Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова

Елена Михалкова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ксения вернулась в родной городок, надеясь обрести душевный покой. Вместо этого на нее одна за другой посыпались неприятности… Неужели старая соперница до сих пор так сильно ненавидит ее? Яков Матвеевич много лет назад проявил слабость и теперь обречен хранить чужую тайну. Но почему той старой историей вдруг заинтересовался постоялец соседей? Частный детектив Макар Илюшин приехал в этот городок, чтобы подлечить спину в местном санатории. Но почему хозяева дома, где он снял комнату, ведут себя так странно? "Не верь глазам своим" - гласит народная мудрость. Но что делать, если не поверить невозможно? И как увидеть правду в кривом зеркале?..
Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова бестселлер бесплатно
9
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова"


– Макар! – Лепицкая искренне обрадоваласьему. – Заходите, голубчик, заходите… Хотите чаю?

За чаем Илюшин выслушал рассказ о санатории, где старушкапровела три недели, подлечивая радикулит. В голове его забрезжила идея, и онзадал еще несколько наводящих вопросов, на которые Заря Ростиславовна охотноотвечала.

– Только останавливаться в самом санатории я бы нерекомендовала, – предупредила она. – Номера – в ужасном состоянии! Вгороде сдают квартиры для приезжих, и я этим воспользовалась. Правда,оказалось…

Она запнулась и замолчала.

– Что оказалось?

– Даже не знаю, как вам об этом рассказать… – Онавстала, явно сильно смутившись, и достала из шкафа печенье. – Ей-богу,невероятная глупость… Дело в том, что я видела привидение.

– Оно гремело цепями? – с самым серьезным видомпоинтересовался Макар, но Лепицкая обернулась, держа в руках коробку, и онувидел, какое огорченное у нее лицо.

– Что за привидение, Заря Ростиславовна? – спросилон уже без насмешки.

Старушка помолчала, поставила печенье на стол и осторожноприсела.

– Я видела высокую женщину в длинном беломплатье, – сказала она, посмотрев Макару прямо в глаза. – Онаподнялась по лестнице на чердак. В доме два жилых этажа, хозяйка неоднократносокрушалась при мне, что давно пора разобрать чердак – мол, там одна рухлядь, –поэтому мне стало любопытно, кто же мог туда подняться. Кроме того…

Она замолчала.

– Кроме того – что? – спросил Макар после паузы.

– Я была единственной дамой среди гостей, – сдостоинством проговорила Лепицкая. – На первом этаже останавливался какой-томолодой человек, который довольно быстро съехал, а в соседней со мной комнатежил очень любезный пожилой господин. И все.

– У хозяйки есть дочери?

– Да, но из них старшая – толстая дурнушка, а средняя –высокая, но в этот день отсутствовала дома. Впрочем, я в первую очередь о нихподумала! Поймите, Макар, я поднялась наверх из любопытства, потому что былауверена: домой вернулась Лариса – это как раз та девушка, которая должна былауехать, якобы по делам. Каюсь, мне стало ужасно интересно, что же ейпонадобилось на чердаке.

– И вы поднялись за ней следом, – догадался Макар.

– Да, – подтвердила Лепицкая. – Я подняласьза ней и успела увидеть, как она закрывает за собой дверь на чердак. Мне стыднопризнаваться в этом, но я подкралась к двери, немножко приоткрыла ее ипопробовала подглядеть в щелку. Но в комнате было так темно… я ничего не моглаувидеть… и тогда я отворила дверь пошире. Мне показалось, что в дальнем углураздался тихий стон, я испугалась и хотела позвать кого-нибудь, но потомсообразила, что сначала нужно посмотреть самой: вдруг я подниму шум покакому-нибудь пустяковому поводу! Вы меня понимаете?

Макар кивнул.

– Я позвала Ларису, но мне никто не ответил. Тогда янашла выключатель и включила свет на чердаке.

Лепицкая замолчала, уставившись в пространство застывшимвзглядом.

– Заря Ростиславовна! – позвал Илюшин. – Икто же там был?

Старушка вздрогнула и перевела взгляд на него.

– Там никого не было, Макар, – тихо сказалаона. – Совершенно пустой чердак.

С минуту они молча смотрели друг на друга.

– Я понимаю, что вы мне не верите, – заторопиласьЛепицкая, когда молчание затянулось. – Да что говорить о вас! Я сама неповерила собственным глазам! В конце концов я решила, что это чей-то розыгрыш,и ушла… Но мне было не по себе. Такое, знаете, неприятное ощущение, что затобой наблюдают и оценивают каждый твой шаг. Вечером, вернувшись из санатория,я вошла в свою комнату, закрыла дверь и, простите тысячу раз за подробности,начала переодеваться к ужину. Когда я стояла, повернувшись лицом к окну, замоей спиной раздался тихий скрип, и дверь отворилась.

– Вы не заперли дверь?

– В том-то и дело, что заперла! Я точно помню, какповорачивала ключ в замке! Но она приоткрылась – сама, словно от сквозняка,хотя никаких сквозняков в доме нет.

– Вы вышли в коридор?

– Разумеется! И там снова никого не было. И опять этоневозможное ощущение, что рядом с тобой стоит человек, а ты его не видишь!Жутковатое чувство, и я постаралась избавиться от него: вернулась к себе ипринялась читать. Пару раз мне показалось, что кто-то прошел мимо моей двери, иодин раз я даже встала и послушала… очень аккуратно, чтобы никого не спугнуть.Но ничего не услышала.

Лепицкая нервно сцепила пальцы вместе и снова их разняла.

– Я плохо спала той ночью… – сокрушенно призналасьона. – А утром, совершенно измучившись от бессонницы, решила, что прощевсего обратить произошедшее в шутку. Скажу вам честно, Макар, мне было совсемне смешно. В моем возрасте уже вредно не спать ночи напролет, и если б вы знали,какой развалиной я выглядела, когда спустилась утром в столовую! Но кто могподумать, что она воспримет все именно так!

– О ком вы, Заря Ростиславовна?

– Об этой женщине, хозяйке гостиницы! Утром в столовойникого не было, кроме нас двоих, и я, как могла, осторожно намекнула ей на то,что гости могут испугаться того, кто живет у них в доме. Я хотела, чтобы онапереубедила меня, чтобы мы мило посмеялись вместе. Но она даже не улыбнулась.Она не поняла мои намеки! Ах, Макар, я так растерялась… И тогда я сказала одно-единственноеслово… я постаралась сделать это как можно более игриво, но, боюсь, у меня неочень получилось. Я сказала ей: «Привидение». Но она молчала, и я добавила:«Привидение, которое живет в вашем доме».

Лепицкая судорожно сделала глоток воды из чашки и замолчала.

– Что же дальше? – нетерпеливо спросил Илюшин.

– Боже мой… я догадывалась, что Эльвира Леоновна можетбыть злой и язвительной, но я никак не ожидала, что это оружие будет обращенопротив меня. Не хочу повторять вам то, что она сказала… Но в выражениях ЭльвираЛеоновна не стеснялась, поверьте. Она высмеяла меня, едва ли не обвинила встарческом слабоумии! Мне пришлось фактически бежать из столовой, потому чтоэта женщина так разъярилась, что оставаться рядом с ней мне было попросту страшно.

Старушка покачала головой и добавила, вздохнув:

– И в самом деле, глупо, удивительно глупо с моейстороны было заикаться о привидениях…

Вернувшись домой после разговора с соседкой, Илюшин походилпо квартире, рассматривая фотографии на стенах. Он любил свое жилище, и всездесь было сделано по его вкусу. Фотографии Макар обновлял по настроению, лишьодна оставалась неизменной: пейзаж с маяком на высоком морском обрыве – домик скрасной черепичной крышей, россыпь желтых цветов вокруг него, бьющееся о камниярко-синее море внизу.

История, рассказанная Лепицкой, не выходила у него изголовы. От природы любопытный как кошка Макар с ходу придумал пять объясненийпроизошедшему и каждое отверг. Тогда он включил компьютер и пару минут спустяуже изучал сайт санатория «Залежный».

Читать книгу "Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова" - Елена Михалкова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова
Внимание