Скала Жнеца - Сара Пирс
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES.ЛУЧШИЙ ТРИЛЛЕР 2022 ГОДА ПО ВЕРСИИ AMAZON.Они с нетерпением ждали этого отдыха. На острове у побережья Англии открылся идиллический курорт, обещающий своим гостям первоклассный отдых и расслабление. Вот только у этого места, известного как Скала Жнеца, очень дурная слава. Несколько лет назад тут произошла серия жестоких убийств… Но что-то пошло не так. Под павильоном для йоги находят мертвую девушку – кажется, она просто упала. Но детектив Элин Уорнер с удивлением узнает, что жертва вообще непонятно как оказалась на острове. Изначально девушка планировала отдохнуть здесь со своей семьей, но в последний момент планы поменялись, и они приехали без нее… И теперь им грозит смерть на Скале Жнеца.Чем дольше Элин остается на острове, тем больше тайн ей открывается. А когда очередной гость тонет во время дайвинга, детектив понимает, что в этих смертях нет ничего случайного. Темная история острова повторяется… Опасное и увлекательное детективное расследование на курорте, где убийцей может оказаться каждый. Детектив от Сары Пирс, автора нашумевшего триллера «Санаторий».«Напоминает мне тревожные детективы Агаты Кристи – когда убийца может быть с тобой в одной комнате. Свежий, смелый и неотразимый триллер!» – А. Дж. Финн«Тревожно, нервирующе и незабываемо. Это такой тип триллеров, который не отпустит вас до самой развязки». – Крис Уитакер, автор бестселлера «Мы начинаем в конце» «Напряжение неумолимо нарастает и ведет к потрясающей кульминации». – Дэвид Болдаччи«Захватывающий, закрученный page-turner… Читатели первой книги Пирс и любители остросюжетных романов не смогут оторваться от этого атмосферного, иногда жуткого детектива». – Library Journal«Пирс удается сочетать любимую обстановку Агаты Кристи, остров в изоляции, и ценности 21-го века. Потрясающее сочетание триллера и детектива». – Sunday Times
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Скала Жнеца - Сара Пирс"
Ее голос ломается.
Хана берет ее за руку:
– Я знаю, лучше об этом не думать.
И все-таки жуткая красочная картина никуда не девается – тот момент, когда Беа поняла, что падает в бездну. К груди подступают рыдания.
– Дело не только в падении. – Глаза Майи тоже наполняются слезами. – Я не могу понять, как так вышло, что она была здесь, а мы ничего не знали. Не в ее стиле устраивать что-то подобное.
Это верно. Беа никогда не действовала спонтанно. Даже в детстве она любила порядок почти до одержимости: выстроенные в ряд карандаши, собранный и выставленный накануне вечером у двери школьный рюкзак.
Вытаскивая новый бумажный платок из сумочки, Хана глубоко вздыхает:
– Но ты же слышала слова Джо о том, как она распекала Беа. Может, она чувствовала себя виноватой, хотела сделать нам сюрприз.
– Может быть. – Майя не выглядит убежденной. – Я… – Она останавливается на полуслове, словно не может сформулировать свои мысли.
– Что такое?
– Просто… – наконец говорит она, вытирая слезы. – Думаю, кое-кто наврал насчет вчерашних событий.
– О чем наврал? – едва слышно спрашивает Хана.
– О том, что не покидал виллу, – очень быстро говорит Майя, словно хочет побыстрее отделаться от этих слов. – Кто-то выходил. Я слышала.
– Но все сказали…
Хана вспоминает тот момент, когда все ответили отрицательно на вопрос детектива.
– Да. Но кто-то выходил, я уверена.
– Когда это было?
– Примерно через час после того, как мы вернулись… Без четверти двенадцать. Я копалась в телефоне, когда услышала, как хлопнула дверь. Я посмотрела в окно и увидела, как кто-то идет по дорожке у виллы. Лицо не различила – было темно. – Голос Майи становится тоньше. – Но хлопнула точно наша дверь. Кто-то уходил с виллы, Хана, я уверена.
23
Гладкий серебристый чемодан Беа выглядит дорогим, он небольшой, чтобы можно было возить в ручной клади.
Только он нарушает идеальный порядок в переговорной, хотя чемодан аккуратно поставили под длинный деревянный стол. Несмотря на официальную обстановку, в переговорной царит такая же непринужденная атмосфера, как и в остальных помещениях главного здания. Трудно представить Беа здесь после того, какой Элин ее видела; представить, как она везет этот чемодан, предвкушая встречу с семьей, полная жизненных сил.
Натянув латексные перчатки, Элин ставит чемодан на стол. Перебирая его содержимое, она видит типичную одежду для отпуска. Несколько шелковых рубашек с заниженным вырезом и разрезами по бокам. Элин узнает лейбл, который видела в глянцевых журналах, – «Миссони». Дорогая одежда. Остальное тоже выглядит недешевым – богемная смесь тонких свитеров, хлопковых юбок и шорт.
Это дает определенное представление о личности Беа.
Человек не только успешный, но и организованный. Любящий все держать под контролем.
Но что-то ее беспокоит. Элин снова копается в чемодане. И на этот раз ее осеняет: нет купальника! Зачем приезжать на подобный курорт без принадлежностей для плавания? Это могло произойти по забывчивости, но также и намекать, что Беа собиралась в спешке, была рассеянной.
Элин размышляет над тем, что Беа сообщила Тому о своем приезде лишь вчера, а также о сообщении, которое она отправила.
Элин перебирает факты, и ее не покидает чувство, что параллельно известным событиям происходит какая-то другая история.
Сейчас невозможно судить, насколько это важно, но все же ее это беспокоит.
Она складывает одежду обратно.
Когда Элин почти закончила, на телефон приходит уведомление – сообщение от Рейчел.
«Мы закончили. Спустишься, когда будешь готова?»
Элин набирает ответ. Она уже собирается застегнуть чемодан, как замечает в сетчатом кармане наверху органайзер. Судя по потрепанной обложке, им часто пользовались. Беа, как и Элин, до сих пор предпочитает бумажный ежедневник электронному.
Элин листает его, и взгляд тут же останавливается на календаре. Он методично заполнен аккуратным, четким почерком до самых последних дней, оставшихся пустыми. Листая дальше, она обнаруживает заметки с разных встреч. И, лишь добравшись до последней страницы, Элин находит кое-что крайне интересное – пару веб-адресов.
Ее внимание привлекают не сами по себе адреса, а то, как они написаны. Корявый почерк не имеет ничего общего с аккуратными записями в остальном органайзере, причем адреса нацарапаны по диагонали и несколько раз подчеркнуты.
Однако это точно почерк Беа, решает Элин, сравнивая форму букв.
www.fcf1.com, www.localhistory.org
Сфотографировав адреса на телефон, Элин кладет органайзер обратно в чемодан.
Адреса, как и оплошность при сборах, могут ничего не значить, но все-таки у нее возникает предчувствие, которое зарождается из накопившихся вопросов, оставшихся без ответа.
24
– Так. – Рейчел убирает камеру в сумку. – Думаю, криминалисты сделали все, что могли.
В ее голосе звучит усталость от безумной сосредоточенности.
Взгляд Элин снова перемещается на труп Беа. Быть может, это лишь воображение, но она чует запах крови в воздухе – мускусный, металлический привкус. Она ощущает подступающую тошноту.
– Нашли телефон? – спрашивает она Стида и думает о звонке, который сделала Беа, когда Том вышел из переговорной.
Рейчел откидывает с влажных волос капюшон, на коже остается след в том месте, где он стягивался резинкой.
– Не похоже, чтобы при ней что-то было, когда она упала, разве что все улетело в море. Что маловероятно, учитывая место, где нашли тело. А у Леона ничего?
– Ничего. Я нашла ее чемодан, но в нем нет телефона.
– Он наверняка был при ней, – говорит Стид.
Он тоже порозовел, на щеках характерные участки обгоревшей на солнце кожи. Когда он потягивается, видны пятна пота на рубашке – будто отдельные континенты влаги накладываются на его мышцы как на тектонические плиты.
– Я тоже так думаю. А больше ничего не нашли? Леон обнаружил отметину на траве наверху утеса. Мы считаем, что она могла что-то выронить туда и сшибить при падении.
– Нет, я ничего не нашла, – говорит Рейчел, вылезая из спецкостюма. – Леон закончил?
– Да. Уже собирается.
– Ты довольна результатом? – бормочет Стид.
– Более-менее. Видео с камеры достаточно ясно показывает, что это был несчастный случай, но меня беспокоит один вопрос: для чего она приехала? Мне нужно чуть больше времени, чтобы это обдумать.
– Разумно. А что делать с местом происшествия?
– Откройте его, а тело отправьте в морг. Я свяжусь с главным инспектором. Если она согласится, вызову полицейский катер.
Открыть место происшествия – это серьезное решение, но они собрали все необходимые улики, по какой бы причине Беа здесь ни находилась. Стид кивает.
Элин пробирается обратно по скалам, но на этот раз двигается