Исход - Кейт Стюарт
Можно ли жить во лжи? Этот город-призрак – место, которое меня преследовало, которое меня создало. Мне стало совершенно ясно, что я никогда не перерасту Трипл-Фоллс и не забуду того, что здесь испытала. Я до сих пор чувствую их всех – моих ребят с того лета. Даже осознавая опасность, я охотно сдалась. Не вняла ни одному предостережению. Позволила своей болезни, своей любви, управлять мной и губить. Я играла свою роль, прекрасно все понимая и искушая судьбу, пока она не сделала свое дело. И даже не подумывала сбежать. Мы все виновны в случившемся и отбываем наказание. Мы вели себя безответственно и легкомысленно, думая, что наша юность делает нас несокрушимыми, освобождает от бремени наших грехов. И поплатились за это. Мне осточертело притворяться, что я не оставила свою душу между этими холмами и долинами, в лесной чаще, хранящей мои секреты. Поэтому я вернулась. Чтобы примириться со своей судьбой. Если мне не удастся достаточно оплакать свое прошлое и излечиться, я продолжу болеть и дальше. Таковым станет мое проклятие. Но настало время признаться – больше даже себе, чем другим, – что я сама отказалась от будущего из-за того, какой стала, и из-за мужчин, которые этому поспособствовали. Сейчас я просто хочу примириться со своей сущностью и забыть о финале, который меня ждет. Потому что больше не могу жить во лжи.
- Автор: Кейт Стюарт
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 116
- Добавлено: 6.07.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Исход - Кейт Стюарт"
36
Она знает французский (фр.)
37
Пожалуйста, не делай глупостей. Я тебя люблю (фр.).
38
Знаю (фр.).
39
Брат, мы оба знали, что я не дотяну до тридцати. Береги ее (фр.).
40
Братья навек (фр.).
41
Покойся с миром, моя любовь. Я скоро вернусь (фр.).
42
Мы сегодня тренируемся? (фр.).
43
Возможно (фр.).
44
Куда бы ты меня взял? (фр.)
45
Я подумывал взять тебя на этом диване (фр.).
46
Я о Франции, извращенец. Куда бы ты отвел меня в первую очередь? (фр.)
47
По-французски, пожалуйста (фр.).
48
Подложенной в постель головой лошади итальянские мафиози запугивали и предупреждали особо несговорчивых соперников.
49
Дон Хенли – американский кантри-рок-музыкант.
50
Черт (фр.).
51
Полагаешь, что можешь вот так запросто вернуться спустя столько лет и говорить подобное… (фр.)
52
Думая о тебе, я каждый день трахаю свой кулак (фр.).
53
И все это время тебя ненавижу (фр.).
54
Ты выкрикиваешь мое имя, когда кончаешь? (фр.)
55
Тебе нельзя тут находиться. Я не позволю тебе снова украсть мою душу (фр.).
56
Черт возьми, ты прекрасна (фр.).
57
Прекрасная и опасная (фр.
58
У меня все было прекрасно (фр.).
59
Черт. Черт. Ты уедешь. Это больше не повторится (фр.).
60
Я больна любовью к тебе и не хочу выздоравливать (фр.).
61
Не бойся, малыш. Мы уезжаем. Попрощайся и не оглядывайся назад. Нас ждет приключение (фр.).
62
Я ему не доверяю. Что-то есть в его глазах. Он мертв душой (фр.).
63
Страх вынуждает нас злиться, сбивает с толку, оставляет без гроша в кармане. Мы должны перестать бояться подобных людей – людей, которые нас эксплуатируют. Если вы позволите страху вас остановить, то покиньте наш дом. Мы не можем на вас положиться (фр.).
64
Ты сводишь меня с ума! (фр.)
65
Хотела бы я быть… (фр.)
66
Почему жизнь так жестока? (фр.)
67
Полагаю, я навсегда останусь девушкой, желающей несбыточного (фр.).
68
Он не разрешит мне его любить. Не разрешит мне попробовать. Я не знаю, как поступить (фр.).
69
Пока мы не встретимся вновь. Пока не почувствуем на лицах дождь. У нас будет время в следующей жизни. Я не хочу рая, если не увижу там тебя (фр.).
70
До скорого свидания. Спасибо (фр.)
71
К черту, это мы (фр.).