в голос интонации опаленного огнем мученика. – Ты будешь в хороших руках – у Мередит большой опыт в таких делах. Так что делай все, что она скажет, ладно? И не позволяй себя запугивать. Уж больно много жертв идет на попятный, потому что полиция и прокуратура вынуждают их к этому, превращая весь процесс в ужасное испытание.
Он спокойно улыбается:
– Мам, не переживай за меня. У меня все под контролем.
* * *
Враждебный настрой Фрейи Хьюз ощущается еще до того, как она полностью открывает дверь.
– Что надо? Я уже рассказала вам все.
Эв тяжело вздыхает:
– Нет, не рассказали, и вы знаете это. Так что позвольте мне войти. Или вы предпочли бы беседовать в Сент-Олдейте? Меня устраивают оба варианта.
У Хьюз на мгновение расширяются глаза, затем она выпускает ручку двери.
Эв вслед за ней проходит внутрь, и Хьюз поворачивается к ней со сложенными на груди руками.
– Когда была здесь в прошлый раз, я спрашивала о Марине Фишер, и вы сказали: «Я с ней незнакома».
Фрейя хмурится.
– Но ведь вы знакомы, верно? Вы точно знаете, где она живет. Вас видели там в пятницу вечером.
Вид у Хьюз настороженный; она плохо представляет, сколько знает Эв.
– И?..
– Вы об этом ничего не сказали. Почему?
Хьюз пожимает плечами:
– Потому что это вас не касалось. Не касается и сейчас.
– О, думаю, очень касается, не так ли? Ваш приятель выдвигает обвинения в нападении, а вы умалчиваете о том, что были там за два часа до случившегося, ссорились на улице.
– Это была не ссора…
– Называйте это как хотите, но одной представительнице общественности это происшествие показалось достаточно серьезным, чтобы она позвонила в полицию.
Хьюз отворачивается:
– Я просто была раздражена, вот и все. Предполагалось, что в тот вечер мы с Калебом куда-нибудь пойдем, но он в последнюю минуту все отменил, чтобы посидеть с ее чертовым ребенком.
– И в вас проснулась ревность.
– Да, я приревновала, – ледяным тоном говорит Хьюз. – Теперь вы довольны?
– Значит, вы заявились с бутылкой вина, решив, что сможете побыть вместе? Как я понимаю, он не ожидал вашего появления.
Она еще больше мрачнеет:
– Я хотела сделать сюрприз, но не получилось.
– Он не впустил вас в дом.
В лице Хьюз мелькает злоба.
– Он сказал, что работает. Что он не хочет, чтобы его беспокоили. Даже я.
– Особенно если учесть, что вы были