Убийства, в которые я влюблен - Эдвард Д. Хох
- Автор: Мак Моррис, Дональд Хонинг, Хол Дрезнер, Элайджа Эллис, Гилберт Ралстон, Генри Слезар, Чарльз Бернард Гилфорд, Гарольд Р. Дэниэлс, Карен Андерсон, Лоуренс Блок, Х. А. де Россо, Джек Ричи, Артур Порджес, Тэлмидж Пауэлл, Эд Лейси, Джеймс Холдинг, Ричард Деминг, Майкл Бретт,
- Жанр: Детективы
- Дата выхода: 1991
- Страниц: 115
- Добавлено: 9.11.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Убийства, в которые я влюблен - Эдвард Д. Хох"
— Конечно нет. Лучше всего прятать там, где уже искали. Завтра сюда вернутся рабочие. Закопают ямы и восстановят пол.
Мы поднялись в кухню.
— Я действительно должен ждать целый год? — жалобно спросил Фред.
— Безусловно. Мы не можем шутить с такими вещами. Месяцев через двенадцать или около того ты можешь убить свою жену, а я спрячу ее у себя в подвале, пока у тебя в доме не закончат поиски.
Фред вздохнул.
— Как еще долго ее терпеть! Но все правильно, мы честно бросили монету, и ты выиграл. — Он откашлялся. — Ты ведь не всерьез это сказал, правда, Альберт?
— Что сказал?
— Что никогда больше не будешь играть со мной в шахматы?
Когда я подумал о том, что в этот момент полиция творит с
моим коттеджем и садом, я был готов сказать ему, что именно это и имел в виду. Но у него был настолько жалкий и раскаивающийся вид, что я вздохнул и ответил:
— Наверное, нет.
Фред просиял.
— Тогда я пойду за доской.
— Не виновен, — упрямо сказал Генри Уатсон.
Стенли Вэттер продолжал опрос членов суда присяжных.
— Ротуэлл?
— Виновен.
— Дженкинс?
— Виновен.
— Коулмен?
— Виновен, — провозгласил я.
После чего все одиннадцать заседателей уставились на Уатсона.
— Итак, я должен заключить, — произнес Вэттер, — что и на двадцать шестой баллотировке мы имеем одиннадцать голосов за признание виновности и один за оправдание.
Я судорожно вздохнул:
— По-моему, мы имеем дело с идиотом. Уатсон вскочил:
— Послушайте, вы…
— Спокойно, спокойно, Уатсон, я уверен, что Коулмен совсем не то хотел сказать, — вмешался Вэттер.
— Именно то, — жестко прервал я его. — В жизни не видел такого настырного, упрямого как осел человека.
Вэттер наклонился ко мне и прошептал на ухо:
— Мы ничего не добьемся, если восстановим его против себя.
— Мы уже пытались по-хорошему переубедить его, и это ничего не дало, — возразил я. — Мы взывали к его разуму, но, видимо, это было бесполезно.
Вэттер был склонен все проблемы решать успокаивающим похлопыванием по плечу:
— Давайте не будем волноваться и раздражаться.
Я гневно повернулся к Уатсону:
— Вы что, действительно считаете, что Дьюк О'Брайен невиновен?
Он смущенно заерзал:
— О нет, я думаю, что он, конечно, виновен. Но вы, по-видимому, не понимаете мою позицию. По моему мнению, суд не доказал, что он убил Мэтта Тайсона.
— Может быть, и так, сынок, — согласился Вэттер. — Но если именно таково ваше мнение, то здесь вы одиноки, как капеллан в русской армии.
Я заговорил с подчеркнутой сдержанностью:
— Дьюк О'Брайен и Тайсон были одни в комнате. В задней комнате табачной лавки. Случилось так, что в это время в лавке оказался полицейский, на досуге зашедший купить трубку. Он услышал выстрел и ринулся в заднюю комнату. И когда он открыл дверь, то увидел следующую картину: Мэтт Тайсон мертвый на полу, в воздухе запах пороха, а Дьюк О'Брайен пытается убежать через окно. Полицейский бросился за ним в погоню, преследовал его по всем кварталам и закоулкам, сделал несколько предупреждающих выстрелов. Поэтому ли или потому что О'Брайен выдохся… но в конце концов он сдался.
— Но полиция так и не нашла орудие убийства, — упорно настаивал Уатсон.
Ротуэлл, болезненного вида тщедушный аптекарь, который, казалось, родился на свет с головной болью, поддержал атаку:
— Убегая от преследования, О'Брайен пробежал несколько кварталов, сквозь дворы и через изгороди. Был вечер, темно, и у него была тысяча возможностей отделаться от пистолета. Полиция занялась поисками только утром. — Было очевидно, что Ротуэлл возмущен подобной недобросовестностью. — Что первое сделал О'Брайен, когда его привели в полицию? Он потребовал своего адвоката, и полиция удовлетворила его просьбу. И я могу сказать вам, о чем О'Брайен говорил с адвокатом. Он сказал ему, где выбросил пистолет, адвокат связался с одним из парней Дыока и велел найти пистолет тем же вечером.
— Но Дьюк утверждал, что у него не было с собой пистолета.
— На нем была кобура. Пустая кобура через плечо. Стал бы он ее надевать, если бы не взял пистолет?
— Но Дьюк объяснил, что обычно он носит с собой пистолет, просто в тот вечер забыл взять его.
Ротуэлл на мгновение прикрыл глаза.
— Полиция обнаружила следы пороховой пыли на правой руке О'Брайена.
— Я знаю, — согласился Уатсон. — Но О'Брайен говорил, что за два часа до этого он занимался стрельбой по мишеням. Вот откуда следы пороха у него на руке.
Раздался стук, и в дверях возникли голова и плечи секретаря суда.
— Судья хочет знать, вынесли ли вы вердикт.
Я раздраженно повернулся к нему:
— Стали бы мы здесь сидеть!
Он отпрянул назад.
— На меня-то зачем спускать собак? Судья просто велел мне спросить.
Мисс Дженкинс, чопорная школьная учительница, обратилась к Уатсону таким тоном, будто он был третьеклассником:
— Вы же знаете, что Дьюк О'Брайен плохой человек, правда?
— Ну… да.
— Он ведь рэкетир, так?
— Думаю, да, но…
— Он контролирует преступный мир города, не так ли? Наркотики, игорные дома и… — она слегка покраснела, — и другие заведения. Все это под его контролем, ведь так?
— Да, — с отчаянием в голосе подтвердил Уатсон. — Но судим-то мы его не за это. А за убийство.
— Мистер Уатсон, — строго произнесла мисс Дженкинс. — Вы очень упрямый человек.
Уатсон пытался убедить нас:
— Если Дьюк О'Брайен такая крупная шишка… если у него своя организация… с профессиональными убийцами и тому подобное — зачем ему было самому убивать Тайсона? Он же мог нанять кого-то, а сам, укатив куда-нибудь подальше отсюда, обеспечить себе алиби.
— Это было сделано под влиянием минуты. Табачная лавка — прикрытие какого-то другого заведения, букмекерского притона, например. Они с Тайсоном поругались из-за чего-то, О'Брайен потерял над собой контроль и застрелил Тайсона. Вам что, непременно нужно, чтобы были свидетели?
— Нет, но…
— Мистер Уатсон, вы знаете, что такое косвенные доказательства?