Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд
Чрезвычайное происшествие в фамильном особняке Феррис-Корт, принадлежащем семье Стеррон: утром воскресного дня хозяин дома – капитан Стеррон – найден повесившимся в своем кабинете. У капитана были веские причины покончить с собой, так что никто особо не удивлен. Но, похоже, все не так просто, и обычное самоубийство превращается в сложный криминальный случай. И мотив есть у многих: начиная от несчастливой в браке жены Стеррона Гризельды, до шерифа графства. Суперинтенданту Даули предстоит разобраться с этой загадкой.Юстас Хендэлл – 35-летний лондонский сибарит, зарабатывающий на жизнь игрой в карты с богатенькими юнцами. Юстас из состоятельной и титулованной семьи, но относится к младшей семейной ветви, и рассчитывать на наследство ему не приходится. Однако когда два его кузена погибают при купании в море, его шансы повышаются. Да, некоторые из старших родственников еще живы, но ведь несчастные случаи происходят на каждом шагу. Но, похоже, не только Юстас заинтересован в наследстве…
- Автор: Генри Уэйд
- Жанр: Детективы
- Страниц: 126
- Добавлено: 6.07.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Капитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд"
Разнообразные закуски (фр.).
10
Невменяема, не в себе (лат.).
11
Христианский союз молодежи.
12
Английский художник, представитель романтизма.
13
В фольклоре британских моряков – злой дух моря. (Здесь и далее примеч. пер.)
14
Салический закон, или Салическая правда – свод законов, регулирующий ряд общественных и семейных отношений; среди прочего, отстраняет женщин от престолонаследования.
15
Искаженная цитата из Библии (Мф. 6:34).
16
15 стоунов – около 210 фунтов или 95 кг (1 стоун равен 14 фунтам или приблизительно 6,3 кг).
17
См. карту в конце книги (прим. автора).
18
«Королевским» называют оленя с 12 отростками на рогах.
19
На месте (лат.).
20
38,3 градуса по Цельсию.