Врата тайны - Ахмет Умит

Ахмет Умит
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Широко известный у себя в Турции и далеко за ее пределами прежде всего как автор детективного цикла об инспекторе Невзате, с которым русскоязычные читатели уже знакомы по романам «Стамбульский ребус» и «Ласточкин крик», в своей книге «Врата тайны» Ахмет Умит предстает рассказчиком, способным, преодолевая каноны жанров и сочетая их, с новой точки зрения показать отношения между людьми и религией, страстью и верой, актуальные сегодня так же, как и столетия назад. В сюжетную основу книги автором положена история ищущей смысл жизни женщины, терзаемой мыслями о своем пропавшем отце и судьбе своего будущего ребенка. И в эту историю вплетаются несколько интригующих линий, связанных с суфизмом, историей города Конья, взаимоотношениями между выдающимся поэтом и мыслителем Средневековья Джеляледдином Руми и мистиком и теологом Востока Шамсом Тебризи и тайной его гибели. По большому счету, роман «Врата тайны» – это мистическое приключение, в котором настоящее и прошлое сопрягаются, а конкретная реальность и сверхъестественное ведут от одного к другому.

Врата тайны - Ахмет Умит бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Врата тайны - Ахмет Умит"


«Я прибегаю к Аллаху за помощью от шайтана, побиваемого камнями» – одна из мусульманских молитв, мольба к Аллаху о защите от любых опасностей.

35

Сура 5, аят 38.

36

Миндер – разновидность традиционной турецкой мебели, подушка для сидения на полу.

37

Тарикат – суфийское братство, орден.

38

Мейхане (от перс. мей – «вино» и хане – «комната») – пивная, трактир.

39

Это рубаи необоснованно приписывается Руми, в специальной литературе по персидской поэзии его автором считается суфий Абу Са’ид б. Аби-л-Хайр Майхани.

40

Сема-хане – зал для совершения радений.

41

Имя Шамс переводится как «Солнце», Шамс ад-Дин – букв. «солнце (истинной) веры».

42

Михраб – ниша, указывающая направление на Мекку – сторону, в которую обращаются мусульмане во время молитвы.

43

Перевод Владимира Державина.

44

Перевод С. Сечива.

Читать книгу "Врата тайны - Ахмет Умит" - Ахмет Умит бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Врата тайны - Ахмет Умит
Внимание