Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев

Чингиз Абдуллаев
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Американская "Крисчен сайенс монитор" назвала его одним из лучших авторов современности в жанре политического детектива.При загадочных обстоятельствах гибнет в Москве молодая американка. И не просто туристка, а дочь одного из крупнейших политиков США. Девушка была пьяна? Возможно, но... Случившееся - результат обычной автокатастрофы? Может быть, но... Но - почему так неубедительно выглядят объяснения российской стороны?.. Но - почему столь явно не сходятся концы с концами в акте экспертизы?.. Гениальный агент Дронго, которого отец жертвы попросил провести неофициальное расследование этого дела, начинает задавать вопросы. Вопросы, то ли ускользнувшие от внимания следователей, то ли не замеченные ими сознательно...
Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев"


— Кто вы такие?

— Это мистер Джозеф Роудс, — пояснила молодая женщина,все-таки по-русски она говорила с ощутимым акцентом, — он прилетел изВашингтона. А я его переводчик.

— А у переводчика есть имя? — насмешливо осведомился Дронго.

— Да, конечно, — смутилась женщина, — меня зовут Сигрид.

— И что вы хотите, Сигрид?

— Мистер Роудс хочет с вами переговорить.

Дронго посмотрел в воспаленные глаза стоявшего перед нимчеловека. И прочитал в них нечто такое, что не позволяло больше шутить либодержать этих людей на пороге квартиры. Он распахнул дверь и сказалпо-английски:

— Проходите. Надеюсь, эти молодые люди внизу не станутломиться ко мне в дом?

Роудс повернулся и махнул рукой.

— Подождите внизу, в машине, — резко сказал он.

Это был уверенный голос человека, привыкшего распоряжаться.Дронго обратил на это внимание.

Роудс и его спутница прошли в столовую по коридору,заставленному полками с книгами. Гости обратили внимание, что книги были нанескольких языках, однако больше всего на русском и английском. В столовойпришедшие удобно расположились в глубоких креслах. Дронго принес бутылкухорошего французского коньяка и набор шоколадных конфет. Прошел на кухню,поставил чайник, глянул в небольшое зеркало, висевшее в коридоре, и, оставшисьнедовольным своей несколько помятой физиономией, вышел к гостям. Он уселся надиване, напротив незнакомцев, потревоживших его столь неожиданно.

— Теперь я к вашим услугам, господа, — сказал он, разливаяконьяк в небольшие фужеры.

Гость не притронулся к спиртному. Он просто внимательноследил за хозяином квартиры, словно изучая его и оценивая его возможности/ Этобыло настолько очевидно, что Дронго, усмехнувшись, сказал:

— Так обычно разглядывают на базаре лошадей при покупке.

Роудс смутился. Отвел глаза. Резкие черты его лица несмягчились.

— Вы так хорошо говорите по-английски, — удовлетворенносказала Сигрид, — вам не нужен переводчик.

— Вы правы. Мистер Роудс, очевидно, хотел со мнойпознакомиться, чтобы сообщить нечто важное. И я рискну даже предположить, неочень приятное для него.

Хмурый взгляд Роудса не обещал ничего хорошего. Изумленнаяженщина посмотрела на Дронго:

— С чего вы взяли?

— Мне так кажется.

Женщина взглянула на своего спутника. Она заколебалась, нерешаясь перевести слова хозяина дома.

— Мистер Роудс, — Дронго смотрел в глаза незваному гостю, —я не фокусник и не астролог. Если вы приехали получить какую-то консультацию, ямогу сделать все, что сделал бы любой человек. Если зачем-то другим, извините.Это не по моей части.

Роудс заколебался. Вздохнул. Потом достал из кармана пачкусигарет «Картье», очень дорогую зажигалку.

— Здесь можно курить? — спросил он, и Дронго кивнул ему.

Роудс судорожно достал сигарету и несколько раз щелкнулзажигалкой.

Очевидно, он раньше не курил, так как обращался с зажигалкойсовсем не как заядлый курильщик. Дронго обратил внимание и на этот штрих.

— Мне рекомендовали обратиться к вам, мистер… — он не сталназывать его имени, — мне просто сказали, что есть человек, способный решатьнекоторые вопросы достаточно нетрадиционным способом именно здесь. И я решилнайти вас.

— Кто вам сказал?

Роудс затянулся. Потом ответил:

— У меня есть связи. В Вашингтоне, в Пентагоне, в Лэнгли.Мне посоветовали обратиться именно к вам, уверяя, что вы лучший изэкспертов-аналитиков в странах СНГ. Один из наших общих знакомых, мистер ПьерДюнуа, помог мне найти вас. Думаю, вы его помните.

— Прекрасно помню, — кивнул Дронго.

Он не стал говорить, что Дюнуа практически спас ему жизнь ввосемьдесят восьмом году, когда его тяжело ранили в Нью-Йорке. Он тогда заменилсиделку и врачей, бережно выхаживая своего друга.

Роудс достал из кармана письмо, протянул Дронго. Тот раскрылконверт, достал листок.

«Дорогой друг, — писал Дюнуа, — я рад и горжусь твоимиуспехами, о которых иногда мы слышим и у нас, за океаном. Сенатор Джозеф Роудспережил страшную трагедию. Думаю, что ты мог бы хоть как-то помочь ему. Тылучше всех подходишь для этой работы.

С уважением и любовью к тебе твой Пьер Дюнуа».

Дронго дочитал письмо. Положил бумагу и конверт на столик. Иподнял глаза на гостя.

— Что у вас случилось? — спросил, уже понимая, что все егодогадки были верными.

В ответ Роудс опустил голову. Потом с силой раздавилсигаретный окурок в пепельнице. Тяжело вздохнул и, глядя в глаза Дронго,сказал:

— Дело в том, что я полгода назад потерял свою старшую дочь.Потерял ее в Москве. Никто не сумел объяснить мне, что здесь произошло и какона погибла.

Вразумительного ответа я не получил до сих пор. А мне нужнознать, как все случилось. Именно поэтому я здесь. И именно поэтому вы мне такнужны, мистер Дронго. Я хочу знать, как и из-за чего погибла моя дочь. Хотя быдля того, чтобы отомстить. И еще одно немаловажное обстоятельство. У менярастет младшая дочь. И я должен защитить себя от повторения подобных трагедий.Вы понимаете мои мотивы?

— Рассказывайте, — выдохнул Дронго, — я вас слушаю.

Глава 2

Телефонный звонок заставил его вздрогнуть. Он посмотрел настоявший слева от него аппарат, словно решая, стоит ли вообще прикасаться ктелефону. И только когда раздался пятый звонок, он наконец включил магнитофон,подсоединенный к аппарату, и поднял трубку.

— Господин Леонтьев? — спросил незнакомый голос. Каждый раз— незнакомый голос, как будто звонивших был целый легион. Или они набиралидобровольцев садистов?

— Что вам нужно? — устало спросил он. Кажется, за эти дни оннаучился чувствовать, когда именно они позвонят, и безошибочно угадывать тех,кого он больше всего опасался.

— Вы должны были решить, — напомнил незнакомец, — мы ждемуже достаточно долго.

— Я помню, — торопливо сказал хозяин кабинета, — но это нетак просто, как вам кажется. Я должен продумать варианты.

— Вы говорите о них уже вторую неделю. Мы не можем столькождать. Нам нужно ваше согласие. И как можно быстрее.

— Я еще не готов, — пробормотал он, уже не думая, какимобразом сумеет оправдаться.

— Это не оправдание, — жестко заметил очередной незнакомец.

Читать книгу "Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев" - Чингиз Абдуллаев бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Линия аллигатора - Чингиз Абдуллаев
Внимание